樓 英文 地址
po文清單文章推薦指數: 80 %
關於「樓 英文 地址」標籤,搜尋引擎有相關的訊息討論:
延伸文章資訊
- 1【英文地址】台灣的中文「地址」英文怎麼翻譯、英譯?寫法查詢
Number 號= No. Floor 樓= F Room 室= Rm. 上面的「.」,代表著是英文縮寫的意思。 在英文地址 ...
- 2地址英譯寫法
- 3如何把台灣地址翻譯成英文?一篇文為你整理中翻英地址寫法懶 ...
6樓→1號→四段→南京東路→松山區→台北市→台灣。 如果地址有郵遞區號,中文地址通常會將郵遞區號放在最前面,英文地址則會將郵遞區號置於縣 ...
- 4中華郵政全球資訊網-查詢專區- 中文地址英譯
2. 本系統地名譯寫結果,僅供交寄郵件英文書寫參考(請勿作為其他用途書寫依據)。 3. 部分鄉、鎮僅編制部落名稱而無街道名稱,例如:嘉義縣民雄鄉豊收村好收○○號 ...
- 5地址英譯. 地址翻譯. 3+3郵遞區號查詢. 地址中翻英 - 姓名翻譯
提供通用拼音、漢語拼音之中文地址英譯以及3+3郵遞區號查詢服務。 ... 樓 之. 室別. 室. 我要查詢3+3郵遞區號 (不查詢3+3郵遞區號,則顯示3碼郵遞區號).