[Lyric Translation] Ann Bai 白安- Escaping The Mediocre Life ...

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

[Lyric Translation] Ann Bai 白安– Escaping The Mediocre Life 讓我逃離平庸的生活 ... 作詞 Lyrics:白 安 Ann Bai 作曲Composer:白 安 Ann Bai. LyricTranslations [LyricTranslation]AnnBai白安–EscapingTheMediocreLife讓我逃離平庸的生活 By Jocelle June15,2019 4minsread Share ByJocelleKoh 作詞 Lyrics:白 安 AnnBai    作曲Composer:白 安 AnnBai 我也曾擁有 也曾失去過 I’velostandI’vefound穿過冷暖四季 體驗著起落 ThroughthecoldandwarmfourseasonsExperiencedtheupsanddowns有誰能告訴我那未來 Whoistherethatcantellmeaboutthefuture該往哪去才算擁有精彩 WhichwayshouldIgotoembraceexcitement我只是一個在找尋的女孩 Iamjustagirlsearching努力想找到屬於我的路 searchinghardforapaththatismine讓我擁有 狂放的自由 Letmehavethefreedomtowildlyletgo讓我逃離 平庸的生活 絕不退縮 Letmeescapethemediocrelifeandneverturnback我想要的愛 儘管離得遙遠 TheloveIwantThoughitmaybefar總會有一天 能喜歡這一切 OnedayIwillbeabletolikeallofthis讓我去擁抱 曾經痛恨的傷口 LetmeembracethescarsIusedtohate至少我還有感覺支撐我往前走 AtleastIstillfeelsomethingandthatdrivesmetogoforth當我想要飛 天空你別遺憾的說抱歉 WhenIwanttoflySkydon’tregretfullyapologisetome未來 我想要你屬於我 Iwantthefuturetobemine 想要的太多 不能只是將就 WantingtoomuchItcan’tallbecompromises我笑著 哭著 冷眼望著寂寞 IlaughandIcryLookingcoldlyonloneliness也要用盡生命去探索 I’llusethislifetoexplore跟隨海浪直奔向盡頭 Alongsidethewavesleaptowardstheend讓我擁有 狂放的自由 Letmehavethefreedomtowildlyletgo讓我逃離 平庸的生活 絕不退縮 Letmeescapethemediocrelifeandneverturnback我想要的愛 儘管離得遙遠 TheloveIwantThoughitmaybefar總會有一天 能喜歡這一切 OnedayIwillbeabletolikeallofthis 讓我去擁抱 曾經痛恨的傷口 LetmeembracethescarsIusedtohate至少我還有感覺支撐我往前走 AtleastIstillfeelsomethingandthatdrivesmetogoforth當我想要飛 天空你別遺憾的說抱歉 WhenIwanttoflySkydon’tregretfullyapologisetome未來 我想要你屬於我 Iwantthefuturetobemine 讓我擁有 狂放的自由 Letmehavethefreedomtowildlyletgo讓我逃離 平庸的生活 絕不退縮 Letmeescapethemediocrelifeandneverturnback當我想要飛 抬頭即是蔚藍的天 WhenIwanttoflyIlookupandit’sblueskiesahead​未來 我要你屬於我 Iwantthefuturetobemine AnnBai白安EscapingthemediocrelifeLyricTranslation讓我逃離平庸的生活 0comments 252views Share: Jocelle ThefounderofAsianPopWeeklyandself-titledC-Popguru,JocellediscoveredherpassionforMandarinmusicthroughanupbringingdividedbetweentimespentinSingaporeandAustralia.HowsheendeduphavinganaffinitywithMandarinmusicisamysterytomany,butherthirstforknowledgeandpassionforbridginggapshasinformedthefoundationofAsianPopWeeklytoday.Asamusicindustryprofessionalwhohasdabbledineverythingfromjournalismandartistmanagementtodigitaldistribution,shewearsalotofhats;allinthenameofbringingthemusicshelovestothosewhofinditforeign. PrevPost [LyricTranslation]TanyaChua蔡健雅–TheWill遺書 NextPost [LyricTranslation]AnnBai白安–OurTime我們的時代 RelatedPosts [LyricTranslation]XuWei許巍–BlueLotus藍蓮花 October20,202155views [LyricTranslation]TanyaChua蔡健雅feat.CarlaBruni–Photographs August21,202196views [LyricTranslation]SIRUP–Overnight July25,202141views [LyricTranslation]SIRUPft.SUMIN–KeepInTouch July25,202133views LeaveacommentCancelYouremailaddresswillnotbepublished.Requiredfieldsaremarked*CommentName Email Website Savemyname,email,andwebsiteinthisbrowserforthenexttimeIcomment. AsianPopWeekly HitentertosearchorESCtoclose.



請為這篇文章評分?