"送你到門口"英文怎麼說@ 商業英語世界觀-世界公民文化中心 ...
文章推薦指數: 80 %
商業英語世界觀-世界公民文化中心
跳到主文
20歲能夠一個人單獨到全世界去旅行;30歲能夠應徵全世界任一國的工作;40歲能夠掌握、運用、創造、世界趨勢。
部落格全站分類:生活綜合
相簿
部落格
留言
名片
來世界公民文化中心泅泳你的英文、你的世界觀:www.core-corner.com
Nov26Thu200917:25
"送你到門口"英文怎麼說
文/Lily章
世界公民文化中心的學生問我,「我送你到門口」,這「送」究竟英文要怎麼講?她查字典,送可以用give、d
延伸文章資訊
- 1英文Kao Easy - 「我送你到門口」... | Facebook
(C)所以,當客人要走的時候,你說:「我送你到門口」。(有陪走、護送走的涵義),其正確的翻譯: I'll walk you to the door.
- 2送寶寶、送客人、送機、送別的「送」,翻譯成英文是同一個詞 ...
你想表達「咱們送爺爺到門口」,但這樣說是不合適的,因為see someone off雖然有「送某人」的意思,但它指的是某人要離開相當長的一段時間, ...
- 3「不送了」英文怎麼說? @ 聯合翻譯有限公司/聯合翻譯社:: 痞 ...
不送了」英文怎麼說? ... See ...off,想像一下,是目送人離開的畫面。 ... 送客人去機場,如果你是自己開車去送,就可以說:I'll drive you to the ...
- 4「我送你到門口」英文怎麼說?6句「職場常用」客套話,正確 ...
想麻煩別人協助完成事情,在離開的時候通常會說:「那麼就拜託你了!」但用英文直翻總覺得完全不對味,覺得好難受?這裡就整理了6句讓人 ...
- 5談談walk you out(送你出去)的假新聞~~^^ @ 美語達人Mike ...
某網路版英文權威專欄一篇令人嘆為觀止的「中式英文」洗腦文,可說是這類「假新聞」的經典代表,僅例舉其中有關「送賓客離開」的錯誤做探討: 送客正解:I ...