關於Condolence的意思和用法的提問 - HiNative
文章推薦指數: 80 %
A: It is most commonly used to show sympathy during time of death. "I heard your mother passed away. Give the family my condolences." 英語(美國) 法語(法國) 德語 意大利語 日語 韓語 波蘭語 葡萄牙語(巴西) 葡萄牙語(葡萄牙) 俄語 中文(簡體) 西班牙語(墨西哥) 中文(繁體,臺灣) 土耳其語 越南語 註冊 登入
延伸文章資訊
- 1please accept my condolences中文完整相關資訊 - 說愛你
簡單的致以哀悼有My condolences 或Please accept my sincere / deepest condolences. 但請不要直譯中文的節哀順變做"restrain g...
- 2當親友過世時,英文除了"RIP"...10種慰問的英文這樣說
I am writing to express my sincere condolences on the death of your (husband/wife/mother…)來信給(某人)...
- 3“節哀” 的英文怎麼說? - Sammy 老師
其實並不難”節哀” 在英文裡是說My condolences. (複數) condolence [kənˋdoləns] 這個字本來就是弔唁, 慰問的意思但是和”恭喜” 一樣, 在使用時要用 ...
- 4"condolence" 中文翻譯 - 查查在線詞典
condolence中文::引…,點擊查查權威綫上辭典詳細解釋condolence的中文翻譯 ... 貝利先生,你要接受我們最深切的吊唁; To offer you my condolences...
- 5除了說I'm sorry還能這樣表達同情與安慰 - 英語島
英語島English Island是一本【中文裡包含英文;英文裡包含中文】的雙語月刊;它讓人在閱讀 ... I am writing to express my sincere condolen...