「送你回家」的英文不是send...改掉3種常見「中式思考」錯誤
文章推薦指數: 80 %
雖然文意上大致能夠讓人明白你的意思,但在外國人眼中就會顯得不道地。
舉例來說,「我送你到家門口」如果用中文的語感,「送」的英文是send ,但其實邏輯 ...
商周會員登入
×
啟動成功關鍵,隨時掌握商周.com最新資訊
提供第一手新聞解析、財經趨勢、專屬活動
接收通知
下次再說
延伸文章資訊
- 1赠送或者送用英文怎么说? - 百度知道
一、give的英文. 英[ɡɪv] 美[ɡɪv] · 二、give的释义. v. 给;交给;赠送;赠与; 送给;送用;(为某人) 提供,供给,供应;. n. 伸展性;弹性; · 三、give的 ...
- 2「不送了」英文怎麼說?
而字典裡查了一下:送可以用give(送人禮物)、deliver(傳送)、send(寄送)、dispatch(派送),這些都不是送人走出去。中文的「送行」,英文裡是「陪 ...
- 3「中午要叫外送ㄇ」英文怎麼說? - 常春藤
- 4「送你回家」的英文不是send...改掉3種常見「中式思考」錯誤
雖然文意上大致能夠讓人明白你的意思,但在外國人眼中就會顯得不道地。 舉例來說,「我送你到家門口」如果用中文的語感,「送」的英文是send ,但其實邏輯 ...
- 5辦公室超實用英文:文件「郵寄、親送、代理」怎麼說?
今天要教大家「郵寄、親送,請人代理」三種情境英文怎麼說?