黛西的生活美語- 【道地英文EZ說】日常生活 - Daisy On-line

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

◇"happen + V" 有「碰巧、剛好...」的意思。

如: "I happened to sit next to him." 我剛好坐在他旁邊。

◇"Nope" 是"No" 較不正式的說法。

bad mouth 惡意批評; 誹謗. Daisyland 生活美語首頁 特別話題 英文從頭學 就醬搞定文法 Bye,老中英文 工具箱 道地英文EZ說 都會男女篇 日常生活篇 校園生活篇 雞同鴨講篇 文化與語言篇 為什麼這樣說 旅行玩家 交通篇 住宿篇 餐飲篇 出外靠朋友 輕鬆下午茶 名人語錄 看笑話學英文 海外生活分享 讀者互動區 錯誤與更正 讀者的來信 留言版 有關黛西 黛西 生活札記 在線人數 目前共有: 人 同時在此瀏覽 資料庫| 線上測驗| 討論| 關於本站| 常見問題| 贊助| 推薦本站 索引 A| B| C| D| E| F| G| H| I| J| K| L| M| N| O| P| Q| R| S| T| U| V| W| X| Y| Z 【B】 1|2|3|4 badbreath口臭 A:Doyouhappentohaveanymintorchewinggumonyou?Mybreathisbad. A:你現在身上有沒有薄荷糖還是口香糖的?我有點口臭。

B:Nope! B:沒有! ◆"happen+V"有「碰巧、剛好...」的意思。

如:"Ihappenedtositnexttohim."我剛好坐在他旁邊。

◆"Nope"是"No"較不正式的說法。

badmouth惡意批評;誹謗 A:Iwishyouhadn'tbadmouthedmyfamilyearlier. A:我真希望你剛才沒有那樣說批評我家人的話。

B:Iwasn'ttryingtobadmouthyourfamily.Iwasonlytellingmymomwhathadhappened. B:我不是想說你家人的壞話!我不過是跟我媽說所發生的事罷了。

◆badmouth也可寫成bad-mouth。

beataroundthebush避重就輕;迴避某些話題 Stopbeatingaroundthebushandanswermyquestion. 別再含含糊糊不著邊際下去了。

回答我的問題! ◆如何"beataroundthebush"應該是許多從政的人必修的課程。

重大事件發生後,如何面對鏡頭好像說了十分鐘的話,卻實際上什麼也沒說,這就是所謂的"beataroundthebush"了。

bigtime重要的;非常;大大地 A:Youcanstaywithusaslongasyoulike. A:你想在這裡和我們待多久就待多久。

B:Thanks.Ioweyoubigtime,man. B:謝謝!我欠你太多了,老兄! ◆"bigtime"同時可當形容詞和副詞。

作副詞時,意思相當於"verymuch";"extremely"。

作名詞的話,則有「重要的」的意思。

【例】Hewasabigtimemagazinephotographer.他曾經是當時一個很重要的雜誌攝影師。

§More§ 【搜尋機】  符合 全部 其中 條件. ●每個字句之間須以一個空白字元加以分隔。

●以中文資料作為搜尋對象時,請輸入字句(兩個中文字以上)作為搜尋關鍵字。

【黛西的小筆記】   beataroundthebush =beataboutthebush 請尊重智慧財產權.未經許可請勿任意轉載.違者必究 ©2005Daisyland.AllRightsReserved.



請為這篇文章評分?