“節哀” 的英文怎麼說? - Sammy 老師
文章推薦指數: 80 %
其實並不難”節哀” 在英文裡是說My condolences. (複數) condolence [kənˋdoləns] 這個字本來就是弔唁, 慰問的意思但是和”恭喜” 一樣, 在使用時要用 ... 登入|加入會員! 想向Sammy老師學好英文嗎?請到我們的官網首頁登記免費試聽或程度測試哦!www.teachersammy.com 有任何問題也歡迎大家在本網站註冊成為會員後留言! Sammy老師官網首頁 部落格
延伸文章資訊
- 1除了說I'm sorry還能這樣表達同情與安慰 - 英語島
英語島English Island是一本【中文裡包含英文;英文裡包含中文】的雙語月刊;它讓人在閱讀 ... I am writing to express my sincere condolen...
- 2please accept my condolences中文完整相關資訊 - 說愛你
簡單的致以哀悼有My condolences 或Please accept my sincere / deepest condolences. 但請不要直譯中文的節哀順變做"restrain g...
- 3關於Condolence的意思和用法的提問 - HiNative
A: It is most commonly used to show sympathy during time of death. "I heard your mother passed aw...
- 4“節哀” 的英文怎麼說? - Sammy 老師
其實並不難”節哀” 在英文裡是說My condolences. (複數) condolence [kənˋdoləns] 這個字本來就是弔唁, 慰問的意思但是和”恭喜” 一樣, 在使用時要用 ...
- 5節哀順變遇到有人過世死亡時要如何表達同情安慰致意語言英文
My condolences.節哀。 My sincere condolences.最真摯的哀悼。 Hearty condolence to ...