艾瑪華森聯合國演講Gender Equality Is Your Issue Too

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

Emma Watson 艾瑪華森一九九〇年生於巴黎,五歲回到英國。

艾瑪華森因《哈利波特》系列電影成名,由童星演到成年,在各部片中的演技都頗受肯定。

跳至主要內容 英文字彙 英文片語 英文文法 口語英文 看影片學英文 英文會話 職場英文 電話英文 實用英文 生活英文 學英文工具 Facebook Instagram Line YouTube Telegram 文章目錄 WeNeedYourHelp我們需要你們的幫忙EqualRightsandOpportunities平等的權利和機會AFormalInvitation正式邀請It’saboutFreedom與自由息息相關 WeNeedYourHelp我們需要你們的幫忙 TodaywearelaunchingacampaigncalledLGHeForShe.Iamreachingouttoyoubecauseweneedyourhelp.Wewanttoend1)gender2)inequality,andtodothis,weneedeveryoneinvolved.ThisisthefirstcampaignofitskindattheU.N.Wewanttotryand3)galvanizeasmanymenandboysaspossibletobe4)advocatesforchange.Andwedon’tjustwanttotalkaboutit.Wewanttotryandmakesurethatit’s5)tangible. 我們正在推出一項「HeForShe」活動。

我之所以向各位介紹這個活動,是因為我需要你們的幫忙。

我們想終止兩性不平等的現象,為了做到這點,我們需要每一個人參與。

這是聯合國有史以來第一次推行這樣的活動。

我們希望能盡量激發更多男性加入,包括男人和男孩,一起宣導改變這個現象。

我們不只是說說而已,我們要試著去做,並務必落實這項活動。

IwasappointedasLGGoodwillAmbassadorforU.N.Womensixmonthsago.AndthemoreI’vespokenabout6)feminism,themoreIhaverealizedthatfightingforwomen’srightshastoooftenbecome7)synonymouswithman-hating.IfthereisonethingIknowforcertain,itisthatthishastostop. 我半年前獲命擔任聯合國婦女署親善大使。

我談論女性主義越多次,就越發現女權運動往往就變成憎恨男性的代名詞,但這種誤解必須停止,這一點我是非常肯定的。

EqualRightsandOpportunities平等的權利和機會 Fortherecord,feminism,bydefinition,isthebeliefthatmenandwomenshouldhaveequalrightsandopportunities.Itisthetheoryofthepolitical,economicandsocialequalityofthesexes. 我在此聲明,女性主義,根據定義,就是認為男性和女性應享有平等的權利和機會。

這是兩性在政治、經濟和社會上平等的理論。

VOCABULARY 1.gender(n.)性別

I’mthinkingoftakingagenderstudiesclass. 2.inequality(n.)不平等,不均等
Thereisstillgreatinequalitybetweenmenandwomeninmanycountries. 3.galvanize(v.)激勵,刺激,激起
Thegrouphopestogalvanizepublicopinionagainstthelaw. 4.advocate(n.)提倡者,擁護者
Thenewmedialawhasbeencriticizedbyfreespeechadvocates. 5.tangible(a.)明確的,實際的,具體的

Theconstructionprojectbroughttangibleeconomicbenefitstothetown. 6.feminism(n.)女性主義,女權運動
Thesecondwaveoffeminismbeganinthe1960s. Istartedquestioninggender-based8)assumptionsalongtimeago.WhenIwas8,Iwasconfusedatbeingcalled9)bossybecauseIwantedtodirecttheplaysthatwewouldputonforourparents,buttheboyswerenot.Whenat14,Istartedtobe10)sexualizedbycertainelementsofthemedia.Whenat15,mygirlfriendsstarteddroppingoutofsportsteamsbecausetheydidn’twanttoappear11)muscly.Whenat18,mymalefriendswereunabletoexpresstheirfeelings. 我很久以前就已經開始質疑建立在性別上的成見。

我八歲時,因為想要主導一齣在家長面前表演的舞台劇而被大家形容為「跋扈」,但假如換做是男孩子就不會被說成跋扈,這點令我感到困惑。

我十四歲時,開始被某些媒體情色化。

十五歲時,我的女性朋友們因為不想看起來太男性化而退出球隊。

十八歲時,我的男性朋友們無法表達自己的情緒。

IdecidedthatIwasafeminist,andthisseemeduncomplicatedtome.Butmyrecentresearchhasshownmethatfeminismhasbecomeanunpopularword.Womenarechoosingnottoidentifyasfeminists.Apparently,I’mamongtheranksofwomenwhoseexpressionsareseenastoostrong,tooaggressive,isolating,andanti-men—unattractive,even. 於是我決定成為一名女性主義者,這對我來說並不難理解。

但我最近研究發現,女性主義這個詞越來越不受歡迎。

女性開始避免標榜自己是女性主義者。

看來,我已經被列為表現太強勢、太激進、孤傲、反男人,甚至沒有魅力的女性族群。

Ithrewmy20thbirthdaypartyatBrown,andIdidn’tevenhavetosaytoanyonenottoputpicturesonFacebook.Notasinglepicturewentup.ThatwaswhenIknewI’dfoundasolidgroupoffriends,andIfeltlikeIbelonged. 我的二十歲派對是在布朗大學舉辦,而我甚至不必跟任何人說請勿把照片放上臉書。

連一張照片都沒上傳。

我那時候就知道我已經找到一群真正的朋友,讓我很有歸屬感。

艾瑪華森談朋友 EmmaWatson艾瑪華森 一九九〇年生於巴黎,五歲回到英國。

艾瑪華森因《哈利波特》系列電影成名,由童星演到成年,在各部片中的演技都頗受肯定。

儘管十歲起就成為世界級明星,艾瑪仍非常重視自己的課業,二〇一四年自名校布朗大學畢業,取得英國文學學士學位。

大學畢業後,艾瑪華森隨即獲任命為聯合國婦女權能署(UNWomen)親善大使。

7.synonymous(a.)同義詞的
Picasso’snameissynonymouswithmodernart. 8.assumption(n.)假設,假定
Yourargumentisbasedonfalseassumptions. 9.bossy(a.)霸道的,跋扈的
Karenissobossy—she’salwaystellingpeoplewhattodo. 10.sexualize(v.)情色化,性感化
It’swrongtosexualizechildren. 11.muscly(a.)有肌肉的
Kathylikesmusclyguys. Whyhasthewordbecomesuchanuncomfortableone?IamfromBritain,andIthinkitisrightthatIampaidthesameasmymale1)counterparts.IthinkitisrightthatIshouldbeabletomakedecisionsaboutmyownbody.Ithinkitisrightthatwomenbeinvolvedonmybehalfinthepoliciesandthedecisionsthatwillaffectmylife. 為什麼這個詞變得這麼令人感到不舒服?我來自英國,我認為女人的薪資與男性同事要同工同酬才是對的。

我認為女人擁有自己身體的自主權才是對的。

我認為女人有權參與會影響到自己人生的政策和決策才是對的。

Butsadly,Icansaythatthereisnoonecountryintheworldwhereallwomencanexpecttoreceivetheserights.GMNocountryintheworldcanyetsaythattheyhaveachievedgenderequality.Theserights,Iconsidertobehumanrights,butIamoneoftheluckyones. 但悲哀的是,我可以說這世上沒有一個國家可以讓所有女性指望得到這些權利。

這世上沒有一個國家敢說他們已經實現了兩性平等。

我認為這些權利等同於人權。

不過,我算是幸運的。

Mylifeisasheerprivilegebecausemyparentsdidn’tlovemelessbecauseIwasbornadaughter.MyschooldidnotlimitmebecauseIwasagirl.My3)mentorsdidn’tassumethatIwouldgolessfarbecauseImightgivebirthtoachildoneday.Theymaynotknowit,buttheyarethe4)inadvertentfeministswhoarechangingtheworldtoday.Weneedmoreofthose. 我的人生完全就像是享有特權,因為我的父母並不會因為我是女兒而少愛我一點。

我的學校不會因為我是女孩而限制我的發展。

我的導師們不會因為我可能有一天會生兒育女而對我少有期待。

他們自己可能不知道,但已經無意中成為女性主義者,而且正在改變現在的世界。

我們需要更多像這樣的人。

In1997,LGHillaryClintonmadeafamousspeechinBeijingaboutwomen’srights.Sadly,manyofthethingsthatshewantedtochangearestilltruetoday.Butwhat5)stoodoutformethemostwasthatlessthanthirtypercentoftheaudienceweremale.Howcanweeffectchangeintheworldwhenonlyhalfofitisinvitedorfeelwelcometoparticipateintheconversation? 一九九七年,希拉蕊在北京發表一場關於女性權益的知名演說。

可悲的是,她當時想改變的事情,現在有許多依然存在。

但其中最引起我注意的,是觀眾當中的男性比例不到三成。

當這個世界只有一半的人受邀或欣然參與這場對話,我們要怎麼去實現這個改變? IrememberreadingthisthingthatElizabethTaylorwrote.Shehadherfirstkissincharacter,onamovieset.Itreallystruckme.Idon’tknowhoworwhy,butIhadthissensethatifIwasn’treallycareful,thatcouldbeme:thatmyfirstkisscouldbeinsomebodyelse’sclothes,andmyexperiencescouldallbelongtosomeoneelse. 我記得曾經讀到伊麗莎白泰勒寫的東西。

她在演戲時獻出初吻,是電影的一景。

這讓我很震撼。

我不知道為什麼,但我感覺到如果不好好注意,我也會那樣:我會穿著扮演某人的戲服獻出初吻,我的經驗會全都屬於別人。

艾瑪華森談初吻 VOCABULARY 1.counterpart(n.)極相似的人(物),相配對之人事物

TheU.S.presidentisthecounterpartoftheU.Kprimeminister. 2.sheer(a.)全然的,純粹的

ListeningtoKatiesingkaraokewassheertorture. 3.mentor(n.)精神導師,良師益友
Youshouldfindamentortoadviseyouonyourcareer. 4.inadvertent(a.)無意的,偶然的,碰巧的

Wehadaninadvertentencounterwithabearwhilehiking. AFormalInvitation正式邀請 Men,Iwouldliketotakethisopportunitytoextendyourformalinvitation.Genderequalityisyourissuetoo.Becausetodate,I’veseenmyfather’sroleasaparentbeingvaluedlessbysociety,despitemyneedofhispresenceasachild,asmuchasmymother’s.I’veseenyoungmensufferingfrommentalillness,unabletoaskforhelpforfearitwouldmakethemlessofaman.I’veseenmenmade6)fragileandinsecurebya7)distortedsenseofwhatconstitutesmalesuccess.Mendon’thavethebenefitsofequalityeither. 男性們,我想藉這個機會正式邀請你們。

兩性平等也是屬於你們的議題。

因為至今為止,我發現父親的親職角色,在這個社會已經越來越不受重視,儘管我在孩提時代對父親的需要並不亞於母親。

我看到年輕男性因為精神疾病而受苦,卻無法求助,因為害怕求助會讓自己看起來沒有男子氣概。

我也看到男性因為曲解了成功男人的定義而變得脆弱、沒有安全感。

男人也同樣沒有獲得兩性平等。

接收最新全民學英文電子報: Wedon’toftentalkaboutmenbeingimprisonedbygender8)stereotypes,butIcanseethattheyare,andthatwhentheyarefree,thingswillchangeforwomenasanaturalconsequence.Ifmendon’thavetobeaggressiveinordertobeaccepted,womenwon’tfeel9)compelledtobe10)submissive.Ifmendon’thavetocontrol,womenwon’thavetobecontrolled. 我們往往不會談論關於男性也受到性別刻板印象的禁錮,但我認為,只要他們能擺脫這樣的束縛,關於女性的一切自然而然也會隨之改變。

假如男人不一定要大男人才能獲得認同,女人也就不用逆來順受。

假如男人不一定要掌控全局,女人也就不用受到控制。

5.standout(phr.)突出,顯著
Wearinggreenmakesyoureyesstandout. 6.fragile(a.)脆弱的,虛弱的

Becarefulwiththatglassbowl—it’sveryfragile. 7.distorted(a.)曲解的,扭曲的
Thetextbookpresentsadistortedviewofthenation’shistory. 8.stereotype(n.)刻板印象
Matthewdoesn’tfitthestereotypeofatypicalAmerican. 9.compel(v.)強迫,使不得不

Thecourtcompelledthemantoappearasawitness. 10.submissive(a.)服從的,柔順的
It’shardformentofindsubmissivewivesthesedays. It’saboutFreedom與自由息息相關 Ifwestopdefiningeachotherbywhatwearenot,andstartdefiningourselvesbywhoweare,wecanallbefreer,andthisiswhatHeForSheisabout.It’saboutfreedom. 假如我們停止互相貼標籤,開始認同真實的自己,我們就可以活得更加自由,這就是「HeForShe」的目的,自由。

IwantmentoLGtakeupthismantlesothattheirdaughters,sistersandmotherscanbefreefrom1)prejudice,butalsosothattheirsonshavepermissiontobe2)vulnerableandhumantoo,reclaimthosepartsofthemselvestheyabandoned,andindoingso,beamoretrueandcompleteversionofthemselves. 我希望男性可以接下這個衣缽,這樣不但能讓他們的女兒、姊妹和母親都能免受歧視,也能讓他們的兒子表現脆弱的一面,做一個真正的人,找回被自己拋棄的部分,如此一來,他們也能活得更真實,做個更完整的自己。

Youmightbethinking,“WhoisthisHarryPottergirl,andwhatisshedoingspeakingattheU.N.?”Andit’sareallygoodquestion.I’vebeenaskingmyselfthesamething. 你可能會想:「這個曾經演過《哈利波特》的女孩是誰?她怎麼會在聯合國大會上演講?」這真是個好問題,我也一直在問自己同樣的問題。

AllIknowisthatIcareaboutthisproblem,andIwanttomakeitbetter.AndhavingseenwhatI’veseen,andgiventhechance,Ifeelitismyresponsibilitytosaysomething. 我只知道我很關心這個問題,而我希望能有所改善。

當我看盡世間百態後,又有機會來到這裡,我覺得我有責任說點什麼。

StatesmanLGEdmundBurkesaid,“Allthatisneededfortheforcesofeviltotriumphisforgoodmenandwomentodonothing.” 政治家埃德蒙伯克曾說:「想要讓邪惡的力量戰勝一切,只要讓善良的男女什麼都不做就行了。

」 Ifyoubelieveinequality,youmightbeoneofthoseinadvertentfeministsthatIspokeofearlier,andforthis,Iapplaudyou.Wearestrugglingforaunitingworld,butthegoodnewsis,thatwehaveaunitingmovement.ItiscalledHeForShe.Iaminvitingyoutostepforward,tobeseenandtoaskyourself,“Ifnotme,who?Ifnotnow,when?” 假如你相信平權,你可能就是我剛剛說的,已經在無意中成為了女權主義者,對此我為你感到驕傲。

為了讓世界團結起來,我們一直辛苦奮戰著,不過有個好消息是,我們發起了一個團結運動,名稱是「HeForShe」。

我現在邀請你們向前一步,挺身而出並自問:「我不做,誰會來做?不現在開始,還要等到什麼時候?」 VOCABULARY prejudice(n.)偏見,損害
Wemustcontinuetofightagainstracialprejudice. vulnerable(a.)易受傷害的
Youreyesareoneofthemostvulnerablepartsofyourbody. 圖片擷取自:youtube 文章出處:最激勵人心的英文演講:EZTALK總編嚴選特刊(附贈1MP3) 如果你喜歡學習各種英文文法、英文片語、口語英文、英文單字等等,歡迎追蹤全民學英文的 FB粉絲專頁、Instagram,以及Line官方帳號。

#GenderEqualityIsYourIssueToo#艾瑪華森 收取最新英文電子報



請為這篇文章評分?