物以類聚意思

po文清單
文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

關於「物以類聚意思」標籤,搜尋引擎有相關的訊息討論:

物以類聚- 教育百科其中有「方以類聚,物以群分,吉凶生矣」一句,意思就是說︰「天下的人同類相聚,天下之物以群相分,性質相近的東西會聚集在一起,若是同於善道則為吉, 同於 ...物以類聚意思,成語物以類聚相似詞/相反詞- 三度辭典網 - 三度漢語網物以類聚. 注音ㄨˋ ㄧˇ ㄌㄟˋ ㄐㄨˋ. 拼音wù yǐ lèi jù. 釋義類:同一類。

同類的事物常聚集在一起;現在多指壞人互相勾結在一起。

出處《周易繫辭上》:“方以 ...物以类聚是什么意思?_百度知道2011年1月27日 · 指同类的东西常聚在一起,现多比喻坏人和坏人常在一起,也作物以类聚、人以群分,方以类聚、物以群分。

物各有畴。

主谓式:物以类聚。

物以类聚,人以群分是什么意思_百度知道物以类聚是什么意思啊?_百度知道与“物以类聚”意思相似的成语有哪些?_百度知道"物以类聚;人以群分"是什么意思?_百度知道zhidao.baidu.com 的其他相關資訊物以类聚,人以群分_百度百科物以类聚,人以群分”,拼音:wù yǐ lèi jù,rén yǐ qún fēn 。

出自《战国策·齐策三》,用于比喻同类的东西常聚在一起,志同道合的人相聚成群,反之就分开, ...「物以類聚」英文怎麼說?秒懂「物以類聚、人以群分」英文說法 ...2019年12月8日 · 物以類聚英文應該怎麼說呢?中文裡面的「物以類聚、人以群分」,在英文裡面可以說:Birds of a feather flock together. 其中,flock 的名詞意思 ...「風雨無阻」的翻譯絕對不是Wind rain no stop ... - Facebook自作自受、既往不咎、物以類聚. ... 許多諺語跟中文成語有相近意思呦這次我們就幫你整理6 個常用成語的翻譯啦! http://goo.gl/V0MCnU. ... tw.blog.voicetube.com.「風雨無阻」的翻譯絕對不是Wind rain no stop ... - Facebook2016年4月9日 · 自作自受、既往不咎、物以類聚...」 這些超常見的中文成語,翻成英文總是卡卡的? 其實英語也有許多諺語跟中文成語有相近意思呦這次我們就幫你整理6 個常用成語的翻譯啦! http://goo.gl/V0MCnU. ... tw.blog.voicetube.com.人以群分 - 基隆市武崙國小成語詞典〔人部〕人人ㄖㄣˊ以ㄧˇ群ㄑㄩㄣˊ分ㄈㄣ【釋義】不同類型的人各分成一群。

例句, 社會上有許多人因共同的興趣而結合成一個團體,這就是所謂的「物以類聚, 人 ..."物類聚,人以群分"英文 - 查查綫上辭典... 英文翻譯: Birds of the same feather fl ... "人以群分" 英文翻譯: Birds of a feather flock tog ... "物以類聚,人以群分" 英文翻譯: Things of a kind come together.物以類聚- 萌典原指性質相近的東西常聚集在一起。

語本《易經.繫辭上》:「方以類聚,物以群分,吉凶生矣。

」後多比喻壞人互相勾結。

《醒世恆言.卷一七.張孝基陳留認 ...


請為這篇文章評分?