香港身份證英文拼音
po文清單文章推薦指數: 80 %
關於「香港身份證英文拼音」標籤,搜尋引擎有相關的訊息討論:
身份證 - 入境事務處問7 :拍攝智能身份證相片時有甚麼注意事項? ... 問14 :我是一名香港居民,如果我在內地旅遊時遺失了香港身份證及《港澳居民來往內地通行證》(俗稱《回鄉卡》),應該怎 ...外文姓名中譯英系統 - 外交部領事事務局本系統可翻譯「漢語拼音」、「通用拼音」、「國音第二式拼音」及「威妥瑪(WG)拼音」結果。
· 護照外文姓名拼音對照表 · 姓氏在前、名在後,姓之後加逗號(以利區分姓氏及名字) ...香港地址產生器- 台灣旅遊攻略-202106122021年6月12日 · 身份證字號產生器- 信用卡號碼驗證- 中國|香港|台灣|韓國身份證號碼 ... 翻譯為英文Address format?tw英文的「地址格式?tw」在翻譯中開啟.【整理】威妥瑪拼音 - 自助旅行最佳解答2020年7月20日 · 急› 護照英文名字功能說明: 此功能會將您輸入的中文名字, 轉換成護照用的英文名字拼音, 依護照... YouTubehttps://www.youtube.com › TW › hl=zh-TW【 ...蕭英文名在PTT/Dcard完整相關資訊 - 數位感YouTubewww. youtube.com › TW › hl=zh-TW找回身分證挑戰新工作!【背包 ...外文姓名中譯英系統- 外交部領事事務局護照外文姓名拼音對照表; 姓氏在前、名在後,姓之後 ...蕭英文hsiao在PTT/Dcard完整相關資訊 - 數位感提供蕭英文hsiao相關PTT/Dcard文章,想要了解更多蕭護照英文、蕭的英文拼音、蕭姓氏有關資訊與 ... YouTubewww. youtube.com › TW › hl=zh-TW找回身分證挑戰新工作!香港身份證英文拼音 - 加拿大打工度假最佳解答香港身份證英文拼音. 發布時間: 2020-09-18. 推薦指數: 3.010人已投票. 香港政府粵語拼音- 维基百科,自由的百科全书zh.wikipedia.org › zh-hant › 香港政府粵語拼音 ...圖片全部顯示羅馬拼音英文- 日本打工度假最佳解答-20200818拼音」請參閱教育部網站「中文譯音轉換系統」http://crptransfer.moe.gov.tw/ . ... 證件中的身分證號、中英文姓名、人像照片、出生年月日、護照有效期限等資料須完整 ...香港政府粵語拼音- 维基百科,自由的百科全书香港政府粵語拼音(英語:Hong Kong Goverment Cantonese Romanization)是香港政府以英文字音拼寫中文(以粵語為準)的音譯方案,有別於另一套由香港語言學學會所發佈 ...
延伸文章資訊
- 1漢字粵拼/ 耶魯粵語拼音轉換器
這個漢字粵拼/ 耶魯粵語拼音轉換器可以讓你即時將漢字轉換成粵拼或耶魯粵語拼音,而且沒有字數限制。
- 2漢字→廣東話/粵語拼音轉換工具 - Hong Kong Vision
將輸入的漢字轉換為用戶所指定的廣東話拼音。 支持繁體字和簡體字的輸入。 可以輸入漢字以外的文字,但不支持相關的變更轉換功能。 最多可以處理2000個字 ...
- 3kfcd/pingyam: 粵語拼音轉換表 - GitHub
粵語拼音轉換表. ... 與漢語/普通話不同,粵語的拼音轉寫方案繁多,其中未有一套學者、官方、母語者、和外國人都一致使用的 ... 反切; 漢字示例; 港府方案; 粵語羅馬字 ...
- 4拼音轉中文
普通話拼音轉換為漢字,本程式可以使用漢語拼音查詢中文字,只需輸入聲母即可快速搜尋。 拼音(PinYin)是拼讀音節的過程,按照普通話音節的構成規律,把聲母、韻母 ...
- 5廣東話到粵語拼音的轉換器(廣東話的拼音) - Learn Cantonese ...
使用這一工具時, 在左邊框內輸入中文, 點擊轉換. 在右邊可以得到粵語拼音. 比如將你好轉換為nei5 hou2.粵語拼音是廣東話用到的羅馬拼音方案中最通用的一種, 就像廣東話 ...