zh-tw還是zh-TW
文章推薦指數: 80 %
更詳細的話還可以包含國碼,使用的是ISO 3166 : English country names and code elements這個標準,以台灣為例,台灣的國碼是TW,而兩個代碼是用一個-合 ...
首頁彙整部落滾AboutGitHub
單篇彙整
上一層
剛剛看了Jedi的好孩子的網頁設計的第八課,註解及標籤屬性,裡面提到了xml:lang這個用來標示標籤內容使用語言的屬性,而這個屬性的內容可以是簡單的兩個代表某種語言的英文字,使用的是ISO639.2:Codesforthe RepresentationofNames ofLanguages這個標準,例如中文是zh。
更詳細的話還可以包含國碼,使用的是ISO3166:Englishcountrynamesandcodeelements這個標準,以台灣為例,台灣的國碼是TW,而兩個代碼是用一個-合在一起,以台灣地區使用的中文為例,xml:lang屬性值就是zh-TW。
然後這有個小問題是我再接觸到lang屬性時就有的,後面的國碼似乎有人用大寫,有人用小寫,我一直無法確定到底哪怎才是正確的,今天終於確認了,其實是大小寫都可以的,其實在W3C的規範裡是說要照ISO訂的國家代碼,不過事實上ISO所制定的國家代碼並沒有限定使用大寫還是小寫,常見到大寫只是一種習慣而已,所以lang屬性的屬性值裡也沒有限定使用大寫,此一結果參照的是W3C的LanguagetagsinHTMLandXML這篇文章,裡面說:Two-letterISOsubtagsindicatingcountryarecommonlywrittenuppercase,butthisisonlyaconvention。
commentspoweredbyDisqus
其它資訊
關於本文章zh-tw還是zh-TW發表於2006-07-21,文章類別為SCRIPT,你可以為此篇文章留下你的想法。
上一篇:碩士學位,幾乎入手2006-07-16下一篇:svn+trac2006-08-12
關於本網誌
本網誌是othree的個人部落格,主要內容為網路標準、網頁設計,穿插些ACG心得和敗家紀錄,更詳細的資訊請見關於這,如要聯絡我請寄信到[email protected]
近期文章
貓聽得懂人話嗎
CSPforLambda@Edge
StaticSiteHosting服務需求
MacOS我的設定
三浦建太郎逝世
HTML文件圖片預設寬高比
ScrollMargin/Padding
RealforceR2MacKeyMapping
USB-C、DisplayPort
更新螢幕
分類彙整
關於這裡(42)
動畫、漫畫、遊戲(39)
與書相關(38)
敗家(51)
CSS&HTML(108)
日記(127)
蘋果蘋果(17)
其他(22)
SCRIPT(147)
ServerSide(16)
軟體推薦、TIP(82)
UNIX(18)
VIM(43)
Web(199)
訂閱本網誌
FeedBurner
貼紙
延伸文章資訊
- 1ISO language code zh tw - 社群貼文懶人包
關於「ISO language code zh tw」標籤,搜尋引擎有相關的訊息討論:. List of ISO 639-1 codes - Wikipedia。 ISO 639 is a st...
- 2模板:ISO 639 name zh-hk - 來自維基導遊的旅行指南
模板:ISO 639 name zh-hk. 語言 · 監視 · 編輯. 粵語. 文件圖示 模板文件. 用法. 這個系列模板是用來解決ISO 639-1、ISO 639-2、ISO 639-3代...
- 3ISO 639-1語言代碼(舊標準的介紹)
如果你檢視Google 中文版(繁體字) 會看到language_tools?hl=zh-TW. 這個en 就是表示english 英文, 而zh 則表示中文. 下表就是各種語言的代碼.
- 4zh-tw還是zh-TW
更詳細的話還可以包含國碼,使用的是ISO 3166 : English country names and code elements這個標準,以台灣為例,台灣的國碼是TW,而兩個代碼是用一個-...
- 5ISO Language Codes 本土語言緊來請(華文版)
Language Codes,語言碼,譬如英語en、漢語zh,屬國際規範,有效力,對軟體開發商、網站工程師、影音創作者都很有用。台灣至今有在網路服務用繁體中文語言標籤zh-TW、zh- ...