真係犀飛利!70年代潮語你而家仲有冇講? - Treasuredo.com

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

犀飛利這個70年代潮語,雖然今天已經無人再講,但對於我們這些50、60歲的 ... 犀飛利其實是美國鋼筆品牌SHEAFFER的中譯音,在70年代,所有進口貨都是 ... Skiptocontent 香港回憶  January10,2022February1,2022 70年代,SHEAFFER,廣東話,潮語,犀飛利,經典回憶 「嘩!你真係犀飛利!」犀飛利這個70年代潮語,雖然今天已經無人再講,但對於我們這些50、60歲的樂齡人來講,犀飛利簡直係經典回憶!大家還記得這個潮語是如何出現的嗎?   犀飛利其實是美國鋼筆品牌SHEAFFER的中譯音,在70年代,所有進口貨都是高檔商品,能夠買得起的人士都非富即貴。

如果當時有人擁有一枝犀飛利鋼買,是一件十分厲害的事,久而久之犀飛利便變成厲害的代名詞。

加上犀飛利與廣東話「犀利」同音,但中間多了一個「飛」字,更能表達一飛衝天、特飛猛進的意思,於是「犀飛利」比「犀利」高一個程度,有「超級厲害」的意思。

有冇其他以前好興嘅潮語想大家分享?留言畀我哋,一齊回顧經典!   相關閱讀:和尚跳海超懷舊茶餐廳經典飲品樂齡人記得嗎? ←銀包裡裝的都是細菌?這種質地最易有細菌 樂齡過來人經驗:初次與子女另一半見面不要約在屋企→ 熱門文章 樂齡日誌 August2022 Aug19-222022 香港電腦通訊節2022(65歲以上長者免費入場) Aug232022 盂蘭夜跑2022  Noeventfound! 精選文章 LoadMore



請為這篇文章評分?