「演譯」不是現代漢語 - 書寫而已notes and books
文章推薦指數: 80 %
現代漢語把「演出」、「通譯」兩詞合成「演譯」,當做interpret,於是講故事以至唱歌以至做戲,都一律叫做「演譯」。
《國語活用辭典》. 這恐怕是他自己的 ...
第6版《現代漢語詞》
古德明在免費報紙am730有一個「中華正聲」專欄,每多佳作;但可能對「現代漢語」諸多不滿,總愛用「特殊」的例子來鞭撻,有時未免「上綱上線」,與事實未必相符。
例如這篇〈演譯〉,「生安白造」的成份較多,多少令人有點失望。
先看首段﹕
香港教育局中文科教學庫網站有一個《遇蛇記》故事,附教學建議說:「如時間許可,可安排學生進行角色扮演,並以不同語氣演譯故事。
」「演譯」當然是現代漢語,中文只有「演繹」。
《辭源》
說中文只有「演繹」沒錯,但說「演譯」是現代漢語明顯是錯,因為無論古代還是現代漢語都沒有「演譯」一詞,純粹是那個「譯」字錯了而已。
古德明為了「證明」他的說法有根有據,於是舉了三個例子,香港的如上所引,大陸的有《青年導報》,台灣的則為《中國時報》。
這裡不引錄,要看,可以看古的原文。
為什麼會有如此現代漢語「演譯」呢,簡單而言,是﹕
現代漢語把「演出」、「通譯」兩詞合成「演譯」,當做interpret,於是講故事以至唱歌以至做戲,都一律叫做「演譯」。
《國語活用辭典》
這恐怕是他自己的想當然演繹吧了。
演繹,是古已有之的詞語,即古語或古代漢語,看看《辭源》的解釋,與古德明所引分別不大。
但《辭源》沒有英文deduction即「演繹法」的解釋。
反而《現代漢語詞典》有「一種推理方法,由一般原理推出關於特殊情況下的結論。
三段論就是演繹的一种形式(跟「歸納」相對)」,而且在2002年增補本補充了兩個解釋﹕(1)鋪陳;發揮;(2)發展;表現。
這些解釋,2006年第5版已正式收入,2012年第6版沿用這三個解釋。
再看1992年版《現代漢語大詞典》和1997年版《漢英大辭典》都有「演繹」或「演繹法」詞條,但全都沒有「演譯」詞條。
說「演譯」是現代漢詞,根本與事實不符。
再看台灣的辭典。
網上《重編國語辭典修訂本》也只有「演繹」詞條,解釋如下﹕
一種純粹形式的推理方法。
要求前提與結論間具有必然性之可推關係。
一般演繹法多為由普遍原理以推定特殊事象。
或稱為「外籀」。
再看《國語活用辭典》,也只有「演繹」而無「演譯」。
至於香港,較常用的《商務新詞典》,也只有「演繹」而無「演譯」。
古德明是「字典派」,中港台三地的詞典,都只有「演繹」,無一收錄「演譯」,說什麼「演譯」是現代漢語,如何令人信服。
「演繹」才是對的中文,「演譯」錯了一字,什麼原因,正如「唾手可得」錯為「垂手可得」,「縝密」錯為「慎密」,甚而簡單如「大晒」錯為「大哂」,很簡單,不過是錯別字,都與什麼現代漢語什麼無關。
引錄古文,說古人一定不會如此用「演譯」該這般說「唾手可得」,以此證明「現代漢語」是可笑的「漢語」,簡直是笑話。
為什麼?不用「演繹」,歸納一下以上的資料,當不難明白。
不過,歸納是現代漢語嗎。
不過,寫成「龜立」一定不是現代漢語,而是錯別字。
【2018年1月13日補記】因為回答讀者的留言,我再到百度查找一下,發現竟有「演譯」詞條,早在明朝出現,不是什麼「現代漢語」;而我將之說成是因錯別字而成的錯詞,也是武斷。
茲將解釋和出處照錄如下:
演譯是一個漢語詞語,讀音yǎnyì,引證解釋的意思。
……
引證解釋:演繹。
明胡應麟《少室山房筆叢.雙樹幻鈔中》:「凡浮屠之說,類涉誇大者,率中華之人演譯之……其浮誕不根,愈後世增益也。
」
漢英對照《現代漢語詞典》
漢英對照《現代漢語詞典》
《現代漢語大詞典》
《漢英大辭典》(上海交通大學出版社,1997)
分享此文:FacebookTwitter列印請按讚:喜歡正在載入...
相關
文章分頁導航
←審時度勢進退 人心之不同→
對「「演譯」不是現代漢語」的一則回應
演譯==表演翻譯??Haha.
回應
zpdrmnchang﹕
演繹=表演什麼呢?呵呵~
回應
古德明說「演譯」是現代漢語,不是說「演繹」,他不是說有人把interpret當成「演譯」嗎?亦說中文「演繹」是「引伸敷演」的意思,你胡說甚麼?
回應
WanLikHung:
請再細看我文中如何解說「演譯」的「譯」是錯別字,因而整個詞是錯的,而不是什麼「現代漢語」,再看看我胡說了什麼吧。
回應
WanLikHung:
我在正文另有補充,也請一並參考。
回應
所謂出處,來來去去也祇有胡應應麟的少室山筆叢中一處能見,但同是明胡應麟,在《詩藪·閏餘上》又這樣寫:“蓋後人因此演繹為傳奇,而以狀元附會。
用修據為事實,恐未然。
”
難道四庫全書誤抄了一字,即可成正典❓不是嘛❓
回應
發表迴響取消回覆
在此輸入你的回應…
在下方填入你的資料或按右方圖示以社群網站登入:
電子郵件(必須填寫)(電子郵件地址不會公開)
名稱(必須填寫)
個人網站
您的留言將使用WordPress.com帳號。
( 登出 /
變更 )
您的留言將使用Twitter帳號。
( 登出 /
變更 )
您的留言將使用Facebook帳號。
( 登出 /
變更 )
取消
連結到%s
透過電子郵件通知我後續回應。
有新文章時用Email通知我。
Δ
有蹤有跡
搜尋
有事有話
有新有舊
《愛在遺忘蔓延時》.相忘於江湖
原來撒哈拉是沙漠
修改別人的文章
「打造」是「匪語」嗎?
「推敲」的苦樂
修改文章
鄭重道歉
真的不是真.文字遊戲
催淚彈
掃描.掃瞄
美好年代
教我如何寫梅艷芳
的的得得
不如相忘於江湖
斷章取義
有月有日
十月2014
一
二
三
四
五
六
日
12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031
«九月
十一月»
有你有我
《愛在遺忘蔓延時》.相忘於江湖|書寫…在不如相忘於江湖修改文章|書寫而已notesan…在鄭重道歉荒言在鄭重道歉芎梓在鄭重道歉真的不是真.文字遊戲|書寫而已no…在鄭重道歉鄭重道歉|書寫而已notesan…在真的不是真.文字遊戲荒言在真的不是真.文字遊戲mi在真的不是真.文字遊戲荒言在真的不是真.文字遊戲Ann在真的不是真.文字遊戲荒言在真的不是真.文字遊戲Allen在真的不是真.文字遊戲荒言在真的不是真.文字遊戲Allen在真的不是真.文字遊戲荒言在真的不是真.文字遊戲
有冷有熱掃描.掃瞄眠乾睡濕氣與器.大器與小氣.氣度與器度「故然」與「固然」,你懂嗎畀俾比.使駛洗惟一不是唯一說《辭淵》,說辭典手稿是「指擬」,不是「旨意」英文真的不說sinceancienttime(s)的嗎?有跡有數
1,266,139hits
有年有月 有年有月
選擇月份
2022年七月
2022年五月
2022年四月
2022年三月
2021年十二月
2021年十一月
2021年十月
2021年五月
2021年三月
2021年二月
2020年十月
2020年八月
2020年七月
2020年六月
2020年五月
2020年一月
2019年十一月
2019年九月
2019年八月
2019年六月
2019年五月
2019年二月
2018年十二月
2018年十一月
2018年十月
2018年九月
2018年八月
2018年六月
2018年五月
2018年三月
2018年二月
2017年十二月
2017年十一月
2017年十月
2017年九月
2017年八月
2017年七月
2017年六月
2017年五月
2017年四月
2017年三月
2017年二月
2017年一月
2016年十二月
2016年十一月
2016年十月
2016年九月
2016年八月
2016年七月
2016年六月
2016年五月
2016年四月
2016年三月
2016年二月
2016年一月
2015年十二月
2015年十一月
2015年十月
2015年九月
2015年八月
2015年七月
2015年六月
2015年五月
2015年四月
2015年二月
2015年一月
2014年十二月
2014年十一月
2014年十月
2014年九月
2014年八月
2014年七月
2014年六月
2014年五月
2014年四月
2014年三月
2014年二月
2014年一月
2013年十二月
2013年十一月
2013年十月
2013年九月
2013年八月
2013年七月
2013年六月
2013年五月
2013年四月
2013年三月
2013年二月
2013年一月
2012年十二月
2012年十一月
2012年十月
2012年九月
2012年八月
2012年七月
2012年六月
2012年五月
2012年四月
2012年三月
2012年二月
2012年一月
2011年十二月
2011年十一月
2011年十月
2011年九月
2011年八月
2011年七月
2011年六月
2011年五月
2011年四月
2011年三月
2011年二月
2011年一月
2010年十二月
2010年十一月
2010年十月
2010年九月
2010年八月
2010年七月
2010年六月
2010年五月
2010年四月
2010年三月
2010年二月
2010年一月
2009年十二月
2009年十一月
2009年十月
2009年九月
2009年八月
有書有事HowtoReadaBook
《1Q84》
《1Q84》Book3
《城邦暴力團》
《心理學是什麼》
《明報》
《明朝那些事兒》
《易經》
《毛澤東傳》
《紅樓夢》
《統計,讓數字說話!》
《論語》
《長生殿》
《閱微草堂筆記》
中文
事實
人生
伊索寓言
信
劉紹銘
吳魯芹
品味
夢
孔子
字
字典
字趣
宗教
小說
張大春
張愛玲
心理學
思考
愛
愛情
成語
故事
文字
方言
書
村上春樹
歌
歷史
死
毛澤東
民主
洗腦
溝通
當年明月
病
痛
的
社會學
笑話
簡化字
簡體字
米蘭.昆德拉
粵語
精神病
累
統計
網誌
繁體字
翻譯
聽歌
花
董橋
記者
詞典
語文
邏輯
錯別字
錯字
馬家輝
龍應台有轉有變
註冊 登入
訂閱網站內容的資訊提供
訂閱留言的資訊提供
WordPress.com
隱私權與Cookie:此網站可使用Cookie。
繼續使用此網站即表示你同意使用Cookie。
若要瞭解更多資訊,包括如何控制Cookie,請參閱此處:
Cookie政策
追蹤
已追蹤
書寫而已notesandbooks
加入其他193位關注者
我要註冊
已經有WordPress.com帳號了?立即登入。
書寫而已notesandbooks
自訂
追蹤
已追蹤
註冊
登入
複製短網址
回報此內容
以閱讀器檢視
管理訂閱
收合此列
載入迴響中...
發表迴響…
電子郵件(必要)
名稱(必要)
網站
%d位部落客按了讚:
延伸文章資訊
- 1查詢結果
「繹」是理出頭緒,推究事理;「譯」是翻譯的意思。「演繹」是由普通原理推斷特殊事實的方法,所以當用「繹」而非「譯」。
- 2演譯的意思- 漢語詞典
演譯詞語解釋 ... 反義詞:. 近義詞:. 基本釋義:. 詳細釋義:. 演繹。 明胡應麟《少室山房筆叢·雙樹幻鈔中》:“凡浮屠之説,類涉夸大者,率中華之人演譯之……其浮誕不根,愈 ...
- 3演繹- 教育百科| 教育雲線上字典
一種純粹形式的推理方法。要求前提與結論間具有必然性之可推關係,一般多由普遍原理以推定特殊事象。 【例】他從這些原理中演繹出另一個數學公式。
- 4演譯的意思 - 字典
演譯詞語分解 · 演的解釋 演yǎn 根據事理推廣發揮:推演。講演(亦作“演講”)。演義(以史書及傳說的材料為基礎,增添一些細節,用章回體寫成的小說)。演繹(一種推理方法 ...
- 5演譯的意思/解釋
詞語意思: 本詞不規范,“譯”應為“繹”,演繹。 分詞解釋: 規范: ① ...