中文翻譯差不多的單字,外國人聽起來完全不一樣!5個一定要 ...
文章推薦指數: 80 %
poisonous來自於poison,表示本質上有毒,或是本身會產生毒液的事物。
這字有時帶有負面意味,例如:the poisonous atmosphere of the conference room「 ...
在今天看見明天
×
中文翻譯差不多的單字,外國人聽起來完全不一樣!5個一定要小心的詞
世界公民文化中心
教育
2017-05-2217:12
+A
-A
加入收藏
「有一次做完簡報後,我問現場外國客戶有沒有問題,隨口說出:『Doyouhaveproblems?』看到老外臉上狐疑了一下,才會過意;這句話應該要問成:『Doyouhavequestions?』。
」問別人「有沒有problem」,相當於問他,你腦袋有沒有問題啊!很糗吧,這是一個學生告訴我的真實故事。
英文裡有很多「差一點點」的字,在中文裡差別很大。
以「問題」來說,上課提問的問題是question,出了麻煩的問題卻是problem。
我今天遲到的「原因」是reason,但是這場意外的「原因」卻是cause。
這些細微的差別,其實都藏在字的「血統」裡,我們一起來看幾對分道揚鏕的兄弟!
1、dutyvs.responsibility→責任?
duty來自於due和debt,有「相欠」的意思。
duty常牽扯到法律上的義務,像免稅店就是duty-freeshop,保衛國家和繳交所得稅,也都是一國公民的duty。
既然是必須做的事,一個人在工作上的職責,當然也就是他的duty。
responsibility則是指theabilitytorespond「能夠回應的能力」。
這種「責任」,既不是義務也不是債務,而是自發性的。
例如:照顧小孩是每位父母的「責任」,這裡最好是用responsibility,如果用duty,就變成一種被迫的例行公事,感受不到那種自發的親子間互動。
2、replyvs.response→回應、回覆?
reply指的是回應的動作本身,response則是回覆的內容。
我們會說thankyouforyourreply,感謝對方的回覆(指動作);如果用thankyouforyourresponse,就不只是動作,還說到了內容。
通常是特殊、不同一般的內容,才會用到response。
此外,如果要對某件事做回應,英文會說makearesponse,除了指回覆的動作之外,還有指回應的內容。
3、poisonousvs.toxic→有毒的?
poisonous來自於poison,表示本質上有毒,或是本身會產生毒液的事物。
這字有時帶有負面意味,例如:thepoisonousatmosphereoftheconferenceroom「會議室裡很不好的氣氛」。
toxic是被汙染的,像toxicwaste就是有毒的工業廢棄物。
toxic的「毒」,還帶有一種致命的吸引力,像小甜甜布蘭妮的Toxic裡面就唱到:I’maddictedtoyou,don’tknowthatyou’retoxic?「我對你著迷,你難道不知道你是致命的毒藥?」。
如果把toxic改成poisonous,就會變成在說對方很糟糕,意思會完全偏掉。
4、nerdvs.geek→怪咖?
nerd和geek都常用來取笑別人是呆子、怪咖。
nerd是書呆子、喜歡鑽研,不善社交的人,例如:Wearingthosebigglassesmakesyoulooknerdy.「戴著那副大眼鏡讓你看起來像書呆子」。
nerd最大的特色就是聰明,但不善交際。
geek是大家口中的怪咖,常用來指那些特別愛好卡漫或特別影集的人,例如:Youaresuchafilmgeek.「你真是個電影迷」
三個月英文脫胎換骨的一對一:http://goo.gl/5eIOmf
從今開始!持續閱讀,掌握財經脈動、解構產業趨勢!
世界公民
世界公民
英語島
一對一
商業英文
跨文化溝通
BusinessEnglish
conference
Socialtalk
延伸閱讀
台積電法說如虎添翼——論半導體設備廠盟立
2022-02-23
俄烏隨時開戰,半導體業恐斷鏈…白宮發言這句話,成拖垮台積電等美晶片股最後稻草
2022-02-13
從光學走進半導體業曾助台積電、艾司摩爾站上要角 林本堅再挑育才大樑傳承「深思好學」心
2021-09-15
技術關卡》艾司摩爾遲遲不肯出貨EUV 蔣爸回鍋重任:拿到先進製程關鍵設備
2020-12-23
站在巨人肩膀上千附抓住「真空商機」
2017-11-30
台股大盤概況走勢
熱門:
熱門話題
/HOTARTICLES/
最新文章
/HOTNEWS/
熱門推薦
/HOTRECOMMEND/
x
「張家土地絕對不得給外姓人!」4姊妹為老父親2千萬遺贈鬧上法院:從遺產糾紛看繼承重點
台股大盤走勢
熱門:
延伸文章資訊
- 1Toxic People是什么意思? - 知乎
在一篇英文博客中看到了Toxic People这个词组,文章中给出的定义是:These are advantage takers, the le…
- 2牛津詞典年度代表字:Toxic - Core-corner
今年2018年牛津所選出的代表字是toxic,意味「有毒」的意思。從字源來看,toxic是從拉丁文toxicum(毒藥)轉變而來,而toxicum又源自於希臘文toxikon pharmakon...
- 35個要遠離的有毒人物(5 Toxic People To Walk Away From)
- 4toxic (【形容詞】有毒的, 中毒的)意思、用法及發音| Engoo Words
"toxic" 相關課程教材 · In fact, it is toxic and flammable. · It eats away at the couple's love like poi...
- 5toxic中文(繁體)翻譯:劍橋詞典
toxic翻譯:有毒的, 有毒的;引起中毒的, 令人不快的, 令人極不愉快的;不可接受的, ... toxic 在英語-中文(繁體)詞典中的翻譯 ... 查看全部意思».