緣分英文(上) | 英文翻譯| 命中註定英文| Fate Destiny 區別| 因果 ...
文章推薦指數: 80 %
4. 他們是天生一對的:. They are meant for (註定) each other. / They were meant to be (命中注定) ...
西施問路
跳到主文
朗月耀乾坤,清心不染塵‧͙⁺˚*・༓
問路是一條追求公益、慈愛、真理之路。
西施喜歡分享心靈、美食、藝文、多肉:)
希望在此,將生命中最珍貴的體悟跟有緣讀者分享
聯絡信箱:[email protected]
部落格全站分類:圖文創作
相簿
部落格
留言
名片
西施問路
療癒多肉
多肉圖鑑
種植技巧
藝文品味
音樂
電影
文學
心靈補品
正能量語錄
生命解答
想聽故事
美食指南
北部美食
花東美食
中部美食
南部美食
食譜
宅配/其他
景點收藏
北部景點
花東景點
中部景點
南部景點
防疫專區
實用寶典
生活幫手
文章素材
英文筆記
身體保養
天地雜記
環保自然
宇宙真相
趣聞軼事
Jan21Thu202116:18
緣分英文(上)|英文翻譯|命中註定英文|FateDestiny區別|因果命運英文
緣分,無論東西文化裡,都有存在相似的概念。
畢竟人類幾千年來,無論身處何方,都可能經歷過相似的境遇,也為此發明語言文字。
然而不同地區的族群,透過集體意識發展出來的文化習俗,必然有所不同,所以東西方對於「緣分」的用法與詮釋也就不太一樣了。
以下係以東方的角度來探討,如何用英文詮釋緣分
§東方「緣分」的概念
受到佛、道教影響,東方在緣分的用法上似乎常與因果、命運等有關,看看英漢字典怎麼解釋緣分:
Fate及 Destiny 這兩個字都代表命運,也常被當作緣分的直接翻譯。
Fate 是已成定局的,通常用於悲觀、負面的事情,或可翻成「宿命」
Destiny是可靠自身努力而改變的命運,所以用法比較正面、樂觀。
※Youcan'trunfromfate→人無法逃避宿命
※Yourdestinyisinyourownhands→自己的命運掌握在自己手中
命運是可以由自己掌握的,只要透過正確的修行→ (點我入門)
以下是我整理一些常見東方文化使用「緣分」的例子及英文翻譯,希望可以解決每次要翻譯緣分時的困惑:
1.他們的緣分深/淺:
Thekarmicforces(因果引力)betweenthemarestrong/weak. ←這樣翻會有點太理論,老外可能會聽不懂
或者可以說:Theirrelationship isastrongone(他們的關係很深厚堅定)/Theirrelationship caneasilybebroken.(他們的關係易碎) ←這裡把「緣分」替代為「關係」也是說得通,且對方應該更好理解
2.有緣無分:
Destined(命定) tomeetbutnotfated(命定) tobetogether.
3.真是因緣巧合呀!:
Whatacoincidence(巧合)!/Whatarethechances! 好巧! /Whataretheodds! 真巧!
4.他們是天生一對的:
Theyaremeantfor(註定)eachother./Theywere meanttobe(命中注定).
5.我每次經過,這家店都沒開,我跟這家店真是無緣:
EverytimeIdropby,thisstoreisalwaysclosed.Iguesswewerenotmeanttobe.←有種自我調侃的感覺(指人跟店不是天生註定的,藉此表達"無緣"的意思)。
6.以他這麼偷懶,他的事業註定要失敗的:
Aslazyasheis,hisbusinesswasmeanttofail.←什麼事情,註定會"如何",都可以用meant to+"如何"
7.盡人事,聽天命:
DoyourbestandletGoddotherest.
8.好的緣分/壞的緣分:
Goodkarma(因果)/badkarma(因果) ←可直接用因果一詞替代
9.隨緣:
Letfatedecide(讓命運決定)/Alignwithnature(與大自然和平共處)/ Followyourdestiny(順從命運)
10.順其自然:
Gowiththeflow/Letitbe/Letnaturetakeitscourse(隨順大自然).
上述舉8種不同緣分情境,如果有其他疑問,歡迎在底下留言給我喔
至於源自西方的「緣分概念」又是如何,請期待下回分解
翻譯心得:
翻譯有時會從西方現成的用法中,取最接近的意思,雖然未必能100%傳達它原文的精神,但至少能讓西方人更好理解,因為是他們熟悉的語言。
例如上面第一句範例"緣分深淺"如果要翻出中文裡含有「因果」的精神,就未必能夠接西方的地氣(西方對因果的概念比較沒那麼普遍),除非附帶解釋因果的概念~
更多西施英文
【超難翻譯的中文】|中翻英|辛苦了|加油|孝順|默契|撒嬌|
【這句英文怎麼說】|英文翻譯中文|英文單字|英文用法|突破台式英文|神隊友|豬隊友|接地氣|+1
緣分的英文(下)|英文翻譯|Serendipity|最美的英文單字|最難翻的英文單字|Writteninthestars|天意英文
【英文精選:友情篇】|有情有義、不離不棄、大慈大悲|同舟共濟|Ifeelyou|我罩你|發好人卡|
地藏王菩薩愛您,迎接地藏王菩薩進入您的人生,推薦您以下三個天界之舟出品的禱告運用,點閱播放讓地藏王菩薩幫助您~驅離邪靈惡鬼騷擾、財運亨通、身體健康、擺脫惡疾、人生順遂。
禱告運用:驅魔篇(適用於驅魔、收驚、制煞、鬼壓床、運勢差、體虛多病)時常播放吉祥安樂流通助人功德無量
禱告運用:抗癌篇
禱告運用:發財篇
文章標籤
英文翻譯
緣分英文
命
命中注定
fatedestiny
命運英文
因果
全站熱搜
創作者介紹
西施
西施問路
西施發表在痞客邦留言(17)人氣()
E-mail轉寄
全站分類:KUSO個人分類:英文筆記此分類上一篇:【超難翻譯的中文】|中翻英|辛苦了|加油|孝順|默契|撒嬌|
此分類下一篇:緣分的英文(下)|英文翻譯|Serendipity|最美的英文單字|最難翻的英文單字|Writteninthestars|天意英文
上一篇:台北美食|黃記麻辣蚵仔麵線、鴨血、臭豆腐
下一篇:緣分的英文(下)|英文翻譯|Serendipity|最美的英文單字|最難翻的英文單字|Writteninthestars|天意英文
▲top
留言列表
發表留言
熱門文章
最新文章
動態訂閱
參觀人氣
本日人氣:
累積人氣:
BlogtemplatebyJIN-YU錦羽問路
回到頁首
回到主文
免費註冊
客服中心
痞客邦首頁
©2003-2022PIXNET
關閉視窗
延伸文章資訊
- 1「注定」的英文怎麼說? - 中英物語ChToEn 知道
「注定」的英文怎麼說?注定的英文是meant for; meant to; destined; predestined。 - 中英物語ChToEn.
- 2BBC Learning English - 今日短语/ Written in the stars 命中注定
是命运将他们安排在了一起,一切都是命中注定的。 The prince and the princess fell in love with each other and lived happil...
- 3緣分英文(上) | 英文翻譯| 命中註定英文| Fate Destiny 區別| 因果 ...
4. 他們是天生一對的:. They are meant for (註定) each other. / They were meant to be (命中注定) ...
- 4「緣分」英文怎麼說? Fate? Destiny? 一次搞懂! - 英文庫
soul 代表靈魂,mate 表示朋友或伴侶,兩個字合起來就表示兩人一見如故,如同命中註定必然相遇,彼此之間存有心有靈犀的感覺,也就是靈魂伴侶,對象可以是好朋友、親人或另 ...
- 5註定的英文、註定英語翻譯
註定英文. be doomed; be destined; be bound to. 定: Ⅰ形容詞1 (平靜; 穩定) calm; stable 2 (已經確定的; 不改變的) fixed; ...