技能:如何正確地將中文地址翻譯成英文- 每日頭條
文章推薦指數: 80 %
英語地址翻譯原則:先小後大. 中文地址的排列順序是由大到小,如:X國X省X市X區X路X號,而英文地址則剛好相反:X號,X路,X區,X市,X ...
系統偵測到您的電腦網路發出了異常流量,您需經驗證才能訪問我們的網站。
驗證過程將自動完成,您只需等待數秒…
延伸文章資訊
- 1中文地址翻译成英文地址的写法- 知乎
- 2英文地址书写格式- Go For It ! - Weebly
英文地址书写格式: ... 号楼/栋*** Building或Building No. ... 通常情况下,方位词含有指示方向的意义时应译成英文,特别是当一条街道按方位分为东西、南北或 ...
- 3技能:如何正確地將中文地址翻譯成英文- 每日頭條
英語地址翻譯原則:先小後大. 中文地址的排列順序是由大到小,如:X國X省X市X區X路X號,而英文地址則剛好相反:X號,X路,X區,X市,X ...
- 4我住在C棟10樓的英文怎麼說? | Yahoo奇摩知識+
我住在C棟10樓的英文怎麼說??? 棟=? 還有到底是LIVE IN 或LIVE AT??? 搞不清楚.
- 5帮忙用英文翻译一下,“地址是105栋3楼”_百度知道
如果地方不够可以将5栋3012室写成:5-3012。 附:英文地址书写格式,希望对你有所帮助: 英文地址跟中文地址书写习惯相反,中文地址是从 ...