一步之差- 维基百科,自由的百科全书
文章推薦指數: 80 %
一步之差(西班牙語:Por una Cabeza)是一首著名的西班牙語探戈歌曲,1935年由阿根廷歌手卡洛斯·葛戴爾作曲,亞法多·勒佩拉作詞完成。
一步之差
维基百科,自由的百科全书
跳到导航
跳到搜索
提示:此条目的主题不是一步之遙。
此條目需要补充更多来源。
(2020年6月12日)请协助補充多方面可靠来源以改善这篇条目,无法查证的内容可能會因為异议提出而移除。
致使用者:请搜索一下条目的标题(来源搜索:"一步之差"—网页、新闻、书籍、学术、图像),以检查网络上是否存在该主题的更多可靠来源(判定指引)。
片段试听
卡洛斯·葛戴爾
一步之差(西班牙語:PorunaCabeza)是一首著名的西班牙語探戈歌曲,1935年由阿根廷歌手卡洛斯·葛戴爾作曲,亞法多·勒佩拉作詞完成。
[1]
西班牙语中的“PorunaCabeza”本为賽馬的術語,意思為仅以“差一个(馬)頭”的长度险胜/惜败,在歌曲中用来表示对情人之间错综复杂难以割舍的惋惜。
《一步之差》在許多電影當中出現過,包括《女人香》、《辛德勒的名單》、《魔鬼大帝:真實謊言》[2]、《黑店狂想曲》、《水性楊花(英语:EasyVirtue(2008film))》、《國王人馬》、《聖誕壞公公》、《愛,隨心所欲》、《教父》、《觸不可及》等,而又以《女人香》的宣傳最為人所知,經常在探戈場合中採用。
亦是臺灣國際新聞專欄節目《TVBS文茜的世界周報》片頭音樂。
您可以在維基文庫中查找此百科條目的相關原始文獻:
:en:PorunaCabeza
英语、西语歌词以及乐谱
歌詞[编辑]
PORUNACABEZA
Porunacabezadeunnoblepotrillo
quejustoenlarayaaflojaalllegar
yquealregresarparecedecir:
noolvides,hermano,
vossabes,nohayquejugar...
Porunacabeza,metejondeundia,
deaquellacoquetayrisueñamujer
quealjurarsonriendo,
elamorqueestamintiendo
quemaenunahogueratodomiquerer.
Porunacabeza
todaslaslocuras
subocaquebesa
borralatristeza,
calmalaamargura.
Porunacabeza
siellameolvida
queimportaperderme,
milveceslavida
paraquevivir...
Cuantosdesengaños,porunacabeza,
yojuremilvecesnovuelvoainsistir
perosiunmirarmehierealpasar,
subocadefuego,otravez,quierobesar.
Bastadecarreras,seacabolatimba,
unfinalreñidoyonovuelvoaver,
perosialgunpingollegaaserfijaeldomingo,
yomejuegoentero,quelevoyahacer.
"一步之差"
緩慢地拉開我們之間的距離
以一步之差贏得比賽的高貴賽馬
在牠回過頭來時彷彿還聽見牠對我說:
『兄弟,你別忘了,你知道你不該賭的』
就這麼一步之差
從那充滿情挑、歡愉的女人身上瞬間爆發的愛
她的身上彷彿除了微笑與愛之外,一絲不掛
讓我所有的愛都猛烈地燃燒起來
就這麼一步之差
充滿了狂熱,她那親吻的唇
掃除了所有的悲傷
撫慰了所有的痛苦
就這麼一步之差
假如她忘了我,我不惜死去一千次
假如她忘了我,我又為什麼要活呢
詭計啊詭計,就這麼一步之差
我千百次發誓、告訴自己不要再陷下去了
但是只要她在經過我身邊時對我一瞥輕笑
就讓我好想再親吻她那如烈火般熱情的唇
如果愛情就像是一場賽馬,那也夠了吧
我不要再賭了,不想再等待那幀離別照
但是如果下次有一匹馬兒的獲勝就像星期天到來的那般確定
我還能怎麼做呢?
我一定還是會賭上一切的
外部連結[编辑]
^PorunaCabeza.TodoTango.[2014-07-29].(原始内容存档于2021-04-23).
^TrueLies-Soundtrackdetails-SoundtrackCollector.com.www.soundtrackcollector.com.[2020-03-17].(原始内容存档于2017-06-14).
取自“https://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=一步之差&oldid=72372952”
分类:1935年歌曲探戈西班牙語歌曲隐藏分类:自2020年6月需补充来源的条目拒绝当选首页新条目推荐栏目的条目含有西班牙語的條目
导航菜单
个人工具
没有登录讨论贡献创建账号登录
命名空间
条目讨论
不转换
不转换简体繁體大陆简体香港繁體澳門繁體大马简体新加坡简体臺灣正體
查看
阅读编辑查看历史
更多
搜索
导航
首页分类索引特色内容新闻动态最近更改随机条目资助维基百科
帮助
帮助维基社群方针与指引互助客栈知识问答字词转换IRC即时聊天联络我们关于维基百科
工具
链入页面相关更改上传文件特殊页面固定链接页面信息引用本页维基数据项目
打印/导出
下载为PDF打印页面
在其他项目中
维基共享资源
其他语言
CatalàDeutschEmiliànerumagnòlEnglishEspañolEestiEuskaraفارسیFrançaisעבריתItaliano日本語한국어NederlandsPolskiPortuguêsРусскийУкраїнськаTiếngViệt粵語
编辑链接
延伸文章資訊
- 1一步之遥 - QQ音乐- 腾讯
因为当心被旋律触动的瞬间,你便知道你喜欢,甚至会不自觉地跳起舞来。《一步之遥》并非姜文的“发明”,它是电影,是舞蹈,也是音乐,但归根结底是探戈。自由探戈乐团 ...
- 2一步之遥(Por Una Cabeza)_轻音乐欣赏网
Por Una Cabeza 中文译名《只差一步》或《一步之遥》、《一步之差》或《只为伊人》。Por Una Cabeza是赛马用语,指的是,一匹马胜出时,仅仅比第二名超前了一个马头的 ...
- 3一步之差- 维基百科,自由的百科全书
一步之差(西班牙語:Por una Cabeza)是一首著名的西班牙語探戈歌曲,1935年由阿根廷歌手卡洛斯·葛戴爾作曲,亞法多·勒佩拉作詞完成。
- 4探戈名曲 - 一步之遙_百度百科
一步之遙(西班牙語:Por una Cabeza)是一首著名的西班牙語探戈歌曲,提琴曲《 Por Una Cabeza 》。中文翻譯名為《一步之遙》,1935年由阿根廷歌手卡洛斯·葛戴爾作曲, ...
- 5#一步之遙 - Explore | Facebook
1922年上映的聞香識女人#女人香,片中雙眼失明的退休上校與一位年輕女生優雅翩翩的大跳探戈,舞曲音樂是阿根廷著名歌手Carlos Gardel所作曲的探戈名曲Por una Cabeza ...