英文如何表达太老套了 - 英语点津

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

如果想说某个人非常不前卫,思想和态度都特别保守,我们可以称他为fuddy-duddy,中文可以说是“老古板”。

例:He's just an old fuddy-duddy. 他就是个老 ... 中国日报英文网 | 中国日报中文网 登录 | 注册   首页 双语新闻 新闻热词 分类词汇 流行新词 名人演讲 BBC英语 新闻播报 图片新闻 考试培训     当前位置:LanguageTips>实用口语 英文如何表达太老套了 普特英语2015-03-0311:21 分享到   1.Fuddy-duddy如果想说某个人非常不前卫,思想和态度都特别保守,我们可以称他为fuddy-duddy,中文可以说是“老古板”。

例:He'sjustanoldfuddy-duddy.他就是个老古板。

2.Cutanddried有些事情不用想就知道了答案,做事总爱搬出老一套。

这种情况可以用cutanddried来形容,表示已经没什么新意了。

例:Itwasallcutanddried-thesameoldspeakerssayingthesamethingstheysaidlastyear.什么都是老一套。

发言的都还是去年那些人,讲的话也跟去年一样。

3.Corny陈芝麻烂谷子的事情又拿出来抖了……corny本身有“谷类的”意思,这里它的意思是指“老套的、老土的”。

例:Iknowitsoundscorny,butitreallywasloveatfirstsight!我知道这听上去很老土,但是那时真的是一见钟情。

4.Old-schoolOld-school可不是“老学校”的意思。

它既有“老派的,守旧的”意思,也能表示“传统的,怀旧的”含义。

例:Wehadanold-schoolcoachwhomadeusruntwokilometerseveryday.我们的教练很老派,每天都让我们跑两公里。

5.Sameoldstory周而复始,事情一遍又一遍地发生着,可是每次都是一个情况,教人厌倦至极!例:I'mtiredofit,thesameoldstory.我已经厌倦了,都是老一套。

(来源:普特英语编辑:许晶晶) 上一篇:源自军事的口语缩略语 下一篇:英语里这样夸人   分享到 中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。

如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

你可能还感兴趣的文章 “A到Z”:2015中国两会热点关键词 《权力的游戏》IT公司版 双语图说2014年政府工作 双语图说两会小百科 中国日报网双语新闻 扫描左侧二维码 添加Chinadaily_Mobile 你想看的我们这儿都有! 中国日报双语手机报 点击左侧图标查看订阅方式 中国首份双语手机报 学英语看资讯一个都不能少! 关注和订阅 本文相关阅读 “俗气、老套”怎么说(通讯员稿) 美语:stick-in-the-mud老古板 源自军事的口语缩略语 闲聊不可太随意四大雷区要回避 吵架时如何缓和气氛 美剧口语让你酷劲十足 人气排行 搜热词 全国两会 奥斯卡 格莱美 水果姐 羊年春晚 巡回法庭 赫敏 国情咨文   商务职场   精华栏目 双语新闻 新闻热词 流行新词   实用口语 翻译经验 影音赏析 图片新闻 摄影师打造“世界美女地图” 威廉王子开启中国行 全国政协新闻发布会 假如“喵星人”统治了世界   阅读 双语新闻 名著选读 图片新闻 词汇 新闻热词 流行新词 分类词汇 视听 名人演讲 影音赏析 VOA听力 BBC英语 新闻播报 精彩视频 翻译 翻译经验 专栏作家 口语 实用口语 商务职场 合作 BBC英语教学 英国使馆文化教育处 英语学习杂志   关于我们 | 联系方式 | 招聘信息 Copyrightbychinadaily.com.cn.Allrightsreserved.Noneofthismaterialmaybeusedforanycommercialorpublicuse.Reproductioninwholeorinpartwithoutpermissionisprohibited.版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。

欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645 传真:8610-84883500 Email:[email protected]



請為這篇文章評分?