日語的「阿里嘎多(謝謝)」,其實是...... - 許君豪醫師
文章推薦指數: 80 %
答案揭曉!「阿里嘎多」,日文假名寫成「ありがとう」,漢字配假名寫成「有難う」或「有り難う」,原意是「存在是 ...
WFU
網站頁籤
Android
台語/台灣話
美好生活
充電升級
職場資訊
全人健康
個人簡歷
2016/05/07
日語的「阿里嘎多(謝謝)」,其實是......
作者:許君豪醫師 (職業醫學科)
到日本旅遊,在買東西、點菜、checkin、……等各種情境,心裡覺得感激時,我們常隨口說出「阿里嘎多(謝謝)」。
你可曾想過,這句話究竟是什麼意思?
如同世界上的各種語言,日語裡有不少「謝謝」的近似語,適用情境各有不同。
今天不談「阿里嘎多」的適用情境,也不談它在現代日語中的精準意涵。
我們談談它的由來。
我們把「阿里嘎多」拆解成兩部分。
(為了版面簡潔,以下的=,僅代表詞義接近,不代表全等。
)
1.阿里=存在(主詞)
「阿里」,日文假名寫成「あり」,漢字配假名寫成「有」或「有り」,意思是「存在」。
2.嘎多=困難的(形容詞)
「嘎多」,日文假名寫成「がとう」,漢字配假名寫成「難う」,意思是「困難的」。
【註1】(給愛好日文的朋友們)
為什麼說「がとう」是形容詞呢?因為它其實是「がたく」最後兩個假名發音轉變(在日文文法裡稱為「音便」)的結果,而「がたく」正是形容詞接尾語「がたい」的連用形。
另外,「形容詞連用形」後面如果接形容詞、形容動詞、動詞等「用言」的話,一般我們會說它變成了「副詞」。
若要構成形式上完整的句子,這個連用形的詞,後面還需要搭配「用言」或「子句」。
但就像一般說「謝謝」時我們並不見得會把到底在謝什麼完整地講出來,而是靠說話時的情境來判斷,日語的「ありがとう」也是這種「話講到一半,但已可意會,就不再多說」的情況。
結論:阿里嘎多=存在是困難的=難得
答案揭曉!「阿里嘎多」,日文假名寫成「ありがとう」,漢字配假名寫成「有難う」或「有り難う」,原意是「存在是困難的」,可以大致理解為「難得」。
「難得?」你皺皺眉頭。
舉幾個常見的「謝謝!」情境,你就懂了:
1.朋友幫你訂到一場你朝思暮想的表演票券,你說:「謝謝!」
2.你車禍受傷而行動不便。
搭公車時,一位坐著的乘客見狀主動起身讓座,你說:「謝謝!」
3.正在苦惱人生的下一步要往哪走時,一位前輩拍拍你的肩膀,將他的一生精華心法傳授給你,你說:「謝謝!」
上面幾個「謝謝!」,概念上都能轉化成「(這個情況)很難得!」
注意到了嗎?「謝謝!」的對象是人,「難得!」的對象是事情、狀況。
為什麼日文的「阿里嘎多」就字源來看,不是對人說,而是對事情、狀況說呢?
源自「佛經」
在古老的佛教經典《法句経》裡,有這麼一段話:「ひとの生をうくるはかたく、死すべきものの、生命あるもありがたし。
」翻成中文大致是「人要得到生命是困難的,所以雖然(對活著的人而言)死是必然的,但活著這件事是很難得的(應該珍惜)。
」
【註2】這裡的「ありがたし」是古典日文(文言),相當於現代日文的「ありがたい」,亦即「ありがとう」的終止形。
也就是說,意識到「活著很難得」,抱著「向死而生」的想法而心存感激,是「阿里嘎多」的原意。
這個原意,也說明了為什麼「阿里嘎多」原本的對象是事情、狀況,而不是人。
因為,要感激的,是自己「活在世界上」這件事,而不單單是眼前這個「人」啊!
漸漸地,這個「活著很難得」被轉化為日常用語「謝謝」。
知道這句話的由來後,在每個說「阿里嘎多」的當下,把「活著很難得」的概念想過一遍,讓心再次豐盛、滿足。
你覺得,這樣的「謝謝!」,美不美?
【註3】本文說明的是「阿里嘎多」的語源、由來。
隨著時代演進,日本人現實生活中使用這句話的時候,心中不見得帶有「活著很難得」的意念。
延伸閱讀
● 如何一天背好日文五十音?
● 什麼?「莎喲娜啦」不是「再見」?!
Android/台灣話關於作者
標籤:
文法,
日文,
企業健康顧問,
向死而生,
佛教,
法句經,
阿里嘎多,
許君豪醫師,
演講,
廠醫,
臨廠服務,
謝謝,
職業醫學科,
職醫
較新的文章
較舊的文章
搜尋
總網頁瀏覽量
合作邀約
[email protected]
FB臺灣話ê簿仔紙
FB健康筆記
精選文章
【學習資源】台語、台灣話
熱門文章
職業傷害,找醫師「證明」? 錯!
日語的「阿里嘎多(謝謝)」,其實是......
公司可以看我的健檢報告嗎?
【學習資源】台語、台灣話
上下班途中車禍、事故,算勞保職災嗎?不一定!
如何一天背好日文五十音?
《勞工健康保護規則》修正結果對照表:20171113
職場孕媽:安胎休養請病假超過30天,怎麼辦?
體檢、健檢費,誰付?(勞工or雇主)
職護/校護,可以幫員工和學生注射胰島素嗎?
網誌存檔
►
2021
(1)
►
八月
(1)
►
2020
(6)
►
十二月
(1)
►
十月
(4)
►
九月
(1)
►
2019
(18)
►
十二月
(1)
►
十一月
(2)
►
十月
(1)
►
八月
(1)
►
七月
(1)
►
六月
(3)
►
五月
(3)
►
四月
(2)
►
三月
(2)
►
二月
(1)
►
一月
(1)
►
2018
(6)
►
九月
(1)
►
八月
(1)
►
五月
(2)
►
三月
(1)
►
二月
(1)
►
2017
(27)
►
十二月
(3)
►
十一月
(1)
►
十月
(1)
►
九月
(1)
►
八月
(2)
►
七月
(1)
►
六月
(5)
►
五月
(1)
►
四月
(2)
►
二月
(5)
►
一月
(5)
▼
2016
(32)
►
十二月
(1)
►
十一月
(2)
►
十月
(3)
►
九月
(4)
►
八月
(4)
►
七月
(5)
►
六月
(3)
▼
五月
(5)
你常戴耳機聽音樂,而且音量開很大嗎?
[PPT]如何快速查詢「隱藏投影片」總頁數?
「高血壓藥」必須吃一輩子?
「專科醫師」是什麼?
日語的「阿里嘎多(謝謝)」,其實是......
►
四月
(5)
訂閱
發表文章
Atom
發表文章
留言
Atom
留言
搜尋
延伸文章資訊
- 1日語的「阿里嘎多(謝謝)」,其實是...... - 許君豪醫師
答案揭曉!「阿里嘎多」,日文假名寫成「ありがとう」,漢字配假名寫成「有難う」或「有り難う」,原意是「存在是 ...
- 2教你讀:「謝謝」的日文怎麼說? - 人人焦點
ありがとうね。 謝謝你啊。 「謝謝」的一般日語說法爲———ありがとう,羅馬音爲「a ri ga to u」,也被音譯爲「阿里嘎多」。雖然有漢字,但一般都用假名來 ...
- 3【用日文謝謝寫漢字的謝謝】 因留言補充:... - 每天學一點點日語
因留言補充: 漢字也有這個字:感謝(かんしゃ)跟「謝謝」的意思一樣,所以也可以說是轉換成漢字的謝謝。 再思考一下,對於日本人來說他們也許只是在寫 ...
- 4前往[日文語源] 謝謝、ありがとう(有難う) | 感謝日文漢字 - 數位感
【用日文謝謝寫漢字的謝謝】 因留言補充: 漢字也有這個字:感謝(かんしゃ)跟「謝謝」的意思一樣,所以也可以說是轉換成漢字的謝謝。 再思考一下,對於 .
- 5[日文語源] 謝謝、ありがとう(有難う) - 台灣日本流浪筆記本
扯遠了,今天來說,為什麼「ありがとう」的漢字是「有難う」。 ... 說明「人身難得今已得」,「難得」就是「難以有」,非常稀少的意思。 而在日文中,本篇用 ...