【英文】ache/pain/hurt, injured/wound/cut 的分別

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

這幾個詞的中文意思都是跟痛楚, 受傷, 傷口有關的, 但其用法會因應環境而不同. Ache 指身體某一部份持續的痛楚, 例如頭痛(headache), 胃痛(stomach ... jl_bear的部落格 跳到主文 歡迎光臨jlbear12在痞客邦的小天地 部落格全站分類:收藏嗜好 相簿 部落格 留言 名片 Aug31Sun201416:16 【英文】ache/pain/hurt,injured/wound/cut的分別 這幾個詞的中文意思都是跟痛楚,受傷,傷口有關的,但其用法會因應環境而不同. Ache指身體某一部份持續的痛楚,例如頭痛(headache),胃痛(stomachache).一般是較為小的痛楚,很多時候與身體部份相連. Pain用法較為廣泛,可以指心理上的痛苦,例如痛苦的回憶(painfulmemory)或是突然來的肉體痛楚,例如我感覺到後腰有一陣刻痛(Ifeltasharppain inmylowerback.) Hurt除了代表傷害也可以代表感受到疼痛, (Ithurts)可指受傷帶來的痛或身體疼痛帶來的痛,痛死我了會變成(It'skillingme). 例子: Mystomachhurts Ihaveapaininmystomach Ihaveastomache. Thispainiskillingme.   Injured動詞,用於意外,戰爭,車禍等造成的身體傷害,例如我在車禍中受傷(Iwasinjuredinacaraccident).   Wound一般指創傷性的傷口,例如槍傷,刀傷等大面積,組織受到撕裂,需時愈合的傷口.例如(Thesoldiergotawoundfromthebattle),這句可以改用Injure,都是受傷的意思,也可表明這是外傷,injure相對來說可以是內外傷.   Cut除指切以外也指無生命危險的小傷口,就像紙張造成的傷口(papercut),或是生果刀造成的小傷口等等.   全站熱搜 創作者介紹 jl_bear jl_bear的部落格 jl_bear發表在痞客邦留言(0)人氣() E-mail轉寄 全站分類:收藏嗜好個人分類:日常英語此分類上一篇:【英文】日常英語--diy材料(飾物篇) 此分類下一篇:【英文】Nativespeaker論文45個最經典替換詞——寫作即時高大上 上一篇:網頁設計新趨勢:精闢的文字,豐富的媒體視覺 下一篇:沒錢也能建立網路作品集 ▲top 留言列表 發表留言 站方公告 [公告]2022年度農曆春節期間服務公告[公告]MIB廣告分潤計劃、PIXwallet錢包帳戶條款異動通知[公告]2021年度農曆春節期間服務公告 活動快報 痞客邦X冉冉暖心禮 痞客邦X冉冉專屬優惠!輸入優惠碼PIXNET全品項再打... 看更多活動好康 我的好友 熱門文章 文章分類 留學(6)日常英語(8)劇集(2)未分類文章(22) 最新文章 最新留言 動態訂閱 文章精選 文章精選 2015九月(2) 2015八月(3) 2015七月(3) 2014十二月(2) 2014十一月(5) 2014十月(5) 2014九月(3) 2014八月(4) 2014七月(4) 2014六月(2) 2014五月(1) 2014四月(2) 2013三月(1) 2013一月(1) 所有文章列表 文章搜尋 新聞交換(RSS) 誰來我家 參觀人氣 本日人氣: 累積人氣: QRCode POWEREDBY (登入) 回到頁首 回到主文 免費註冊 客服中心 痞客邦首頁 ©2003-2022PIXNET 關閉視窗



請為這篇文章評分?