CNN互動英語學習報-八月十八日
文章推薦指數: 80 %
pack in 這個片語有好幾個涵義,其中之一為「吸引(大批人潮)」,故當其作此種解釋時,其後通常會接crowds、a great number of people 等表示「大批人潮、眾多人士」 ...
2004年8月27日(No.
7)
內政部:媒體與婚姻仲介廣告未必促成「天作之合」(2004/7/29)MOI:mediaandmatchmakeradsnot
amatchmadein
heaven
名導演摩爾為民主黨大會引來大批人潮(2004/7/28)MichaelMoorepackstheminatDemocratic
Convention
世貿會員國為貿易會談挑燈夜戰(2004/8/2)WTOmembersburn
midnightoilintrade
talks
美中領導人就台灣事務「話家常」(2004/8/2)BushandHuchew
thefatonTaiwan
affairs
專家討論使亞洲禽流感「折翼」之道(2004/7/29)Expertstodiscussclippingbirdflu'swingsin
Asia
對手迎頭趕上
老虎伍茲泰然面對(2004/7/29)Tiger
Woodsnotsurprisedhisrivalshaveclosedthe
gap
amatchmade
inheaven
天作之合;佳偶天成
match可指「一對夫妻、戀人」,amatchmadeinheaven
表示「男女雙方為極匹配的佳偶」,與中文裡的「天作之合:佳偶天成」有異曲同工之妙。
Mymotherand
fatherfellforeachotherinhighschool;theirs
isamatchmadeinheaven.我的父母在中學時墜入愛河;他們的婚姻可謂天作之合。
pack
in吸引(大批人潮)
pack
in
這個片語有好幾個涵義,其中之一為「吸引(大批人潮)」,故當其作此種解釋時,其後通常會接
crowds、agreatnumberof
people
等表示「大批人潮、眾多人士」之類似字眼。
Themusical
"Cat's"reallypackedinthecrowdsduringits
Taipeirun.「貓」這齣音樂劇在台北演出期間,吸引了大批群眾去聆賞。
burnmidnight
oil
挑燈夜戰;熬夜趕工、努力
在愛迪生發明電燈之前,人們常以油燈作為夜晚的照明設備,如果到了三更半夜仍點著油燈,表示「熬夜工作到很晚」,也許是因為必須趕工,也可能是因為比別人更加勤奮。
Wearereally
goingtohavetoburnthemidnightoiltomakeour
deadline.為了要趕在期限內完成,我們真的得挑燈夜戰了。
chewthe
fat閒話家常;隨興地閒聊
chewthefat
這個片語的原意為「抱怨;嘀咕」,有趣的是,一八八○年以後,其涵義有所改變,而係表示「閒話家常;天南地北地閒聊」。
至於為何有此涵義,並不可考。
一般推測是因為聊天時通常會吃些肉乾等下酒菜或零食之故。
There's
nothingmyunclelikestodomorethantogodown
tothecoffeeshopandchewthefatwithhisold
friends.我叔叔最喜歡做的一件事,就是到咖啡店裡和一群老友們閒聊。
clipwings
限制行動自由;阻礙發展;使之受挫
鳥類一旦失去雙翼,就無法飛行,故
clipwings
通常表示「限制行動自由」,而有時亦引申指「阻礙發展;使之受挫」,與中文裡的「折翼」有異曲同工之妙。
此片語使用於標題新聞中可謂一語雙關,一方面呼應「禽」流感這個主題,另一方面表示「遏止」禽流感在亞洲繼續擴散。
Jim'sdad
reallyclippedhiswingswhenhetookawayhis
car.當吉姆的父親將他的車子開走時,吉姆真的有如頓失雙足。
closethe
gap縮短距離;減少差距、歧異
gap是「裂縫;間隔」,可引申表示「差距;歧異」,而
close
除表示「關閉」外,亦可指「使靠攏;拉近」,故close
thegap即是「拉近距離;減少差距、歧異」,相當於narrowthegap;反義的片語為bridgethe
gap。
Wemaybea
newcompany,butwehavebeenabletoclosethe
gaponthemoreestablished
competition.我們也許還是個新公司,但已經能迎頭趕上那些營運較久的公司。
Email
fanspickBlackBerry
「電子郵件迷」獨鍾「黑莓」牌
Inrecentyears,
manufacturersofcellphoneshavecrammedall
varietyoffeaturesintotheirdevicesincluding
E-mail.
WiththeBlackBerryhandheld
device,however,thetelephonetakesabackseat
toportableE-mailconnectivity.
近年來,手機製造商將五花八門、各式各樣的特殊功能全都加進了手機的設計內,包括電子郵件。
然而,「黑莓」公司推出的掌上型電子郵件傳呼機,使得行動電話的地位已退居於行動電子郵件傳呼機之後。
(編注:「黑莓」牌掌上型電子郵件傳呼機亦包含行動電話的功能)。
Accordingtoitsmakers,what
separatestheBlackBerryfromthepackofother
handheldsisease-of-use.
Businessescanusethedevices
tostayconnectedwithstafforclientswhile
theyareawayfromtheirmoretraditional
computers.
This,inturn,hasledsome
criticstosaythattheBlackBerryisjust
anotherexampleofhowemployersusetechnology
tointrudeonourpersonal
lives.
依據「黑莓」牌掌上型電子郵件傳呼機製造商的說法,該產品與其他多款掌上型裝備的不同之處在於它容易操作。
企業能夠藉由這項裝備聯繫那些不坐在傳統型電腦前的員工或客戶。
因此
,有些人批評「黑莓」牌掌上型電子郵件傳呼機是雇主利用科技騷擾員工私人生活的又一例證。
Now,itseemsthat
BlackBerry'sdaysasthetopmanufacturerof
handheldE-maildevicesmaybe
numbered.
Severalcompetitorshave
introducedtheirownversionorhavesimilar
devicesinthepipeline.
「黑莓」公司作為掌上型電子郵件傳呼機製造商龍頭的日子,目前看來已所剩無幾。
好幾家競爭廠商已推出自己的新機型,或是正在籌劃推出類似的產品。
Anytime隨時;不客氣
anytime
是用來回應他人道謝時的答話,表示很樂意為對方服務,任何時候都可以幫忙。
常見答覆他人道謝的說法,較正式的有
You'rewelcome.「不客氣。
」
My
pleasure.「我的榮幸。
」;較口語的有Anytime.「不客氣」;Nosweat.「小意思」;Noproblem.「沒問題」;Don'tmention
it.「別放在心上」。
另外,常有人會說Sure.或You
bet.,這兩句話的本意是「當然」,在此則可解釋成「不謝;不客氣;不敢當」。
One
colleagueisthankinganother,andbotharebeing
polite.一位同事正在向另一位同事道謝,兩人都非常客氣。
Barbara:
Thankyousomuch!
芭芭拉:
真是太感謝您了!
Kenneth:
Hey,anytime.Forgetit.
肯尼斯:
嘿,不客氣。
別放在心上!
Barbara:
No,
really.Isureappreciateit.Thanksa
million!
芭芭拉:
不,真的。
我真的很感激您的幫忙。
十二萬分感謝您!
Kenneth:
You
bet.It'snobig
deal.
肯尼斯:
不敢當,這算不了什麼。
Barbara:
Yourhelpmeanseverything.
Ijustdon'tknowhowI'll
everrepayyou.
芭芭拉:
您的協助至為重要,我真不知道該如何報答您。
Kenneth:
It'snosweat!It's
nothing!
肯尼斯:
小意思,沒什麼啦!
forgetit;forgetaboutit
算了;別放在心上
forget
it
常用於答覆他人的道謝,表「別記在心上」;另外也可表拒絕或不耐煩的語氣,意思是「算了;你休想」。
Sheaskedme
toloanhermoney,andItoldhertoforget
it.她要我借她錢,而我告訴她休想。
it'snobigdeal
小事一樁
本意是「這沒什麼大不了的」,指「小事一樁」。
Idon'tknowhowI'lleverrepay
(someone)我不知道該如何報答某人
repay當動詞用,意思是「回報」;Idon'tknowhowI'lleverrepay
(someone)這是很禮貌的正式說法,表示對方的恩惠超出自己所能回報的程度,與
I'minyour
debt.(我欠你一份人情)意義相近。
Idon'tknow
howI'lleverrepaymymotherforallthatshe's
done.我不知道該如何回報我媽媽所做的一切。
TrueorFalse
1.
Amatchmadein
heavenisaperfectrelationship.
2.
Ifashow
packsinanaudience,notmanypeoplecome.
3.
TheBlackBerry's
mainuseistakingpictures.
4.
Ifyouclosethegap
withsomething,youmoveclosertoit.
5.
BlackBerrydoesnot
faceanycompetitionforitshandheld
E-mailer.
Choosethebestwordorphraseto
completeeachsentence.
a.chewthefatb.matchmadein
heavenc.burningthemidnight
oild.
repaye.
pack
in
6.
Janehasbeen
__________tofinishthenovelsheis
writing.
7.
Dropby
foracupofteaandwecan__________.
8.
HowcanI__________
youforthehelpyouhavegivenme?
9.
Withabigstarlike
TomCruise,amovieshould________audienceswith
nodifficulty.
10.
Ourfirstdatewent
sowell,itmustbea
_________.
Answer
1:T
2:F
3:F
4:T
5:F
6:【c】
7:【a】
8:【d】
9:【e】
10:【b】
財團法人中華綜合發展研究院
http://www.ndi.org.tw/
LiveABC互動英語教學集團http://www.liveabc.com/
延伸文章資訊
- 1吸引人潮的英文單字- 英漢例句 - 漢語網
【吸引人潮】的英文單字、英文翻譯及用法:driving traffic吸引人潮。漢英詞典提供【吸引人潮】的詳盡英文翻譯、用法、例句等.
- 2請問人潮擁擠英文怎麼說@ mcdanie16 :: 痞客邦 - 旅遊日本住宿 ...
人潮英文,大家都在找解答。 ... 擠滿,擁擠crowded 擁擠的形容人潮擁擠:There is crowded.The stre. ... 吸引人潮翻譯成英文,吸引人潮的英語| 人潮英文.
- 3这场锦标赛吸引了来自世界各地的人潮。的英文翻译 - 海词词典
的英文,这场锦标赛吸引了来自世界各地的人潮。翻译,这场锦标赛吸引了来自世界各地的人潮。英语怎么说等详细讲解。海词词典:学习变容易,记忆很深刻。
- 4CNN互動英語學習報-八月十八日
pack in 這個片語有好幾個涵義,其中之一為「吸引(大批人潮)」,故當其作此種解釋時,其後通常會接crowds、a great number of people 等表示「大批人潮、眾多人士」...
- 5「大量的人潮英文」懶人包資訊整理(1)
造句一、This event attracted a lot of crowds, the result is very good. 翻譯一、本次活動吸引了很多人潮, ... ,此網頁已經存檔,...