此丈夫非彼丈夫!超万用日文「大丈夫」的各种意思及使用场合

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

「大丈夫」(dai-jou-bu)这个日文单词跟中文的「男子汉大丈夫」可不一样哦!不但如此,它还有着许多不同的意思呢,根据场合有不同含意,有时代表Yes ... HOME 东京及周边地区 东京 东京站 此丈夫非彼丈夫!超万用日文「大丈夫」的各种意思及使用场合 此丈夫非彼丈夫!超万用日文「大丈夫」的各种意思及使用场合 公开日:2019-06-25 更新日:2020-10-27 分享到WeChat 请使用微信扫一下二维码并共享。

「大丈夫」(dai-jou-bu)这个日文单词跟中文的「男子汉大丈夫」可不一样哦!不但如此,它还有着许多不同的意思呢,根据场合有不同含意,有时代表Yes,有时却会被用来表达No,这对于还不完全理解「大丈夫」真正含意的外国人来说,真的很容易感到困惑吧! 不过只要事前掌握了它的广泛意思,想要在日本表达自己意见的时候,或是想要理解对方话中含意时就会更容易,沟通起来也会更无隔阂喔!这次,LIVEJAPAN通过范例来向大家介绍「大丈夫」所代表的各种意思。

「大丈夫」的意思①「针对强韧耐用、牢靠安心的人事物时」 这是「大丈夫」最原始的语意之一,主要会用在具有耐用性、不易损坏的物品上。

(找到即使携带着移动也不易弄破损的伴手礼时) 「これは造りがしっかりしているから、スーツケースにそのまま入れても大丈夫」 中文:这个商品包装得十分牢固,即使直接放进行李箱中也没关系/korehatu-ku-rigashi-ka-rishiteirukara,su-tu-ke-sunisonomamairetemodai-jou-bu 另外也可以用在人的身上。

例如对于值得依靠、有安心感、工作能力强的人,也会用「大丈夫」来做表达。

(看着值得信赖的观光导游) 「あの人に任せておけば大丈夫だね」 中文:放心交给那个人就没问题了!/anohi-tonimakaseteokebadai-jou-budane 「大丈夫」的意思②「想要确定有没有错、有没有问题时」 例如想要向对方确认时间时也会使用到这个词汇。

(想要向柜台人员确认距离美术馆闭馆是否还有时间时) 「まだ、時間は大丈夫ですか?」 中文:现在的时间入馆也没问题吗?/mada,ji-kannhadai-jou-budesuka? 另外,希望某件事情可以顺利达成时也可以使用这个单词。

(对于日文还说得不好,而感到很失望的朋友) 「今度はきっと大丈夫、上手くいくよ」 中文:下次一定会没关系的!一定会更顺利!/konn-dohaki-todai-jou-bu,umakuikuyo 「大丈夫」的意思③「确认需要或不需要之意时」 例如在路上遇到因为弄丢贵重物品而感到困扰的人、或是看到身体似乎很不舒服的人,此时最适合使用「大丈夫ですか?」(还好吗?/dai-jou-budesuka?)来询问对方是否需要帮忙。

另外,针对这个询问,有时候对方也会回答「大丈夫です」(我没事/dai-jou-budesu)。

如果对方说的是「大丈夫です、ありがとう」(没关系,谢谢您/dai-jou-budesu,arigatou)的话就表示「NO」,也就是「不需要帮忙」的意思。

(在百货公司楼梯,看到提着重物的年长者时) 「大丈夫ですか?持ちましょうか?」 中文:您还好吗?需不需要我来帮您提?/dai-jou-budesuka?mochimashouka? (在车站的购票处,看到不知道该如何买票而感到困扰的人时) 「大丈夫ですか?何かお手伝いしましょうか?」 中文:您还好吗?有什么我可以帮您的吗?/dai-jou-budesuka?nann-kaote-tu-da-imashouka? 「大丈夫、ありがとう」 中文:不用了,谢谢您/dai-jou-budesu,arigatou 另外,最近几年来使用「大丈夫」来询问对方「要不要」的场面也越来越多,尤其是餐厅或便利商店的年轻店员就经常使用。

(当餐厅店员看到客人桌上的开水喝到剩下一半时) 「お水のおかわり、大丈夫ですか?」 中文:要不要帮您加水呢?/omi-zunookawari,dai-jou-budesuka? (到便利商店买便当时,店员会问) 「お箸は大丈夫ですか?」 中文:需不需要筷子呢?/oha-shihadai-jou-budesuka? 因此,这里的「大丈夫ですか?」(dai-jou-budesuka)可以用「必要ですか?」(hi-tu-youdesuka?)来替换,意思也相同。

「お水のお代わり、必要ですか?」 中文:要不要帮您加水呢?/omi-zunoo-ka-wa-ri,hi-tu-youdesuka? 「お箸は必要ですか?」 中文:需不需要筷子呢?/oha-shihahi-tu-youdesuka? 而针对这些问题,会使用「大丈夫です」(没关系,我不需要/dai-jou-budesu)来表达「不要」、「NO」的人也很多。

「大丈夫」的意思④「没关系(没问题)」 「大丈夫」这一词也带有「没关系(没问题)」之意。

另外,「全然大丈夫」(完全没关系/zenn-zenndai-jou-bu)这个用法更是在年轻人之间被广泛使用。

这句话的意思与「全然問題ない」(完全没关系/zenn-zennmonn-dainai)相同,但更想要强调「没问题」时大多就会说「全然大丈夫」(zenn-zenndai-jou-bu)。

(针对约好要见面却迟到的朋友) 「遅れてごめんなさい!」 中文:不好意思,我迟到了!/okuretegomennnasai! 「大丈夫だよ」  中文:没关系的!/dai-jou-budayo 或是 「全然大丈夫だよ」 中文:完全没关系唷!/zenn-zenndai-jou-budayo 有担心、或是在意的事情时也会使用「大丈夫」一词。

(期待着明天的旅行,却看到天气预报显示明天是多云转雨时) 「明日の天気、大丈夫かな」 中文:明天的天气没问题吧.../a-shi-tanotenn-ki,dai-jou-bukana (到居酒屋看到生牛肉或生蛋时) 「これは生のまま食べても大丈夫ですか?」 中文:这些直接生吃也没问题吗?/korehana-manomamatabetemodai-jou-budesuka? 也可以用这句做替换: 「これは生で食べても問題ありませんか?」 中文:这些直接生吃也没问题吗?/korehana-manomamatabetemomonn-daiarimasennka? 「大丈夫」的意思⑤「确认可、不可之意时」 想要确认可以或不可以时,「大丈夫」这个单词也能大大派上用场。

许多日本独特的文化或礼仪规定,想必让许多外国人感到困惑或是不理解的地方也不少吧!此时请试着使用这个单词吧! (到日本旅馆,不知道是否可以直接穿鞋进去时) 「靴を脱がずにここに入っても大丈夫ですか?」 中文:不脱鞋进去也可以吗?/ku-tuwonukazunikokonihai-temodai-jou-budesuka? (到温泉会馆想要穿着泳衣进去时) 「水着を着て温泉に入っても大丈夫ですか?」 中文:可以穿着泳衣进去泡温泉吗?/mi-zu-giwokiteonn-sennnihai-temodai-jou-budesuka? 「大丈夫」的意思⑥「表示委婉拒绝之意」 接着要介绍的是「大丈夫」到近代才被赋予的新含义,那就是它也可以用于想要「委婉拒绝对方的邀请或好意」的场合,而这个用法特别常见于年轻人之间。

想要向对方婉转表达「不需要这些好意」时,「大丈夫」可说是最适合的词汇了。

(到超市买东西,店员要准备把商品放进塑胶袋里时) 「大丈夫です、袋を持っています」 中文:不用了,我自己有准备袋子/dai-jou-budesu,fu-ku-rowomo-teimasu (日本人的朋友向自己推荐和果子,但其实自己不太喜欢吃的时候) 「ありがとう、大丈夫です」 中文:谢谢你,不用了!/arigatou,dai-jou-budesu 这里的「大丈夫です」(dai-jou-budesu)也可以和「結構です」(ke-koudesu)做替换。

「結構です」 中文:不必了/ke-koudesu 也就是说,这里的大丈夫其实就等同于英文中的「Nothankyou」。

不过要注意的是,如果对比自己年长的人用「大丈夫です」来做拒绝的话会有些失礼,因此使用时也别忘了要确认该时间场合是否适宜喔! 不擅长说NO的日本人 日本人往往对于表达拒绝之意感到棘手,即使是应该果断说「NO」的时候,也大多无法直接将「いいえ」(不了/iie)说出口,而这点也可说是与日本人交谈时的一大特征。

例如被问到「要不要再喝一杯?」时,大多不会直接说「不」,而是会用「大丈夫」来婉转地表达拒绝之意。

由于日本人是相当重视与他人之间协调性的民族,也因此造就出了这种不会直接表达拒绝的性格。

好好活用「大丈夫」这个便利单词吧! 「大丈夫」可以用于各种场合之中,因此大家或许也会在许多场面听到这个单词。

为了能正确判断它所要表达的意思,建议各位可以从当下的情况、对方说话的音调与表情来做判断。

一开始可能会因为不知道对方要表达什么,而感到困惑,但只要习惯以后,「大丈夫」就会是一个能让人随机应变、灵活运用的便利单词! 俗话说「郷に入れば郷に従え」(入乡随俗/gouniirebagounishitagae),请试着理解「大丈夫」这个词汇所代表的意思,并学习它的各种活用方式,如此一来,相信大家一定能更容易融入日本生活,并享受在日本的每一个快乐时光! Writtenby:Minya ▼你还会有兴趣 ▶日本人道別時其實不說「莎喲娜啦」?正確的日文道別常用說法一次告訴你! ▶讓外國人傻傻分不清!有聽沒有懂的「片假名日式英文」 ▶有趣的日文37種「謝謝」的說法!學會就能到日本促進台日友好! ▶不只早上才說歐嗨唷?日本人打招呼用語的使用時機一次告訴你! ▶這些漢字在日本居然意思不一樣?旅遊前先來認識台灣人容易誤會的日文漢字吧! ▶日本人心裡不要但是又不說?一起聽聽日本人的真心話吧! ▶立即把我們加入LINE好友一起發掘更多日本好吃好玩的新事物吧! 区域 东京站 旅行攻略:常用语集 ※文章公开时的信息※上述菜单内容或者价格可能会有变动※除了特别标注的价格外,其余都是含税价格 分享 分享到WeChat 请使用微信扫一下二维码并共享。

更多你可能会感兴趣的设施 更多 TATSUSUSHI成田空港第3ターミナル店 寿司 成田 永坂更科布屋太兵卫成田空港第1ターミナル店 乌冬面、荞麦面 成田 JAPANESEGRILL&CRAFTBEERTATSU成田空港第1ターミナル店 乌冬面、荞麦面 成田 あげたての味天亭成田空港第2ターミナル店 天妇罗 成田 最新文章 更多 池袋「烤肉风风亭」2小时吃到饱2980日元!丰富肉品让你大吃一惊! 「板前寿司银座Corridor店」必吃款推荐&职人亲授的捏寿司秘诀! 还能学画漫画?有趣的Airbnb线上日本体验5选 2021-2022最多折扣54%!现在买最划算!购买吊椅缆车券早鸟票就趁现在! 推荐给首次来东京的游客的报道 更多 TAITOSTATION:日本的街机厅,一个无比精彩的世界 热海旅游经典必访行程 日本旅游要带上的便利物品 「原宿竹下通」的玩转指南!用时尚、杂货、甜点美食来感受日本的卡哇伊文化吧! 人气关键字 #東京购物 #东京酒店攻略 #日本天气 #新宿拉面 #东京寺庙 #日本免税 #日本打折季 #东京跨年 #日本泡澡 #日本文具店 #秋叶原现代文化 #日本吃饭价格 #箱根温泉 #loft必買 #日本机场必买 搜索



請為這篇文章評分?