Price–performance ratio - Google Arts & Culture
文章推薦指數: 80 %
In economics and engineering, the price–performance ratio refers to a product's ability to deliver performance, of any sort, for its price. HomeExploreNearbyProfileAchievementsCollectionsThemesExperimentsArtistsMediumsArtmovementsHistoricaleventsHistoricalfiguresPlacesAboutViewactivitySendfeedbackPrivacy&TermsHomeExplorePlayNearbyFavoritesSigninLoading…Ineconomicsandengineering,theprice–performanceratioreferstoaproduct'sabilitytodeliverperformance,ofanysort,foritsprice.Generallyspeaking,productswithalowerprice/performanceratioaremoredesirable,excludingotherfactors.Price–performanceisoftenwrittenascost–performanceorcost–benefit.Eventhoughthistermwouldseemtobeastraightforwardratio,whenpriceperformanceisimproved,better,orincreased,itactuallyreferstotheperformancedividedbytheprice,inotherwordsexactlytheoppositeratiotorankaproductashavinganincreasedprice/performance.ShowlessReadmoreWikipediaTranslatewithGoogleAccountSearchMapsYouTubePlayNewsGmailMeetChatContactsDriveCalendarTranslatePhotosDuoChromeShoppingFinanceDocsSheetsSlidesBooksBloggerHangoutsKeepJamboardEarthCollectionsArtsandCultureGoogleAdsPodcastsTravelFormsMorefromGoogleGoogleapps
延伸文章資訊
- 1性價比- MBA智库百科
性價比(英語:Price/performance ratio)、(德語:Preis-Leistungs-Verhältnis)所謂性價比,全稱是性能價格比,是一個性能與價格之間的比例關係。
- 2Price-performance ratio or performance-price ratio?
Even though this term [price-performance ratio] would seem to be a straightforward ratio, when pr...
- 3週年慶買東西cp值才高啊。 CP值翻成英文是cost performance ...
EZTalk #不瞎掰流行語CP值高?真的有這種英文說法嗎? ✍CP值高≠ high cost performance ratio = good value = bang for the buc...
- 4cost performance ratio-CP值 - 經理人
CP 值直接翻成英文是cost performance ratio,但是這個詞其實是專業術語,不會用在日常生活中形容東西划算,千萬不要跟老外用這個詞來聊某東西很划算。
- 5CP值(性價比,Price–performance ratio) @ 生活經驗 - 隨意窩
CP值(性價比,Price–performance ratio) 在經濟學和工程學的價格/性能比(price/performance ratio),是指與其價格相比該產品所能夠提供性能的高低。