また與まだ的差別 - IN MAG

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

また與まだ不只發音很像,在中文裡有時候也會把「又」跟「還」混著用,所以很容易就會把 ... 日文「明日」的發音あした、あす、みょうにち哪裡不一樣. ︿首頁›日本文化›日本語字›また與まだ的差別また與まだ的差別2017-10-14Zorun日本語字分享此篇文章:また與まだ不只發音很像,在中文裡有時候也會把「又」跟「還」混著用,所以很容易就會把這兩個搞混甚至用錯。

また的意思是「又」,有「再一次」的意思。

まだ的意思是「還」,有「還沒」的意思。

MENU例句:用英語解釋的話應該可以更清楚例句:またまた忘わすれた



請為這篇文章評分?