日語假名- 维基百科,自由的百科全书
文章推薦指數: 80 %
假名(日语:仮名/かな)為日本人创造的表音文字,主要有平假名、片假名、萬葉假名等种类,在现代日语中往往指前两种。
假名. 类型, 音節文字.
日語假名
维基百科,自由的百科全书
跳到导航
跳到搜索
关于其他用法,请见「假名」。
此條目需要补充更多来源。
(2019年8月18日)请协助補充多方面可靠来源以改善这篇条目,无法查证的内容可能會因為异议提出而移除。
致使用者:请搜索一下条目的标题(来源搜索:"日語假名"—网页、新闻、书籍、学术、图像),以检查网络上是否存在该主题的更多可靠来源(判定指引)。
假名类型音節文字语言日语、琉球语、阿伊努语台語[1](歷史上)帛琉語[2](歷史上)使用时期约公元800年至今母书写系统甲骨文金文隶书楷书(汉字)万叶假名假名ISO15924Hrkt、412书写方向从左到右Unicode范围U+3040–U+30AFU+30A0–U+30FFU+31F0–U+31FFU+1B000–U+1B0FF注意:本页可能包含Unicode的国际音标。
日語寫法日語原文仮名假名かな平文式罗马字Kana
日語書寫系統
漢字
假名
平假名
片假名
使用
振假名
送假名
五十音
萬葉假名
變體假名
羅馬字
平文式罗马字(音译;常用)
訓令式羅馬字(ISO3602 宽式)
日本式羅馬字(转写;ISO3602 严式)
假名(日语:仮名/かな Kana *)為日本人创造的表音文字,主要有平假名、片假名、萬葉假名等种类,在现代日语中往往指前两种。
「假名」的名稱由來,是因為相對於「真名」(即漢字)。
現時「假名」的日語讀音是「かな」,但其實古時「假名」叫做「かりな」,之後簡化成為「かんな」,再簡化成今日的讀音。
假名中的“假”为“假借”之意。
目录
1平假名和片假名
2起因
3使用
4參見
5參考資料
6外部链接
平假名和片假名[编辑]
あ行
か行
さ行
た行
な行
は行
ま行
や行
ら行
わ行
あ段
あア
かカ
さサ
たタ
なナ
はハ
まマ
やヤ
らラ
わワ
い段
いイ
きキ
しシ
ちチ
にニ
ひヒ
みミ
りリ
ゐヰ
う段
うウ
くク
すス
つツ
ぬヌ
ふフ
むム
ゆユ
るル
え段
えエ
けケ
せセ
てテ
ねネ
へヘ
めメ
𛀁
れレ
ゑヱ
お段
おオ
こコ
そソ
とト
のノ
ほホ
もモ
よヨ
ろロ
をヲ
n
んン
起因[编辑]
論及假名之起因,則不得不提「萬葉假名」之形成。
如日本、韓國、越南等國,雖有自身的語言,卻苦於沒有紀錄的方法,僅能利用口耳相傳來傳述古事。
漢字傳入之後,各國紛紛以漢字為用,日本、朝鮮半島皆興起了「言文二途」之制,即口語使用自國語言,書寫時則只能使用漢文。
然而中、日兩種語言之文法結構迥異,全以漢字行書,有難以表達之處。
于是發明了万葉假名,以補足用漢文紀錄日語之不足。
万葉假名是將漢字視作單純表音符號的一種表記法。
例如當時可以寫「與」→等於今天的「よ、ヨ(yo)」、寫「乃」→等於今天的「の、ノ(no)」之類。
眾人抄寫万葉假名之時,因作為万葉假名之表音漢字其實並不需要如表意漢字般嚴謹,卻需要繁瑣的書寫漢字,導致各種簡化方法遂漸漸出現。
如「與」→「与」→「よ、ヨ」之儔。
在約定成俗的簡化之後,漸漸成為現代所見之假名。
不過,一直到近代統一假名之前,假名仍有多種體系[3],正是上述假名非一時一地一人之作的佐証。
假名的渊源
《百科全书,或科学、艺术和工艺详解词典》上面的日语假名表
假名和諺文雖然分別作為日本和韓國的國家文字,但和諺文不同的是,假名多和漢字混合使用,為日語的表音文字一部分。
使用[编辑]
假名為一般書寫日語,但也是日本境內少數民族所使用的琉球語、阿伊努語的文字;在台灣日治時期亦有以假名來標註臺語以及臺灣客家語發音,即為臺灣語假名和廣東語假名[4]。
參見[编辑]
五十音
平假名
片假名
萬葉假名
合略假名
歷史假名遣
諺文
臺灣語假名
廣東語假名
參考資料[编辑]
^臺灣語假名
^ThomasE.McAuley,LanguagechangeinEastAsia,2001:90
^いろはとアイウエオ.[2013-08-29].(原始内容存档于2012-05-27)(日语).
^現代日語的「広東語」一般指粵語。
臺灣客家人在日治時期被稱為廣東人(広東人),語言也被稱為廣東語,但並不代表日本人認為它與粵語相同
外部链接[编辑]
仮名練習帳(页面存档备份,存于互联网档案馆)(日語)
查论编日语日本語言日本-琉球语系
日本祖語†
日语
本土日語
八丈語
琉球語
琉球祖語(日语:琉球祖語)†
奄美語
国頭語(日语:沖永良部与論沖縄北部諸方言)
沖繩語
宮古語
八重山語
与那国語
語言變體、方言
東日本方言(日语:東日本方言)
北海道方言(日语:北海道方言)
東北方言
關東方言(日语:関東方言)
東海東山方言(日语:東海東山方言)
八丈方言
西日本方言(日语:西日本方言)
北陸方言(日语:北陸方言)
近畿方言
京都方言
四国方言(日语:四国方言)
中国方言(日语:中国方言)
雲伯方言(日语:雲伯方言)
九州方言
豐日方言(日语:豊日方言)
肥筑方言
薩隅方言(日语:薩隅方言)
Sanka語(日语:サンカ語)
唐語(日语:カラゴ)
又鬼言葉(日语:マタギ言葉)
濱言葉(日语:浜言葉)
新方言(日语:新方言)
首都圈方言(日语:首都圏方言)
關西共通語
唐芋標準語(日语:唐芋標準語)
トン普通語
沖繩日語
標準語/共通語(日语:共通語)
發音
日語音系
日語高低音調
類(日语:類(アクセント))
音便
四假名(日语:四つ仮名)
Zūzū方言(日语:ズーズー弁)
文法
現代日語文法(日语:現代日本語文法)
日語第一人稱代詞(日语:日本語の一人称代名詞)
日語第二人稱代詞(日语:日本語の二人称代名詞)
日語敬語
位相語(日语:位相(言語学))
男性語(日语:男性語)
女性語(日语:女性語)
御姐言葉(日语:オネエ言葉)
若者言葉(日语:若者言葉)
打工敬語(日语:バイト敬語)
辣妹語
KY語(日语:KY語)
老人語(日语:老人語)
幼兒語(日语:幼児語)
役割語(日语:役割語)
簡單日語
俚語(俗語)
黑話
士爵語
倒讀
反讀
回文
新詞
縮寫
廢語(日语:廃語)
死語(日语:死語(言語学))
辣妹文字
互联网用语
ASCII艺术
2ch用語(日语:2ちゃんねる用語)
Kusachū語(日语:クサチュー語)
髒話
放送禁止用語(日语:放送禁止用語)/放送問題用語(日语:放送問題用語)
侮辱
歧視語
歷史
日語起源(日语:日本語の起源)
邪馬台國語言(日语:邪馬台国の言語)
上古日語
上代東国方言(日语:上代東国方言)
半島日語(英语:PeninsularJaponic)
中古日語
ハ行轉呼
中世日語
女房言葉(日语:女房言葉)
近世日語
廓詞(日语:廓詞)
流行語
日語之亂(日语:日本語の乱れ)
語種(日语:語種)
和語
大和言葉
漢語(日语:漢語)
外来語(日语:外来語)
皮钦语、克里奧爾語
協和語
军队中国语
小笠原語
橫濱皮欽日語
寒溪語
近鄰語言
琉球語
阿伊努語
鄂罗克语
尼夫赫語
在日朝鮮語
日本手語
日語手語(日语:日本語対応手話)
奄美大島手語(英语:AmamiOshimaSignLanguage)
宮窪手語(日语:宮窪手話)
文字
日語書寫系統
汉字
日本汉字
和習
日語假名
平假名
片假名
現代假名遣
歷史假名遣
上代特殊假名遣
變體假名
合略假名
萬葉假名
神代文字
Woshite(日语:ヲシテ)
言文一致運動
古典日语
東亞文字排列方向
日语罗马字
語言文化
日本文学
Category:日本文字游戏
繪文字(日语:絵文字)
盲曆(日语:盲暦)
繪心經(日语:絵心経)
繪文字文化(日语:絵文字文化)
手提電話繪文字
颜文字
研究等
國學
日語學(日语:日本語学)
日語論(日语:日本語論)
国语国字问题
日語教育(日语:日本語教育)
取自“https://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=日語假名&oldid=70959361”
分类:日语假名(表音文字)派生漢字日語書寫系統從左到右書寫的文字從上至下書寫及各行從右到左排列的文字隐藏分类:CS1日语来源(ja)含有日語的條目自2019年8月需补充来源的条目拒绝当选首页新条目推荐栏目的条目有ISO15924四字母編碼的文字
导航菜单
个人工具
没有登录讨论贡献创建账号登录
命名空间
条目讨论
不转换
不转换简体繁體大陆简体香港繁體澳門繁體大马简体新加坡简体臺灣正體
查看
阅读编辑查看历史
更多
搜索
导航
首页分类索引特色内容新闻动态最近更改随机条目资助维基百科
帮助
帮助维基社群方针与指引互助客栈知识问答字词转换IRC即时聊天联络我们关于维基百科
工具
链入页面相关更改上传文件特殊页面固定链接页面信息引用本页维基数据项目
打印/导出
下载为PDF打印页面
在其他项目中
维基共享资源维基教科书
其他语言
AfrikaansالعربيةBikolCentralБеларускаяবাংলাBosanskiCatalàMìng-dĕ̤ng-ngṳ̄کوردیČeštinaDanskDeutschEnglishEspañolEestiEuskaraفارسیSuomiFøroysktFrançaisGalego客家語/Hak-kâ-ngîहिन्दीHrvatskiMagyarBahasaIndonesiaItaliano日本語La.lojban.Jawa한국어LatinaMalagasyBahasaMelayuမြန်မာဘာသာNederlandsNorsknynorskNorskbokmålPolskiPortuguêsRomânăРусскийScotsSimpleEnglishSlovenčinaСрпски/srpskiSundaSvenskaŚlůnskiТоҷикӣไทยTagalogTürkçeУкраїнськаTiếngViệt吴语文言Bân-lâm-gú粵語
编辑链接
延伸文章資訊
- 1標註日文假名工具 - JCinfo.net
將日文漢字和片假名標上平假名(Furigana)。
- 2中文姓名轉換日文片假名 - Medium
非日本人要到日本生活,一定會遇到需使用片假名(平假名較少) 的姓名.這邊推薦兩個簡單好用的網站,可以直接輸入中文姓名轉換成片假名:.
- 3標註日文假名 - EzLang
標註日文假名工具. 日文漢字和片假名標上平假名。 Clear 轉換. Web Services by Yahoo! JAPAN · 首頁; 轉換工具. 中文拼音轉換 · 中文注音轉換 · 中日漢...
- 4轉換成"カタカナ"(平假/片假名轉換教學)<日文網頁註冊時
置頂 【日文網站註冊。必學】中文姓名轉換"日文漢字"、轉換成"カタカナ"(平假/片假名轉換教學)<日文網頁註冊時-姓名『フリガナ』或『カナ』或『ふりがな』要輸入什麼?> ...
- 5日語平假名五十音怎麼背最快?從漢字記超簡單【最新完整版】
「平假名」的字體就像草書,也是書寫日文時最泛用的文字,日文語法、外來語以外的單字都是寫平假名。而長得像漢字部首的「片假名」只用在兩種情況。