考試常考I “seldom” speak English,但其實老外平常不這麼講...
文章推薦指數: 80 %
用not very often會比seldom自然很多。
你也可以用hardly ever或rarely,這兩個字意思也是「很少」,它的出現機率其實比seldom高很多。
商周會員登入
×
啟動成功關鍵,隨時掌握商周.com最新資訊
提供第一手新聞解析、財經趨勢、專屬活動
接收通知
下次再說
已加入收藏
已取消收藏
焦點
焦點首頁
時事分析
封面故事
今日最新
大家都在看
國際
國際首頁
全球話題
趨勢中國
財經
財經首頁
產業動態
商業趨勢
焦點人物
投資理財
地產風雲
新冠肺炎追蹤
相關網站
商周財富網
管理
管理首頁
創新策略
數位轉型
行銷密技
領導馭人
職場
職場首頁
職場修練
創業心法
心靈成長
英文學習
教育趨勢
共好ESG
ESG專區
生活首頁
中場幸福學
養生保健
時尚藝文
美食
旅遊
相關網站
良醫健康網
alive
專題
名家專欄
特別企劃
影音
數位閱讀
商周知識庫
商周共學圈
商周陪你讀
百大顧問團
關鍵100天CEO作戰室
聲音商學院
商周Store
紙本雜誌
電子雜誌
數位訂閱
暢銷圖書
商周CEO學院
CEO領導學程
魅力領導學
職場學
青少年學習
圓桌趨勢論壇
服務
會員中心
訂閱商周
客服中心
常見問題
活動總覽
加入我們
序號兌換
商周紅包
追蹤商周
下載App抽好禮
訂閱電子報
現正閱讀
考試常考I“seldom”speakEnglish,但其實老外平常不這麼講...
畫重點
段落筆記
新增筆記
「請稍等」英文別直接中翻英說pleasewaitaminute!一次掌握,常用的電話對談英文
0/500
不公開分類
公開分類
儲存
商周
職場
英文學習
職場|英文學習
考試常考I“seldom”speakEnglish,但其實老外平常不這麼講...
來源:dreamstime
撰文者:世界公民文化中心
戒掉爛英文
2015.08.04
2015/08/0415:00:00
一個學生和他的老師說“IseldomspeakEnglish”,他其實想表達自己至今英文不夠好,原因是「我很少說英文。
」這句話文法雖然對,但卻是很生硬的一句話。
好幾個外籍同事都問過,為什麼台灣人這麼愛用seldom?原來seldom不是英國人、美國人的生活用字。
有一個英國人叫ChristopherWinnon,足跡遍及亞洲,蒐集很多華人說英文的錯誤例句,這位文法專家出了一本書叫《88EasyWaystoInstantlyImproveYourEnglish》。
這本書的序文裡提到,華人學生常常不注意詞義的輕重,濫用某些單詞,例如seldom(很少)。
母語是英文的人很少用seldom。
我很少有機會和外國人交談。
一般人會直接說:(X)Iseldomhavethechancetotalktoaforeigner.廣告
而老外可能會說:(O)Idon'tgetthechancetotalktoaforeignerveryoften.
用notveryoften會比seldom自然很多。
你也可以用hardlyever或rarely,這兩個字意思也是「很少」,它的出現機率其實比seldom高很多。
你可以在英國國家語資料庫(BritishNationalCorpus)找到一個字出現的頻率,我們來比較這幾個副詞:
為什麼大家這麼愛用seldom呢?查了一下台灣國中小必背的1200個單字裡,既沒有hardly,也沒有rarely,但有seldom,而且在歷屆全民英檢考題出現的頻率很高。
廣告
那什麼時候用seldom呢?在書面上,非常正式的場合還是可以用。
朗文現代詞典上說“Seldomismoreformalorliterary.”,指Seldom比較正式而且書面。
TheFreeDictionary則說“Seldomisnotnormallyusedinconversation.Insteadpeoplesayhardlyever.”,指Seldom一般不用在口語上,人們會用hardlyever。
例如:
Ihardlyevergotothecinema.(我很少去看電影。
),這樣說又比“Irarelygotothemovie.”更自然些。
三個月英文脫胎換骨的一對一:http://goo.gl/5eIOmf
作者簡介_世界公民文化中心
世界公民文化中心是一所兩年制英語學院,以「英語島學程」獨有的一對一教學和與國際商業趨勢同步的團體討論課程,幫助企業人士善用英語整合能力,達成個人和企業國際化的目標,為高科技與國際跨國公司仰賴的商務英語學習機構。
「戒掉爛英文」專欄文章列表
※職涯轉型,想進外商企業,需要準備的不僅是英文履歷,還有你的心態|立即報名:外商面試的第一堂課
延伸閱讀
下滑載入更多報導
iseldom
seldom
戒掉爛英文
世界公民文化中心
世界公民文化中心是一所兩年制英語學院,以「英語島學程」獨有的一對一教學和與國際商業趨勢同步的團體討論課程,幫助企業人士善用英語整合能力,達成個人和企業國際化的目標,為高科技與國際跨國公司仰賴的商務英語學習機構。
世界公民文化中心:http://www.core-corner.com/Web商業英文學得又快又準:http://bit.ly/2HSHW7p
廣告
留言討論
相關文章
在2013年一定要學會的100個動詞
英文為何說不好?因為你「知道太多單字」
用途多多的hereandthere!
「我生病了」不是“Iamsick”嗎?為什麼這樣說,老外卻叫我去廁所?
廣告
大家都在看
台灣生育率全球最低!研究:不是因為年輕人不生小孩
萬一確診了,這天症狀最強烈!從快篩陽性到居家隔離,該怎麼照顧自己?
獵頭挖角,還面試一個半小時...別太興奮!揭開你不知道的獵頭挖角暗黑面
看熱鬧?看門道?知名連鎖餐飲前總經理談《來吧!營業中》經營眉角
廣告
熱門快訊
廣告
立即註冊
獲得免費閱讀點數
付費訂閱
訂閱商周數位閱讀
延伸文章資訊
- 1很少見的英文單字- 英漢詞典 - 漢語網
cases of plant poisoning severe enough to warrant hospital admission are rare. 她還表示,此領域中真正的藥物作用其實...
- 2很少见到- 英文翻译- 英语 - Cncontext.com
很少见到的英文翻译– 中文-英语字典和搜索引擎, 英文翻译.
- 3rarely中文(繁體)翻譯:劍橋詞典
rarely翻譯:很少;不常見;難得。了解更多。
- 4很少见-翻译为英语-例句中文 - Reverso Context
使用Reverso Context: 不过,强制性的研发要求似乎很少见。,在中文-英语情境中翻译"很少见"
- 5考試常考I “seldom” speak English,但其實老外平常不這麼講...
用not very often會比seldom自然很多。你也可以用hardly ever或rarely,這兩個字意思也是「很少」,它的出現機率其實比seldom高很多。