中国人に人気の「名前」ランキング最新版を公開!【発音付】

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

こちらのページでは、男女別・中国人に人気の名前や、中国人に多い名字など、中国の「名前にまつわるアレコレ」をご紹介します! 中国語を学び、実際 ... ホーム/中国語の表現/会話/その他会話/中国人に人気の「名前」ランキング最新版を公開!【発音付】 Tweet のべ632,967人がこの記事を参考にしています! 日本でも、その年によって名付けのトレンドがあるように、中国人の名前にも流行があります。

こちらのページでは、男女別・中国人に人気の名前や、中国人に多い名字など、中国の「名前にまつわるアレコレ」をご紹介します! 中国語を学び、実際に中国の方とコミュニケーションを取れるようになると、必ず出会うシーンが「自己紹介」ではないでしょうか。

かく言う私(中国語トレーナーS.N:広州生活3年・HSK6級)も、広州に住んでから何度も、お互いの名前を教え合うという場面に出会いました。

しかし…中国人の名前が日本人のそれとはまた少し違うからこそ、相手がせっかく名前を教えてくれても「今のは、どこからどこまでが名字だったのだろう…。

」「名前の漢字が全く思い浮かばない!」といった状況になり…。

結局、相手の名前がわからないまま、気まずさを抱えつつ会話する…といった悔しい経験を何度も繰り返しました。

名前を知ることは、相手を知り、仲良くなるための大きなひとつのきっかけです。

ぜひ、「中国人の名前」について知識を深め、いざ自己紹介!となったとき、スムーズに会話が進むよう準備しておければいいですね。

2022年こそ!中国語を話せるようになりたい方へプレゼントがあります! 「中国語がなかなか上達しない」「効率的な勉強法がわからない」…そんな悩みがある方へ。

中国語ゼミからプレゼントがあります! 1年以内に中国語を話せるようになりたい方に向けた、無料オンラインセミナーへご招待します。

セミナーご参加で、中国語の基礎フレーズをまとめたオリジナル教材、発音を練習できる音声など「豪華5大特典」がついてきます。

この入門セミナーでは、2022年に中国語をマスターするための最重要ポイント、正しい学び方、ちょっとした裏技まで一挙に理解できるようお話します。

  スマホ、パソコンからオンラインで希望の日時に自宅から参加できます。

プレゼントはこの記事を見ている方が対象です。

詳しくはこちらのページに書いてありますので、ぜひお申込の上プレゼントを受け取ってください。

目次1.最新版!中国人に人気の名前男女別ランキング一覧1-1.2021年度版 男の子の人気名前ランキング101-2.2021年度版 女の子の人気名前ランキング102.中国人に多い名前一覧2-1.中国人に多い名字ベスト302-2.中国人に多いフルネームベスト103.覚えておくべき中国人の名前の特徴3-1.ファーストネーム2文字が主流に3-2.名前に男女の差がない3-3.結婚しても名字はそのまま3-4.表記の順序は日本と同じ「姓+名」4.【発音付!】距離が縮まる中国人の呼び方4-1.初対面の相手を呼ぶ場合4-2.同僚や友達を呼ぶ場合4-3.恋人や夫婦間で呼ぶ場合5.中国人の名前のアルファベット・ローマ字表記の読み方のポイント5-1.まずはピンインを理解する5-2.漢字から読み方を検索・変換する方法5-3.有名人の名前を参考にした例名前や呼び方を知るのはコミュニケーションの第一歩 1.最新版!中国人に人気の名前男女別ランキング一覧 中国人に人気の名前を男女別にランキング形式でご紹介します。

もしかすると聞いたことのある名前もあるかもしれませんね。

日本でも流行りの名前があるように、中国でもその時に応じて人気の名前があります。

実際にお子様に付ける機会のある方は、ぜひ参考にしてみてください。

1-1.2021年度版 男の子の人気名前ランキング10 ランキング 名前 1位 Mùchén 沐宸 ムーチェン 2位 Hàoyǔ 浩宇 ハオユー 3位 Mùchén 沐辰 ムーチェン 4位 Míngzé 茗泽 ミンゼァ 5位 Yìchén 奕辰 イーチェン 6位 Yǔzé 宇泽 ユーゼァ 7位 Hàorán 浩然 ハオラン 8位 Yìzé 奕泽 イーゼァ 9位 Yǔxuān 宇轩 ユーシュェン 10位 Mùyáng 沐阳 ムーヤン 「沐」の漢字を使った名前が男の子の名前には人気のようです。

参考)https://m.gmw.cn/baijia/2022-01/24/1302777406.html 1-2.2021年度版 女の子の人気名前ランキング10 ランキング 名前 1位 Ruòxī 若汐 ルォシー 2位 Yīnuò 一诺 イーヌオ 3位 Yìhán 艺涵 イーハン 4位 Yīnuò 依诺 イーヌオ 5位 Zǐhán 梓涵 ズーハン 6位 Yǐmò 苡沫 イームォ 7位 Yǔtóng 雨桐 ユートン 8位 Xīnyí 欣怡 シンイー 9位 Yǔtóng 语桐 ユートン 10位 Yǔxī 语汐 ユーシー 女の子の名前では「汐」や「语」の漢字が人気のようです。

2020年度版でも上位にランクインしていた漢字です。

参考)https://m.gmw.cn/baijia/2022-01/24/1302777406.html 2.中国人に多い名前一覧 中国人に多い名字・名前や名前の長さ、男女の区別といった、中国人の名前に関する雑学を集めてみました。

2-1.中国人に多い名字ベスト30 2021年中国人に多い名字ベスト30 [ ]内は繁体字  1位 Wáng 王  ワン 2位 Lǐ 李 リー 3位 Zhāng 张[張]  ヂャン 4位 Liú 刘[劉]  リィゥ 5位 Chén 陈[陳]  チェン 6位 Yáng 杨[楊]  ヤン 7位 Huáng 黄  フゥァン 8位 Zhào 赵[趙]  ヂャオ 9位 Wú 吴[呉]  ウー 10位 Zhōu 周 ヂョウ 11位 Xú 徐  シュ 12位 Sūn 孙[孫]  スン 13位 Mǎ 马[馬]  マー 14位 Zhū 朱  ヂュ 15位 Hú 胡 フー 16位 Guō 郭   グゥォ 17位 Hé 何  ファ 18位 Lín 林  リン 19位 Gāo 高  ガオ 20位 Luó 罗[羅]  ルゥォ 21位 Zhèng 郑[鄭]  ヂォン 22位 Liáng 梁  リィァン 23位 Xiè 谢[謝] シェ 24位 Sòng 宋  ソン 25位 Táng 唐  タン 26位 Xǔ 许 シュ 27位 Dèng 邓 ドン 28位 Hán 韩[韓]  ハン 29位 Féng 冯 フォン 30位 Cáo 曹 ツァオ 参考サイト:中国公安部戸籍管理研究センター発表(https://baijiaxing.hwcha.com/paiming/) ちなみに1位から3位までの姓だけで全国の20%ほどを占めているそうです。

さらに深掘りすると、紹介した上位100つの名字で全体の約85%を占めるという統計も出ています。

また、中国で上位を占める「王」「李」「張」の姓が多い地域は下記のとおりです。

王・・・北京、天津、河北、山西、内モンゴルなど16省・自治区・直轄市で最多 李・・・湖北、湖南、重慶、四川、雲南各省・市の“第一姓”で最多 張・・・上海市で最多 ※2019年の情報です。

私の周りでも、ほとんどの方が第10位までの名字だったので、混同しないように、呼びかけるときはニックネームを使うことが多くありました。

お馴染みの「シャンシャン」など、名前(多くはファーストネーム)の文字を重ねたりするのは有名ですね。

私もファーストネームの頭文字を重ねてニックネームにしていました。

中でも特に印象的だったことが2つあります。

1つ目は、多くの方がEnglishNameを持っていること 例えば「Vivian」「Linda」「Spark」「Diana」などなど…。

これを友達同士だけでなく、仕事上でも使っている方がいるから驚きです。

仕事もプライベートもフル活用するWechatの名前もそれで通しています。

2つ目は、身長が高い低い、ぽっちゃりしている、などの身体の特徴をダイレクトにあだ名にしていること 例えば、背が高くて細身の女性が同僚から「大串(大きい串)」と呼ばれているのを聞いたことがあります。

後輩からは「串姐(串姉さん)」と呼ばれていました。

こんなこと、日本では大問題ですよね(笑)。

しかし、中国人は親しみを込めてそういったあだ名をお互いに付け合っています。

中国版ドラえもんでジャイアンが「胖虎(太った虎)」と呼ばれているのも頷けますよね。

中国でも大人気のドラえもんについてはこちらで解説します! 『中国語で「ドラえもん」登場人物の呼び方|発音付』 2-2.中国人に多いフルネームベスト10 中国人に多いフルネームベスト10 1位 ZhāngWĕi 张伟  ヂャンウェイ 2位 WángWĕi 王伟 ワンウェイ 3位 WángFāng 王芳 ワンファン 4位 LǐWěi 李伟 リーウェイ 5位 LǐNà 李娜 リーナー 6位 ZhāngMǐn 张敏 ヂャンミン 7位 LǐJìng 李静 リージン 8位 WángJìng 王静 ワンジン 9位 LiúWĕi 刘伟 リィゥウェイ 10位 Wángxiùyīng 王秀英 ワンシゥイン 参考サイト:(http://www.911yao.com/chengshi/wenhua/5903.html) ※最新の情報が入りましたら更新いたします。

3.覚えておくべき中国人の名前の特徴 中国人の名前には特徴があります。

名前を尋ねて、一度で覚えられるようになるためにも、あらかじめ特徴を知っておくといいかもしれません。

これからご紹介するポイントをしっかり押さえておきましょう。

3-1.ファーストネーム2文字が主流に 「中国人に多いフルネームベスト10」を見ればわかるように、中国人の名前は伝統的に名字1字、ファーストネーム1字の計2文字が一般的です。

しかし、最近では“2文字”のファーストネームが大半を占めるようになりました。

2019年の、姓名を合わせた文字数は3文字がなんと84.3%、2文字は14.0%、4文字は0.7%と、姓名合わせた3文字の名前が主流であることがわかります。

(参考:https://www.xinhuanet.com/politics/2020-01/21/c_1125487336.htm) 2文字のファーストネームは元々、香港や台湾など中国南部に多いものでした。

そうした香港や台湾の芸能人やアーティストの影響を受け、ファーストネームを2文字にしたいと考える人が多くなったと言われています。

一人っ子政策の影響で子どもの名前をじっくり考えるようになったことも一因かもしれませんね。

3-2.名前に男女の差がない 男女別の人気名前ランキング10で、男女の名前について言及しました。

しかし、これは単に「男性に多い名前」、「女性に多い名前」というだけで、実際は、女性に「男性に多い名前」を付けることもあります(逆のパターンはほとんどありませんが)。

これも、実は一人っ子政策の影響があると言えます。

中国では出産前に、赤ちゃんの性別を知らせることは法律で禁止されており(女の子だと堕胎する人が増えてしまうせいです)、男子の誕生を祈って名前を決めている親が大半です。

そして、その用意しておいた名前を女の子であっても、そのまま付けてしまう親が少なくないのです。

したがって名前だけを見て男女の判別を行うのは、中国人でも難しいのが現状です。

ただし一人っ子政策が緩和された現在は、女性らしい名前が見直されつつあり、こうした状況は変わっていくかもしれません。

3-3.結婚しても名字はそのまま 日本では、結婚すると名字が夫婦のどちらかのものに変わることが主ですが、中国では結婚しても名字は変わりません。

一般的に子どもは父親の姓を受け継ぐことがほとんどです。

ただ、近年では両親の姓を組み合わせて名乗ったり、兄弟で父、母それぞれの姓を名乗ったりすることもあるようです。

例:父が「张」、母が「杨」の場合 = 子どもは「张扬」の姓を名乗る   兄が「张」妹が「杨」の姓を名乗るなど 父母の姓を同時に使う人の名前のランキングも参考までにご紹介します。

同時に父母両方の姓を使う人のランキング10 1位 ZhāngYáng 张杨  ヂャンヤン 7,160人 2位 LǐYáng 李杨 リーヤン 5,315人 3位 LiúYáng 刘杨 リィゥヤン 4,430人 4位 WángYáng 王杨 ワンヤン 4,025人 5位 ZhāngLǐ 张李 ヂャンリー 3,057人 6位 WángLǐ 王李 ワンリー 2,984人 7位 LiúLǐ 刘李 リィゥリー 2,741人 8位 ChénYáng 陈杨 チェンヤン 2,441人 9位 ZhāngChén 张陈 ヂャンチェン 2,416人 10位 WángChén 王陈  ワンチェン 2,394人 (参考:https://data.163.com/19/0203/20/E748SFK5000181IU.html) 3-4.表記の順序は日本と同じ「姓+名」 中国語の名前は、日本語の名前の表記と同じ「姓+名」の並びが一般的です。

また、英語にした場合でも、日本語の名前と同じように姓名の順序が代わります。

しかし愛称を使用する人が多いため、中国語の名前とは別に「英語名」をあらかじめ決めている人もいます。

4.【発音付!】距離が縮まる中国人の呼び方 中国人の名前を呼ぶ際はどうすればいいのでしょう?敬称を付けたい場合もあれば、仲が良くなって呼び捨てで呼びたい場合もあるでしょう。

そこで、相手の名前の呼び方について、初対面、同僚や友人、恋人の場合とシチュエーションを分けて考えてみました。

4-1.初対面の相手を呼ぶ場合 中国でも、初対面の人に対しては敬称を付けて呼ぶのが一般的です。

男性の場合: Xiānshēng 先生 シィェンシォン 女性の場合: Nǚshì 女士 ニュシー また、相手の名前はフルネームで呼ぶことが重要です。

例えば、王さんや李さんを呼ぶ際、「王先生」とすると、実にたくさんの人が振り向くことになります。

なお、以前は若い女性に対して「小姐(xiǎojiĕ シャオジエ)」という敬称が用いられていましたが、隠語でクラブやカラオケで働く女性(ホステス)を指すことから、今では失礼だとされていますので、気をつけましょう(地方ではその限りではありません)。

4-2.同僚や友達を呼ぶ場合 “先生”や“女士”という敬称は、丁寧であると同時に堅苦しい印象を与えます。

そのため、親しい間柄では敬称を用いません。

単にフルネームで呼ぶのが一般的です。

その他、愛称もありますので、いくつか紹介しましょう。

Xiǎo 小 シァォ 年下の相手を呼ぶ際に使います。

なお、「小李」というように、名字か名前の一文字を取って付けるのが一般的です。

Lǎo 老 ラオ 「老」といっても老人を指すのではなく、年上を意味します。

「張」さんなら「老張」となります。

Ā 阿 アー 意味は「小」と一緒で、元々は広東地方の方言でしたが、香港映画の影響などで全国に広まりました。

名字や、名前、もしくは名前の一文字(例えば、名前が「恵妹」なら「阿妹」になる)を付けるなど、さまざまな使い方ができます。

Gēr 哥儿 グァァー 兄の意味で、元々は兄弟もしくは義兄弟の間柄で使っていた言葉です。

ただし、一人っ子政策の影響で、実際の兄弟ではなく、年上のお兄さんに対して使うことが多くなりました。

ただ、元々兄弟間で使っていた影響から、名字ではなく、名前の後ろに付けて使います。

Jiĕ 姐 ジェ 元々は「お姉さん」の意味ですが、今では仲の良い年上の女性に対して使います。

使い方は「哥儿」と同じです。

Dì 弟 ディ 弟の意味ですが、仲の良い年下の男性に使います。

Mèi 妹 メイ 妹の意味ですが、仲の良い年下の女性に使います。

4-3.恋人や夫婦間で呼ぶ場合 恋人・夫婦間での呼び方は、以下の3パターンに集約されます。

①下の名前で呼ぶ 日本でも、異性間でも名前を呼び捨てで呼び合うことは、仲が良ければよくあることですが、中国では恋人や夫婦ではない限り、下の名前を呼び捨てで呼んではいけません。

②フルネームで呼ぶ 夫婦間でフルネームというのは違和感がありますが、中国では夫婦別姓ですから、不思議なことではありません。

むしろ名前が一字の人が多いので、名前だけだと呼びづらいのです。

③名前を呼ばない 日本でも夫婦間では「あなた」「おまえ」と呼ぶように、中国でも夫婦間で使用する愛称が存在します。

あなた: Lǎogōng 老公 ラオゴン おまえ: Lǎopó 老婆 ラオポォ 実は、この言葉、夫婦間だけではなく、付き合いの長いカップルの間でも使われます。

中国語は「妻」や「夫」を表す言葉がたくさんあります。

こちらで詳しくご紹介。

『【発音付】中国語で「妻・奥さん」「夫・旦那さん」って何て言うの?』 5.中国人の名前のアルファベット・ローマ字表記の読み方のポイント 漢字のみで構成されている中国人の名前。

どのようなアルファベット・ローマ字表記、読み方をするのでしょうか。

日本人の名前は漢字の読み(ふりがな)をアルファベットで表記しますが、中国人の名前は発音記号でもあるピンイン(拼音)で表記されます。

《例》 【日本人の場合】北川景子→KitagawaKeiko 【中国人の場合】习近平(習近平)→XiJinping 5-1.まずはピンインを理解する ピンイン表(音節表)https://cn-seminar.com/training/ そのピンインは約400通りで、母音が36個、子音が21個の組み合わせから成り立っています。

中国人の名前を読むためには、アルファベットで構成されたピンインを読むことができればOK。

しかもピンインの7割はローマ字読みが可能です。

例えば「dao」は「ダオ」、「pai」は「パイ」、「chao」は「チャオ」と、そのまま読むことができます。

残りの3割は、ローマ字読みではない、日本語では使わない音となっています。

例えば、「e」は、そのまま「エ」とは読みません。

「エとオとアの中間のような音」です。

「si」は「シ」ではなく、「スー」。

「yan」は「ヤン」ではなく「イェン」と読みます。

正確に読むためにはコツが必要ですね。

【名前を読むためにピンインを覚えよう!】 ・ピンインの読み方にはコツがある!簡単に覚える方法はこちらから 『中国語のピンインとは何?ピンインの読み方・発音を解説』 ・中国語の発音「ピンイン」の発音のコツを解説しています。

『中国語発音(ピンイン)トレーニング|初心者が2ヶ月でマスター』 5-2.漢字から読み方を検索・変換する方法 中国語の辞書アプリまたは電子辞書の手書きツールに、漢字を入力します。

こちらは中国ゼミおすすめの辞書アプリ「小学館中日・日中辞典」。

手書きツール画面に、指で「中国」と書くと、ピンイン「Zhongguo」が表示されます。

左上、緑色の再生ボタンを押すと、ピンインの正しい読み方を聞くことができます。

中国人の名前、中国語の読み方を調べるには電子辞書が便利!中国ゼミおすすめの辞書アプリはコチラ。

『中国語│私が電子辞書よりスマホ・アプリ辞書をススメる理由』 5-3.有名人の名前を参考にした例 日本の漢字・読み 中国の漢字・読み 習近平 习近平 シュウキンペイ シージンピン 日本の漢字・読み 中国の漢字・読み 毛沢東 毛泽东 モウタクトウ マオゼァドン 日本の漢字・読み 中国の漢字・読み 孔子 孔子 コウシ コンズー 日本の漢字・読み 中国の漢字・読み 張芸謀 张艺谋 チャンイーモウ ヂャンイーモウ 日本の漢字・読み 中国の漢字・読み 呉亦凡 吴亦凡 ウーイーハン ウーイーファン 日本の漢字・読み 中国の漢字・読み 胡歌 胡歌 フーゴー フーグァ 日本の漢字・読み 中国の漢字・読み 周冬雨 周冬雨 チョウドンユィ ヂョウドンユー 日本では「習近平」「毛沢東」のように、日本語の音読みで呼ばれている人もいれば、「チャン・イーモウ」のように中国語に近い読み方が浸透している人もいるようです。

日本語にない音があるので、発音するのが難しく感じるかもしれません。

まずはピンインになれることで、中国人の名前も簡単に読めるようになります。

コツをつかんでしまえば難しくありません。

名前や呼び方を知るのはコミュニケーションの第一歩 名前を覚え、覚えてもらうというのはコミュニケーションの重要な第一歩です。

そのためにも、相手に正しい敬称を付けて呼べることが重要です。

ぜひこの記事で紹介した表現を積極的に使ってみてください! 最後に、中国語ゼミ読者さんへご案内があります。

2022年こそ!中国語を話せるようになりたい方へ プレゼントがあります! 1年以内に中国語を話せるようになりたい方に向けた、無料オンラインセミナーへご招待します。

セミナーご参加で、中国語の基礎フレーズをまとめたオリジナル教材、発音を練習できる音声など「豪華5大特典」がついてきます。

この入門セミナーでは、2022年に中国語をマスターするための最重要ポイント、正しい学び方、ちょっとした裏技まで一挙に理解できるようお話します。

  スマホ、パソコンからオンラインで希望の日時に自宅から参加できます。

プレゼントはこの記事を見ている方が対象です。

詳しくはこちらのページに書いてありますので、ぜひお申込の上プレゼントを受け取ってください。

  \あわせてぜひ読んで欲しい人気記事/ ・中国ゼミでは日本人が効率よく中国語をマスターするためのノウハウをすべてご紹介しています。

ぜひ実践してください。

中国語勉強法-短期間で中国語を学習する方法【1万人の実績】効率よく中国語を勉強したいあなたのために、中国語の勉強とは、どういうものなのかという一番基本的なことから解説し、おすすめの中国語勉強法や短期間で中国語を習得するためのノウハウをたくさん盛り込んだ、中国語学習に関する最強の記事をお届けします。

この記事で解説している中国語勉強法は、筆者である私(フルーエント中国語学院学長三宅裕之)が中国語の勉強を一切せずに中国へ留学し、たったの5ヶ月で中国の大学入学レベルの中国語を習得した「人生を変えた学習法」を基に、10,000人以上の中国語学習者を指導しながら完成... ・中国語は発音が重要!この記事では初心者にもわかりやすく解説しています。

中国語の発音基礎|効果的なトレーニング方法|動画・音声付中国語は、「発音」さえクリアすれば、日本人にとって本当に習得が簡単な言語です私(ヨーロッパ在住MC)は、中国語を勉強し始めのころ、アジア食材店で働く中国人に「我是日本人(Wǒshìrìběnrén)。

私は日本人です。

」と言っても全く通じず、とても悔しい思いをしました。

結局英語を使って会話しましたが、中国語をいくら勉強している気になっても、話して通じなければ意味がない。

という現実に打ちのめされました。

今や世界中どこへいてもオンラインで会話をすることが容易になりました。

中国語で話せる機会はいくらでも簡単に見... 中国語ゼミ編集部 中国語の初心者~上級者向けの学習サイト。

中国語の勉強法、検定試験、中国語の表現、中国のビジネスや文化について定期発信。

おかげさまで既に100万人以上の方からアクセスを達成! 編集部のスタッフはの在住地も中国・日本・ヨーロッパと様々です。

フルーエント中国語学院(https://chinese-semi.com/tsushin/)の 現役トレーナーも執筆しています。

ゼロから中国語の勉強をスタートさせて、HSK6級や旧HSK7級を取得した上級者だからこそわかる、 効率的な勉強法や挫折しないためのコツをお伝えします。

今やどこでも学習できる時代!中国語や中国文化に興味ある仲間を増やすことが私たち中国語ゼミの願いです! カテゴリー その他会話,中国語の表現,会話 関連記事RelatedArticles 中国語で「ひさしぶり」7表現とセットで使えるフレーズ7選|発音付 外出自粛が求められる昨今。

友人や家族、大Readmore 中国語で「なので・だから」因为~所以…の使い方と例文|発音付 中国語で「因为~所以」は「…なので、だかReadmore 中国語で伝える「大丈夫・気にしないで・問題ない」の表現|発音付 相手が辛そうな顔をしている時、困ったことReadmore 中国語で新年の挨拶「あけましておめでとうございます」の伝え方|発音付 中国語で「あけましておめでとう」の挨拶はReadmore 中国語でメリークリスマス!【発音付】 日本ではクリスマスにメリークリスマスと言Readmore 人気記事 中国語勉強法-短期間で中国語を学習する方法【1万人の実績】 学校では教えてくれない中国語の悪口・スラングまとめ 中国語・日常会話│今すぐ使えるシーン別339例文│発音付 中国語の挨拶73種と仕草やマナー|発音付 中国人に人気の「名前」ランキング最新版を公開!【発音付】 \SNSでもご購読できます/ 中国ゼミ Facebook Twitter YouTube LINE 三宅裕之(監修・執筆) HSK・中国語検定合格&中国語発音スクール 「HSK認定校フルーエント中国語学院」学長。

中国語教育の専門家。

シナジープラス株式会社代表取締役。

20万部の書籍出版、10,000人以上の中国語学習者を指導した経験があり、文部科学省にて5年連続の講義実績を持つ、語学とコミュニケーション力の開発プロフェッショナルトレーナー。

早稲田大学商学部在学中に、中国財経大学にて中国語を学ぶ。

完全にゼロからのスタートから、4ヶ月で中国語の大学入学レベル、9ヶ月で大学院入学レベルに到達。

大学卒業後、ベネッセコーポレーションにて、中国語検定開発などを行った後、株式会社ジャパンビジネスラボ代表取締役に就任。

2004年より米国コロンビア大学大学院にて、多文化多言語教育を研究。

帰国後、シナジープラス株式会社を設立。

「フルーエント中国語学院」「バイリンガルズ英語学院」を開校し、語学だけでなく、コミュニケーション能力そのものを上げていく指導を行う。

2011年、中国蘇州にて諧楽吉教育諮詢有限公司を設立。

中国人・日本人への異文化リーダーシップ教育、日本人向け中国語教育などを展開している。

2016年よりシンガポール在住。

【書籍】 「HSK・中国語検定 最強の学習法」(KADOKAWA/中経出版) 「いつでもやる気の英語勉強法」(日本実業出版社) 「英語は5分を完璧にしろ!」(フォレスト出版) 「毎朝1分で人生は変わる」(サンマーク出版) など多数 三宅裕之フェイスブックページ コメントを残すコメントをキャンセルコメント*名前* メールアドレス(公開はされません。

)* Δ このサイトはスパムを低減するためにAkismetを使っています。

コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください。

サイト内で調べる  HSK公認!フルーエント中国語学院の発音教材『見てマネ60』とは 【リモートワークにおける運動】4つのポイント もっと読む 人気記事 中国語勉強法-短期間で中国語を学習する方法【1万人の実績】 学校では教えてくれない中国語の悪口・スラングまとめ 中国語・日常会話│今すぐ使えるシーン別339例文│発音付 中国語の挨拶73種と仕草やマナー|発音付 中国人に人気の「名前」ランキング最新版を公開!【発音付】 中国ゼミ



請為這篇文章評分?