趣味英語『手指頭的秘密』 @ 傑娜求職英文翻譯工作室(JCT)

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

其實每隻手指頭在英文俚語上都有意思的,今天和大家分享一下! 1. thumb: 大拇指。

與漢語相映成趣的是,英語的all(fingers and) thumbs表示“笨手笨腳”的意思, ... 傑娜求職英文翻譯工作室(JCT)◎專業翻譯:中英自傳、履歷、推甄自傳、留遊學書信。

◎英文學習、職涯發展規劃。

※臉書網址http://www.facebook.com/supercanada2007日誌相簿影音好友名片 200911281029趣味英語『手指頭的秘密』?◎休閒英語其實每隻手指頭在英文俚語上都有意思的,今天和大家分享一下! 1.thumb:大拇指。

與漢語相映成趣的是,英語的all(fingersand)thumbs表示“笨手笨腳”的意思,例如:I'mallfingersandthumbsthismorning.Idon'tseemtobeabletobuttonupmyshirt.今天早上我怎麼笨手笨腳的,好像連襯衫都扣不上了。

Hewassoexcitedthathisfingerswereallthumbsandhedroppedtheteacup.他激動得手都不好使了,竟把茶杯摔了。

2.forefinger:又稱indexfinger,即食指。

前綴fore-表示“位置靠前的”(placedatthefront),所以從排位上說,forefinger應為“第一指”。

從功用上看,此手指伸出時有標示或指向的作用。

在一些英語工具書中,我們會見到這樣的表示“參見”(index)含義的手型符號。

  3.middlefinger:中指。

此指居中,名正言順,且與漢語說法也一致。

  4.ringfinger:無名指。

從世界各地的婚俗習慣來說,結婚戒指(weddingring)戴在這一手指(通常指左手)上,表示已婚。

  5.littlefinger:顧名思義為小指。

在美國和蘇格蘭,人們又賦予它一個愛稱,管它叫pinkie(pinky),後綴-ie(-y)有“小巧可愛”之意。

五指長短不一,各有各的用處,但唯有相互協作才能發揮最大的功能supercanada2007/Xuite日誌/回應(5)/引用(0)沒有上一則|日誌首頁|沒有下一則回應 加我為好友日誌相簿影音 我的相簿 supercanada's新文章中西文化大不同(禮儀篇)下中西文化大不同(禮儀篇)上英文單字、單詞典故(二)(付費點閱)(共九個典故)英文單字、單詞典故(一)(付費點閱)共六個典故天氣預報用字100字中西文化大不同──語言(用字)差異篇中西方文化大不同(餐廳付款大不同篇)中英對照【英文雙關語】名人英語20130122道地俚語生活篇(四) 全部展開|全部收合 supercanada's新回應沒有新回應! 關鍵字



請為這篇文章評分?