「啊不然勒!」英文怎麼說?10個一定要會的超實用口語

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

bet這個字是打賭的意思,原本整句話是You can bet money on that.(你可以把錢下注在那上面),表達一種肯定的意思,中文須視前後文來調整翻譯,但大致上 ... 集團資訊關於我們集團介紹我們的團隊旗下媒體關鍵評論網everylittled.INSIDE運動視界Cool3c電影神搜未來大人物歐搜哇旗下節目多元服務Ad2Taketla拿票趣關鍵議題研究中心Cr.EDShareParty與我們合作內容行銷與廣告業務異業合作加入我們新聞中心2015/04/10,國際PhotoCredit:[email protected] VoiceTube看影片學英語哈囉!這裡是《VoiceTube看影片學英語》(http://tw.voicetube.com/)我們在台灣的生長環境其實不允許我們好好開口說英文,沒有機會開口說,到了出國遇到外國人突然發現學校只是教人答題,根本沒有辦法提供我們實質的對談應答能力,VoiceTube在致力於打造練習聽力跟口說環境,給想自信開口說英文的人。

我們立志營造一個美好的英文學習環境,在這裡,你所學習的不再是語言而是知識的力量!透過視覺上的影片情節,重複聽取單句,更容易了解單字的發音及用法,還能學習到更道地的生活化語言哦!藴含黃金寶藏的部落格:https://tw.voicetube.com/ 粉絲頁:https://www.facebook.com/voicetubetw 看更多此作者文章...訂閱作者收藏本文文:Wendy Chiang我們在生活中習慣用口語的詞彙或句型來回答問題和表達感受,像是「那還用說」、「哇塞」、「還好啦」。

今天小編整理了10句美國人常用的口語句,讓大家能夠回答得更生活、更道地!1.Absolutely用absolutely這個字語氣很強烈,當對方說了一些話,你非常認同,覺得沒錯時(有種絕對的意思),就可以用absolutely,中文可以翻成「沒錯」、「非常正確」。

A:Shelooksbeautifultoday,doesn’tshe?(她今天看起來好美,對吧?)B:Absolutely!Ican’tagreemore.(沒錯!我百分之百同意) 補充:跟absolutely相似的詞有definitely、exactly,如要表達非常贊同也可以使用這兩個詞,但在語氣上absolutely是最強烈的。

2.Youbet!bet這個字是打賭的意思,原本整句話是Youcanbetmoneyonthat.(你可以把錢下注在那上面),表達一種肯定的意思,中文須視前後文來調整翻譯,但大致上可翻成「當然」、「肯定的啦」,跟ofcourse相似。

A:CanIborrowthispenfromyou?(我可以跟你借這支筆嗎?)B:Youbet!(當然!)補充:另外大家可能也常聽見Ibet…,這表示我肯定….,例如:Ibetyouknowthesecret!(我肯定你知道秘密) 大家看過格雷的五十道陰影嗎?不知長輩怎麼看待這部電影和小說~3.Notexactly如果對方說了一個句子,你要表達「不太是那樣」,就可以用Notexactly。

A:So,you’rewearingareddresstodayforgoodluck?(你今天穿紅色的洋裝是為了要有好運囉?)B:Notexactly.Ijustlovethecolorred.(也不太算,我只是很喜歡紅色)4.Kindof/Sortof這兩個詞表示「有一點」、「還好啦」,非常口語的用法,它也可以使用在句子當中,常常會唸成kinda或sorta,例如:It’skindaweird.(有點怪)。

A:Doyoulikeramen?(你喜歡拉麵嗎?)B:Sortof.(還好啦)5.Hereyougo/Thereyougo這兩個句子要用例子來說明會比較清楚,當朋友跟你借東西,你把東西給他時會說Hereyougo,中文大概可以翻成「這給你」,不過要視前後文來調整。

那麼Hereyougo跟Thereyougo有何差別?其實它們差不多,但細分的話,你在說Hereyougo時,東西還在你手裡,你在說Thereyougo時,東西已經在對方那裡了,但其實很多時候nativespeaker也沒分那麼細。

A:CouldIhaveacupofcoffee?(可以給我一杯咖啡嗎?)B:Hereyougo.(這給你)補充:Here/Thereyougo跟Here/Thereyouare的用法差不多你有遇過第一次約會誰要付錢的疑問嗎?看影片輕鬆一下吧!(小編覺得一般情況下各付各的就好啦)6.Farfromit如果你不贊同對方說的事,你可以說Farfromit,中文翻成「不是這樣」、「還差得遠了」。

A:Doesthissuitlookweirdonme?(這件西裝穿在我身上會不會很奇怪?)B:Farfromit!Itlooksgoodonyou.(才不會呢!你穿起來很好看)7.Toofar中文說的「太超過」就是這個詞,如果對方的言行舉止或玩笑太超過,你可以用這個詞來回應。

你可以說:You’regoingtoofar!你太過分了!(用現在進行式,表示正在發生的事實)You’vegonetoofar!你太過分了!(用現在完成式,表示既成事實)補充:還有一個表達程度的口語副詞是way….(太….),常常可以聽見它被加在too前面,雖然有點像贅字,但它就是強調那個程度。

例如:Thesupermarketiswaytoofarfromhere.(超市離這裡太遠了)看看比爾蓋茲怎麼使用way這個字來形容程度吧!8.Igotyou!這句話在不同情境下有不同的意思,如果別人偷偷做些什麼事,正巧被你看見了,你可以說Igotyou!(被我發現了哦!)。

或者,當你請教別人問題,別人跟你講事情,最後明白了,你也可以說Igotyou!(我明白你的意思了!) A:Whenyouseeanyonesneakingintotheroomagain,callme.(如果你看到有人又溜進房間,打給我)B:Gotyou!(明白了!)→在口語上有時會省略主詞I補充:要表達理解一件事情,也可以用getit。

例如,Didyougetit?(你有理解嗎?)和Igotit!(我懂了!)9.duh當你覺得對方講的話太笨,或對方問了根本不用問就知道的問題,你可以使用duh這個字來表示感嘆,中文可以翻成「廢話」、「呿」、「那不然勒」。

A:Anoctopushaseighttentacles!Doyouknowthat?(一隻章魚有八隻腳耶!你知道嗎?)B:Duh!(啊不然勒!)duh這個字要怎麼發音呢?點進去就知道囉10.Holycow!大家可能都聽過Holyshit!(該死/不會吧/鬼扯),表示驚訝,但你知道還可以說Holycrap!跟Holycow!嗎?在程度上,這兩個說法比較沒有holyshit這麼髒,但也可以表達非常驚訝、不敢置信的狀態。

中文可以翻成「哇塞」、「媽呀」、「哇塞,不會吧」。

Bobsawhisfriendwho’sfatandshortdatingahotgirl.(當Bob看見他又胖又矮的朋友跟一位辣妹約會)Bob:Holycow!Howcome?(哇塞,不會吧!怎麼會?)大家都學起來了嗎?再附上一句,在一件事情(會議、討論、課程)結束時,可以說Let’scallitaday!Seeya~(今天就到此為止啦,下次見囉)原文出處:「啊不然勒」的英文怎麼說?你不可不知的超實用口語句!PhotoCredit:[email protected]責任編輯:羊正鈺核稿編輯:楊士範 Tags:不然勒口語太超過廢話明白有一點正確沒錯生活當然發現英語詞彙該死這給你道地還好鬼扯More...成為會員,在關鍵評論網暢所欲言成為會員成為會員【關鍵眼中盯】Telegram群組之外,還有很多「看似自願」的N號房正在發生1則觀點防止大量小額消費「洗發票」,符合4項客觀要件狀態將不發統一發票獎金2則觀點【四個公投的公民課】保育與開發只能對立嗎?擁有7000年歷史的,是地質藻礁還是藻礁生態系?1則觀點「我又不吃豬肉,公投跟我沒有關係吧?」和2018年相比,為何今年許多大學生對公投冷感?1則觀點【TNL本週沙龍議題】新變種病毒Omicron來勢洶洶,你認為疫情會更嚴重嗎?2則觀點許多人吹捧「元宇宙」、「區塊鏈」這些新名詞,但本質上都是你早就知道的概念1則觀點(更新)英特爾CEO稱「台灣不是一個穩定的地方」,呼籲白宮勿投資台積電,劉德音:不值得回應1則觀點說宮崎駿抄襲《小倩》,是對他天大的污衊—話說《千與千尋》(下)1則觀點千尋為何不殺死湯婆婆?宮崎駿介意被謠傳是「無臉男」—話說《千與千尋》(上)1則觀點高嘉瑜記者會談家暴事件:自己識人不明很蠢,希望我是最後一個受害者1則觀點



請為這篇文章評分?