別再把"Please..."掛在嘴邊了,老外:這樣講英文,一點都不 ...
文章推薦指數: 80 %
商周會員登入 × 啟動成功關鍵,隨時掌握商周.com最新資訊 提供第一手新聞解析、財經趨勢、專屬活動 接收通知 下次再說 已加入收藏 已取消收藏 焦點
延伸文章資訊
- 1別再把"Please..."掛在嘴邊了,老外:這樣講英文,一點都不 ...
很多人習慣在email結尾前,會加一句please advise,以為這樣更顯得 ... 這樣的用法雖然沒有大錯,但絕不會為你的訊息加分,為什麼? ... 要表達客氣,人們會用“could/wo...
- 2除了kindly,你還能這樣表達禮貌! - 希平方
Could you please help me confirm the following information?(能請您協助我確認以下資訊嗎?) Could you kindly help...
- 3有事拜託同事時說「Can you please…」,小心會被人認為是沒 ...
Would you please do me a favor? 能請您幫我一個忙嗎? Could you spare a moment? 您能抽點時間幫下我嗎? Excuse ...
- 4情態助動詞三:請求允許Would you, Will you, Could you, Can ...
Will you please open the window? Could you turn down the music, please? Can you turn on the TV? 回...
- 5職場英文| 客氣委婉說英語、得心應手上職場| EF English Live ...
總是說著need 會讓你的聲音聽起來很像老闆,並且令人聽了不舒服,所以可換成這樣說:Could you please…? 或Would you be able to…? 這都些都是很有禮貌的 ...