China's Political Party System - 北大法律英文网

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

在中国多党合作制度中,中国共产党与各民主党派长期共存、互相监督、肝胆相照、荣辱与共,共同致力于建设中国特色社会主义,形成了“共产党领导、多党派合作,共产党执政、 ... May31,2010 --------------------- Monday >>>Welcomevisitor,you'renotloggedin. Login   SubscribeNow! Home UserManagement AboutUs Chinese  lawinfochina.com >WhitePapers>Text   Bookmark   Download   Print Search:  "Fabao"Window FontSize:   China'sPoliticalPartySystem 中国的政党制度 【法宝引证码】 Issuingauthority: StateCouncilInformationOffice Dateissued: 11-15-2007      China'sPoliticalPartySystem 中国的政党制度中华人民共和国国务院新闻办公室二○○七年十一月·北京 Contents 目  录 Preface 前  言  一、中国社会历史发展的必然选择  二、中国的一项基本政治制度  三、社会主义民主的重要体现  四、多党合作制度中的政治协商  五、多党合作制度与国家政权建设  六、多党合作制度与人民政协  七、多党合作制度与现代化建设  结束语附录:中国各民主党派和无党派人士简介 Thepoliticalpartysystemisanimportantcomponentofmoderndemocraticpolitics.Whatkindofpoliticalpartysystemtoadoptinacountryisdeterminedbythenature,nationalconditionsandsocialdevelopmentofthatgivencountry.Thediversityofpoliticalpartysystemsindifferentcountriesreflectsthediversityofhumancivilizations.ThepoliticalpartysystemChinahasadoptedismulti-partycooperationandpoliticalconsultationundertheleadershipoftheCommunistPartyofChina(CPC)(hereinafter"multi-partycooperationsystem"),whichisdifferentfromboththetwo-partyormulti-partycompetitionsystemsofWesterncountriesandtheone-partysystempracticedinsomeothercountries.Thissystemwasestablishedandhasbeendevelopedduringthelong-termpracticeoftheChineserevolution,constructionandreform.ItisabasicpoliticalsystemthatsuitstheconditionsofChina.ItisasocialistpoliticalpartysystemwithChinesecharacteristics,andakeycomponentofChina'ssocialistdemocraticpolitics.TheConstitutionofthePeople'sRepublicofChinastatesthat"themulti-partycooperationandpoliticalconsultationsystemundertheleadershipoftheCommunistPartyofChinashallcontinuetoexistanddevelopforalongtimetocome."BoththeCPCandthedemocraticpartiesmusttaketheConstitutionasthebasicnormoftheirconduct,andupholdthedignityoftheConstitutionandensureitsimplementation.UnderChina'smulti-partycooperationsystem,therearetheCPCandeightotherpoliticalparties.Theeightdemocraticpartiesare:RevolutionaryCommitteeoftheChineseKuomintang,ChinaDemocraticLeague,ChinaNationalDemocraticConstructionAssociation,ChinaAssociationforPromotingDemocracy,ChinesePeasantsandWorkersDemocraticParty,ChinaZhiGongDang,JiuSanSocietyandTaiwanDemocraticSelf-GovernmentLeague.TheChinesePeople'sPoliticalConsultativeConference(CPPCC)isanimportantinstitutionofmulti-partycooperationandpoliticalconsultationundertheleadershipoftheCPC.Basedontheprincipleof"long-termcoexistence,mutualsupervision,treatingeachotherwithsincerityandsharingeachother'swealandwoe,"theCPCandtheeightdemocraticpartiesworkhandinhandindevelopingsocialismwithChinesecharacteristics,thusgivingrisetothebasicfeatureof"multi-partycooperationsystemundertheleadershipoftheCPC,withtheCPCholdingpowerandtheothereightpartiesparticipatingfullyinstateaffairs."Themulti-partycooperationsystemshowsuniquepoliticaladvantageandstrongvitality,andplaysanirreplaceableroleinChina'spoliticalandsociallife. 前  言政党制度是现代民主政治的重要组成部分。

一个国家实行什么样的政党制度,由该国国情、国家性质和社会发展状况所决定。

各国政党制度的不同体现了人类文明发展的多样性。

中国实行的政党制度是中国共产党领导的多党合作和政治协商制度(以下简称中国多党合作制度),它既不同于西方国家的两党或多党竞争制,也有别于有的国家实行的一党制。

这一制度在中国长期的革命、建设、改革实践中形成和发展起来,是适合中国国情的一项基本政治制度,是具有中国特色的社会主义政党制度,是中国社会主义民主政治的重要组成部分。

《中华人民共和国宪法》明确规定:中国共产党领导的多党合作和政治协商制度将长期存在和发展。

在中国,中国共产党和各民主党派都必须以宪法为根本活动准则,维护宪法尊严,保证宪法实施。

中国多党合作制度中包括中国共产党和八个民主党派。

八个民主党派是中国国民党革命委员会、中国民主同盟、中国民主建国会、中国民主促进会、中国农工民主党、中国致公党、九三学社、台湾民主自治同盟。

中国人民政治协商会议(以下简称人民政协)是中国共产党领导的多党合作和政治协商的重要机构。

在中国多党合作制度中,中国共产党与各民主党派长期共存、互相监督、肝胆相照、荣辱与共,共同致力于建设中国特色社会主义,形成了“共产党领导、多党派合作,共产党执政、多党派参政”的基本特征。

中国多党合作制度在中国的政治和社会生活中显示出独特的政治优势和强大的生命力,发挥了不可替代的重大作用。

I.AnInevitableChoiceinChina'sSocialDevelopmentChinahashadalonghistoryoffeudalism.From1840on,whentheWesternimperialistpowerslaunchedaggressivewarsagainstChina,thecorruptandweakfeudalrulingclassbuckled,andChinawasreducedtoasemi-colonial,semi-feudalsociety.Fornearly110yearsafterthat,theChinesenationwasplungedintothemostdangeroussituation,andtheChinesepeoplehadnodemocraticrightswhatsoever.TochangethefateofthecountryandtheChinesenation,generationaftergenerationofChinesepeopleroseupandwagedheroicstrugglestosavethecountryandthepeople.Intheearly20thcentury,SunYat-sen,forerunnerofChina'sdemocraticrevolution,turnedhiseyestotheWestforaroadthatwouldsaveChina.In1911,heledabourgeoisdemocraticrevolution,bringingtoanendtheautocraticmonarchicalsystemthathadbeeninplaceforseveralmillenniums.WiththefoundingoftheRepublicofChina,SunYat-senintroducedaparliamentaryandmulti-partysysteminimitationofthatinWesterncountries.Thoughhistoricallyprogressivecomparedwiththeautocraticmonarchy,thebourgeoispoliticalsystemsooncollapsedundertheonslaughtofdomesticandforeignreactionaryforcesandthereforefailedtofulfilltheChinesepeople'sferventdesireforindependenceanddemocracy.Mr.SunYat-senlaterconcludedthatChinacouldnotsimplycopyEuropeanandAmericanpoliticstogovernitsownsociety,asChinesesocietywasdifferentfromthatoftheWest.Between1927and1949,theKuomintangheadedbyChiangKai-shekexercisedone-partydictatorshipandmonopolizedallstatepower.Itpersecuteddemocraticandprogressiveforcesagainstthetrendofdemocraticpoliticsandthewishesofthepeople.Itwasfinallyabandonedbyhistory.ThepoliticaldevelopmentofmodernChinacalledforanewpoliticalpartysystemthatsuitedChina'snationalconditions.SuchahistoricmissionfellontheshouldersoftheCPCanditseightpartners.TheCPC,foundedin1921,creativelycombinedthegeneraltruthofMarxism-LeninismwiththeactualsituationinChina,putforththerevolutionaryprogramof"newdemocracy,"andunitedallrevolutionaryclassestofightfornationalindependence,theliberationofthepeople,theprosperityofthecountry,andthewell-beingofthepeople.Theeightdemocraticparties,mostlyfoundedduringtheWarofResistanceAgainstJapaneseAggression(1937-1945)andtheWarofLiberation(1945-1949),wererootedamongthenationalbourgeoisieandurbanpettybourgeoisie,aswellasintellectualsandotherpatriotsassociatedwiththem.Thesepeopleformedaprogressiveforcewhowereanti-imperialist,patrioticanddemandeddemocracy.Inthedaysoftoughstruggles,theCPChasestablishedanddevelopedcloserelationsofcooperationwiththeeightdemocraticpartiesandjoinedforceswiththemtofightforpeaceanddemocracy.DuringtheWarofResistanceAgainstJapaneseAggression,thedemocraticpartiesactivelyjoinedthenationalunitedfrontledbytheCPCandthedemocraticmovementagainsttheJapaneseinvaders,andmadeconcertedeffortsfornationalunityandprogress,andagainstthesurrendering,splittistandretrogressiveactivitiesofdiehardelementsintheKuomintang.Afterthewar,they,togetherwiththeCPC,continuedthefightagainstthepoliciesofdictatorshipandcivilwaradoptedbytheKuomintangandChiangKai-shekclique.Whileleadingthenewdemocraticrevolutiontovictory,theCPCestablisheditscoreleadershiproleamongthevariousrevolutionaryforces.Andthedemocraticpartiesanddemocraticpersonageswithoutpartyaffiliation,throughexperienceintheyearsofpracticeandontheirowninitiative,chosetheleadershipoftheCPC.InApril1948,theCPC'sproposaltoconveneanewpoliticalconsultationconferenceandsetupademocraticcoalitiongovernmentwaswarmlyendorsedbythedemocraticpartiesanddemocraticpersonageswithoutpartyaffiliation.TheymadeitpublicthattheywerewillingtostrivetobuildaNewChinaundertheleadershipoftheCPC.TheconventionofthefirstChinesePeople'sPoliticalConsultativeConference(CPPCC)inSeptember1949markedtheformalestablishmentofthemulti-partycooperationsystemundertheleadershipoftheCPC.ItalsomarkedthebeginningoftheCPC,thedemocraticpartiesandthedemocraticpersonageswithoutpartyaffiliationworkingtogetherinbuildingthestatepowerofNewChina.AfterthePeople'sRepublicofChinawasfoundedonOctober1,1949,therulingCPCfurtherstrengtheneditsunityandcooperationwiththedemocraticpartiesandcontinuedtopushforwardthetheoreticalinnovationanddevelopmentinpracticalworkregardingmulti-partycooperation.Afterthesocialisttransformationwascompletedin1956,andinlightoftheprofoundchangesthathadtakenplaceamongChina'ssocialclasses,theCPCsetforththeprincipleof"long-termcoexistenceandmutualsupervision,"whichmeantthattheothereightdemocraticpartieswouldexistaslongastheCPCexists,andthattheyandtheCPCcouldsuperviseeachother.SincetheCPCwastherulingparty,theothereightpartieswouldplaymoreofasupervisoryrole.Thus,thebasicframeworkofmulti-partycooperationinsocialistChinacameintobeing.Butafter1957,especiallyduringthe"culturalrevolution"(1966-1976),themulti-partycooperationsystemsufferedserioussetbacks.Afterthereformandopening-uppolicieswereadoptedin1978,theCPC,inlightofthechangesinthesituationandtasks,madeitclearthatthemulti-partycooperationsystemisabasicfeatureandadvantageofChina'spoliticalsystem,andsetforththeprincipleof"long-termcoexistence,mutualsupervision,treatingeachotherwithsincerityandsharingeachother'swealandwoe"toguideitsrelationswiththeothereightparties.Italsosetforthacompletesetoftheoriesandpoliciesregardingthemulti-partycooperationsystem,makingstickingtoandimprovingthesystemanimportantcomponentofthetheoryandpracticeofChinese-stylesocialism.In1989,theCPCformulatedtheOpinionsonStickingtoandImprovingtheSystemofMulti-partyCooperationandPoliticalConsultationUndertheLeadershipoftheCPC,thusinstitutionalizingthemulti-partycooperationsystem.TheFirstSessionoftheEighthNationalPeople'sCongressin1993addedtotheConstitutionthewords"multi-partycooperationandpoliticalconsultationsystemundertheleadershipoftheCommunistPartyofChinashallcontinuetoexistanddevelopforalongtimetocome,"providingaconstitutionalbasisforthesystem.Afterthe16thCPCNationalCongressin2002,theCPC,initsefforttobuildasocialistpoliticalcivilization,releasedtwodocuments--OpinionsonFurtherStrengtheningtheBuildingoftheMulti-partyCooperationandPoliticalConsultationSystemundertheLeadershipoftheCPC,andOpinionsonStrengtheningtheWorkoftheCPPCC--tofurtherstandardizeandinstitutionalizethemulti-partycooperationsystem.SincethefoundingofNewChina,themulti-partycooperationsystemhasbeencontinuouslydevelopingandconsolidated,andisplayingasignificantroleinthestate'spoliticalandsociallife.ThepoliticalhistoryandpracticeofmodernandcontemporaryChinaprovethattheconstructionofdemocraticpoliticsinChinamustproceedfromthecountry'sbasicconditions,andblindemulationofthepoliticalorpartysystemsofanyothercountrywillneversucceed;andthatdictatorshipwillalsoendinfailure,asitisagainstthelawofhistoricaldevelopmentandthepeople'swill.TheformationanddevelopmentofChina'smulti-partycooperationsystemwasalogicalchoiceofitsmodernandcontemporaryhistory,aproductofthecombinationofMarxism-LeninismandChina'sownsituation,andacrystallizationofthewisdomoftheCPCandotherdemocraticparties.ThissystemiswellsuitedtoChina'sconditions,therealityofChina'srevolution,constructionandreform,andtheessentialdemandsofsocialistdemocracy.ItreflectsthefineculturaltraditionoftheChinesenation,whichfeaturesall-embracingandharmonywhilereservingdifferences.WithsplendidChinesefeatures,thissystembothaccordswiththetrendofthetimesandembodiestheinherentrequirementsofChina'ssocialdevelopment. 一、中国社会历史发展的必然选择中国经历过漫长的封建社会。

1840年后,由于西方资本主义列强的野蛮入侵和封建统治集团的腐朽衰败,中国逐渐沦为半殖民地半封建社会。

在将近110年的时间里,中华民族危难深重,人民根本没有民主权利。

为改变国家和民族的悲惨命运,一代又一代中国人奋起抗争,努力寻求救国救民的真理。

20世纪初,中国民主革命的先行者孙中山先生,向西方寻求救国救民的道路,发动和领导了具有资产阶级民主革命性质的辛亥革命,推翻了延续几千年的君主专制制度,建立了中华民国,并效仿西方国家实行议会政治和多党制。

尽管相对于君主专制制度这是一个历史性的进步,但它很快就在中外各种反动势力的冲击下归于失败,无法实现中国人民要求独立、民主的迫切愿望。

正如孙中山先生所总结的,中国的社会既然和欧美不同,管理社会的政治自然也不能完全仿效欧美。

1927年至1949年新中国成立前,国民党蒋介石集团实行一党专制,独揽国家一切权力,打击和迫害民主进步力量,违背民主政治发展潮流和人民愿望,最终被历史所抛弃。

近代中国政治的发展呼唤适应中国国情的新的政党制度。

这一历史责任由中国共产党和各民主党派共同承担了起来。

1921年成立的中国共产党,把马克思列宁主义与中国实际相结合,提出了新民主主义革命纲领,团结全国各革命阶级为实现民族独立、人民解放和国家富强、人民幸福而奋斗。

主要在抗日战争时期(1937-1945年)和解放战争时期(1945-1949年)成立的各民主党派,其社会基础是民族资产阶级、城市小资产阶级以及同这些阶级相联系的知识分子和其他爱国分子,有着反帝、爱国、民主的政治要求,是中国社会的进步力量。

中国共产党与各民主党派建立了亲密的合作关系,并在严酷斗争中不断加强这种关系,为实现中国的和平、民主而共同奋斗。

在抗日战争时期,民主党派积极参加中国共产党领导的抗日民族统一战线,广泛开展抗日民主运动,同中国共产党一道,共同为坚持抗战、团结、进步而努力,反对国民党顽固派的投降、分裂、倒退行径;抗日战争胜利后,民主党派同中国共产党一道,反对国民党蒋介石集团的内战、独裁政策。

中国共产党在领导新民主主义革命走向胜利的伟大斗争中,确立了在中国各种革命力量中的核心领导地位。

各民主党派、无党派民主人士在长期实践中经过比较,自觉地、郑重地选择了中国共产党的领导。

1948年4月,中国共产党提出召开新政治协商会议、成立民主联合政府的主张,得到各民主党派和无党派民主人士热烈响应。

他们公开表示,愿意在中国共产党的领导下,共同为建立新中国而奋斗。

1949年9月中国人民政治协商会议的召开,标志着中国共产党领导的多党合作和政治协商制度的正式确立,中国共产党与各民主党派和无党派民主人士共同参加新中国国家政权建设。

中华人民共和国成立后,中国共产党在执政条件下进一步加强同各民主党派的团结合作,不断推进多党合作的理论创新和实践发展。

1956年社会主义改造基本完成后,根据中国阶级状况发生的深刻变化,中国共产党提出了“长期共存、互相监督”的八字方针,明确共产党存在多久,民主党派就存在多久,共产党可以监督民主党派,民主党派也可以监督共产党;由于共产党居于领导、执政地位,主要是民主党派监督共产党。

社会主义条件下中国多党合作的基本格局由此确立。

1957年后特别是“文化大革命”(1966-1976年)期间,中国多党合作制度遭受严重挫折。

1978年实行改革开放以来,根据形势和任务的变化,中国共产党明确多党合作是中国政治制度的一个特点和优势,确立了中国共产党与各民主党派“长期共存、互相监督、肝胆相照、荣辱与共”的十六字方针,提出了一整套关于多党合作和政治协商的理论和政策,使坚持和完善多党合作制度成为中国特色社会主义理论和实践的重要组成部分。

1989年中国共产党制定了坚持和完善中国共产党领导的多党合作和政治协商制度的意见,多党合作和政治协商走上了制度化轨道。

1993年召开的第八届全国人民代表大会第一次会议,将“中国共产党领导的多党合作和政治协商制度将长期存在和发展”载入宪法,中国多党合作制度有了明确的宪法依据。

2002年中共十六大后,从建设社会主义政治文明的高度,中国共产党先后制定了进一步加强中国共产党领导的多党合作和政治协商制度建设的意见和加强人民政协工作的意见,使多党合作制度进一步规范化和程序化。

新中国成立以来,中国多党合作制度不断巩固和发展,在国家政治和社会生活中发挥着重要作用。

中国近现代政治发展的历史和实践证明:中国的民主政治建设,必须从中国的基本国情出发,盲目照搬别国政治制度和政党制度模式,是不可能成功的;实行专制独裁统治,违背历史发展规律和人民意志,也必然要归于失败。

中国多党合作制度的形成和发展,是中国近现代历史发展的必然选择,是马克思列宁主义与中国实际相结合的产物,是中国共产党和各民主党派智慧的结晶,符合中国国情和中国革命、建设、改革的实际,符合社会主义民主政治的本质要求,体现了中华民族和而不同、兼容并蓄的优秀文化传统,具有鲜明的中国特色。

这项制度,既合乎时代发展潮流,又体现了中国社会发展的内在要求。

II.ABasicPoliticalSystemforChinaAccordingtotheChineseConstitution,"ThePeople'sRepublicofChinaisasocialiststateunderthepeople'sdemocraticdictatorshipledbytheworkingclassandbasedontheallianceofworkersandpeasants."Thegovernmentsystemthataccordswithsuchaformofstateisthesystemofpeople'scongresses,andthepoliticalpartysystemthataccordswithitisthatofmulti-partycooperationandpoliticalconsultationundertheleadershipoftheCPC.Thesystemsofpeople'scongresses,multi-partycooperation,regionalethnicautonomy,andself-governanceattheprimarylevelofsocietytogetherconstitutethekernelandfundamentalframeworkofChina'spoliticalsystem,andaretheembodimentofsocialistdemocracy.AsoneofChina'sfundamentalpoliticalsystem,themulti-partycooperationsystemidentifiesthestatusandfunctionsoftheCPCandtheeightotherpoliticalpartiesinthepoliticallifeofthestate,andtherelationsbetweentheparties.--TheCPCholdstheleadingandrulingposition.TheCPC'sleadershippositionwasformedandconsolidatedduringthelongyearsofrevolution,constructionandreform,anditisthechoiceofhistoryandthepeople.Duringitsmorethan80yearsofstruggle,theCPCledtheChinesepeoplethroughthenewdemocraticrevolutiontorealizenationalindependenceandthepeople'sliberation;establishedstatepowerwiththepeopleasthemastersofthestate,andsafeguardednationalunificationandthesolidarityofallethnicgroups;establishedthesocialistsystemandcompletedthemostprofoundsocialtransformationinChinesehistory;andpioneeredtheChinese-stylesocialistcauseandblazedacorrectroadtowardnationalprosperityandahappylifeforthepeople.Chinaisadevelopingcountrywithaterritoryof9.6millionsqkm,1.3billionpeopleand56ethnicgroups.Topushforwardmodernizationinsuchapopulouscountrywithsuchavastlandmass,itisimperativetohavestrongcoreofleadership.TheCPCrepresentsthedevelopmenttrendofChina'sadvancedproductiveforces,theorientationofChina'sadvancedculture,andthefundamentalinterestsoftheoverwhelmingmajorityoftheChinesepeople.ThestrongleadershipoftheCPCisthefundamentalguaranteeforChina'ssocialistmodernization,fornationalunificationandsocialharmonyandstability,andfortheunityofoveronebillionpeopleastheyworktogethertocreateabrightfuture.Thishasbecomeapoliticalviewsharedbypeopleofallethnicgroupsformedinthelongyearsofrevolution,constructionandreform.--Theeightdemocraticpartiesparticipateinanddeliberateonstateaffairs.Theinherentrequirementsofthepeople'sdemocraticdictatorshipandtheactualroleplayedbytheeightdemocraticpartiesinChina'spoliticallifedeterminetheirroleasparticipatingparties.Asthepoliticalalliancesofsocialistworkingpeople,buildersofsocialismandpatriotswhosupportsocialismwithwhomtheymaintainties,thesepartiesarewithinthescopeofthepeople,andtheirparticipationinstateaffairsundertheleadershipoftheCPCisamajorindicationofpeople'sdemocracy.Theirparticipationinstateaffairsmainlytakesthefollowingforms:participatingintheexerciseofstatepower,consultationonfundamentalstatepoliciesandthechoiceofstateleaders,theadministrationofstateaffairs,andtheformulationandimplementationofstatepolicies,lawsandregulations.TheirstatusandrightsasparticipatingpartiesareprotectedbytheConstitutionandotherlaws.--AnewrelationshipofunityandcooperationhasbeenestablishedbetweentheCPCandtheeightdemocraticparties.TheCPChasmadefriendswiththeeightdemocraticpartiesintheirlongyearsofcommonstruggle.Itsfundamentaltheory,line,programandexperiencehavebeenagreedbythedemocraticparties,andthebuildingofsocialismwithChinesecharacteristicshasbecomethecommongoalofallpartiesinChina.Inaliberal,stableandharmoniouspoliticalatmosphere,theCPCmaintainswidepoliticalcooperationwiththedemocraticparties,attendstotheirpoliticalandmaterialinterests,anduniteswiththeminthemarchforward.--ThecooperationoftheCPCandthedemocraticpartiesisrichincontent.First,theCPCconsultsthedemocraticpartiesonmajorprinciples,policiesandissues,andtheysuperviseeachother.Second,membersofdemocraticpartiesholdanappropriatenumberofpostsinstatepowerorgansandtheycanperformtheirdutiesaccordingtolaw.Third,membersofdemocraticpartiesholdleadingpostsincentralandlocalgovernmentsandjudicialorgans;thepeople'sgovernmentsatvariouslevelskeepcontactswith,throughdiversemeans,thedemocraticpartiestobringintoplaytheirroleofparticipationinanddeliberationonstateaffairs.Fourth,thedemocraticpartiesparticipateinconsultationonmajorstateissuesthroughtheCPPCC.Fifth,theCPCsupportsthedemocraticpartiestoparticipateinthecountry'sreform,openingupandsocialistmodernizationdrive.Toserveeconomicandsocialdevelopmentisthemainfunctionofthedemocraticpartiesasparticipatingparties,andalsoadistinctivefeatureofChina'smulti-partycooperationsystem.--TheCPCandtheothereightdemocraticpartiessuperviseeachother.Suchsupervisionispoliticalsupervisionexercisedthroughexchangingviewsandairingcriticismsandsuggestions.SincetheCPCistheleadingandrulingparty,itneedsparticularlysupervisionfromthedemocraticpartiesmorethantheotherwayround.ThisdemocraticsupervisionmainlycoverstheimplementationoftheConstitution,lawsandregulations;theformulationandimplementationofmajorguidingprinciplesandpoliciesoftheCPCandthegovernment;andtheworkofCPCcommitteesatvariouslevels,aswellasCPC-memberofficials'performanceofdutiesandcleangovernance.ThesupervisionfromthedemocraticpartiesisuniqueyetimportantforstrengtheningandimprovingtheCPC'sleadershipandimprovingthesocialistsupervisionsystem.Themulti-partycooperationsystemhascreatedanewformofpoliticalpartysystemintheworld,auniquesystembyitself.Underthissystem,theCPCandthedemocraticpartiesworkcloselytogetherandsuperviseeachother,insteadofopposingeachother.TheCPCrulesthecountryandthedemocraticpartiesparticipateinstateaffairsaccordingtolaw,insteadofrulingthecountryinturn.Thissystemaccordswiththesystemofpeople'scongressestoensurethatthepeoplearethemastersofthestate,ratherthanademocracyforaminorityofpeople. 二、中国的一项基本政治制度中国宪法规定:中华人民共和国是工人阶级领导的、以工农联盟为基础的人民民主专政的社会主义国家。

与这种国体相适应的政权组织形式是人民代表大会制度,与这种国体相适应的政党制度是中国共产党领导的多党合作和政治协商制度。

人民代表大会制度、中国共产党领导的多党合作和政治协商制度、民族区域自治制度以及基层群众自治制度,构成了中国政治制度的核心内容和基本框架,是社会主义民主政治的集中体现。

作为国家的一项基本政治制度,中国多党合作制度规定了中国共产党和各民主党派在国家政治生活中的地位、作用和相互关系。

━━中国共产党处于领导和执政地位。

中国共产党的领导地位是在长期革命、建设、改革实践中形成并巩固起来的,是历史的选择、人民的选择。

在80多年的奋斗历程中,中国共产党领导中国人民完成了新民主主义革命的任务,实现了民族独立和人民解放;建立了人民当家作主的国家政权,维护了国家统一和各民族团结;建立了社会主义制度,实现了中国历史上最广泛最深刻的社会变革;开创了中国特色社会主义事业,为实现国家富强和人民幸福探索出了一条正确道路。

中国是一个有着960万平方公里国土、13亿人口、56个民族的发展中大国。

在这样一个幅员辽阔、人口众多的多民族国家进行现代化建设,必须有一个坚强的领导核心。

中国共产党代表中国先进生产力的发展要求,代表中国先进文化的前进方向,代表中国最广大人民的根本利益。

中国共产党的坚强领导是中国实现社会主义现代化的根本保证,是维护中国国家统一、社会和谐稳定的根本保证,是把亿万人民团结起来、共同建设美好未来的根本保证。

这是中国各族人民在长期革命、建设、改革实践中形成的政治共识。

━━各民主党派是中国的参政党。

中国人民民主专政的内在要求和各民主党派在中国政治生活中的实际作用,决定了民主党派的参政党地位。

各民主党派作为各自所联系的一部分社会主义劳动者、社会主义事业建设者和拥护社会主义爱国者的政治联盟,属于人民的范畴,他们在中国共产党的领导下参政,是人民民主的重要体现。

民主党派参政的基本点是:参加国家政权,参与国家大政方针和国家领导人选的协商,参与国家事务的管理,参与国家方针政策、法律法规的制定和执行。

参政党的地位和参政权利受到宪法和法律的保护。

━━中国共产党与各民主党派形成了团结合作的新型政党关系。

中国共产党与各民主党派在长期的共同奋斗中,形成了亲密的友党关系。

中国共产党的基本理论、基本路线、基本纲领、基本经验得到各民主党派的认同,建设中国特色社会主义成为中国各政党的共同目标。

在保持宽松稳定、团结和谐的政治环境中,中国共产党与各民主党派实行广泛的政治合作,照顾同盟者的政治利益和物质利益,团结他们一道前进。

━━中国共产党与各民主党派的合作具有丰富的内容。

第一,中国共产党就重大方针政策和重要事务同各民主党派进行政治协商,实行相互监督。

第二,各民主党派成员在国家权力机关中占有适当数量,依法履行职权。

第三,各民主党派成员担任国家及地方人民政府和司法机关的领导职务;各级人民政府通过多种形式与民主党派联系,发挥他们的参政议政作用。

第四,各民主党派通过人民政协参加国家重大事务的协商。

第五,中国共产党支持民主党派参加改革开放和社会主义现代化建设。

为经济社会发展服务,是各民主党派履行参政党职能的重要内容,是中国多党合作制度的一大特色。

━━中国共产党与各民主党派互相监督。

这种监督是通过提出意见、批评、建议的方式进行的政治监督。

由于中国共产党处于领导和执政地位,更需要来自民主党派的监督。

民主党派民主监督的内容是:国家宪法和法律法规的实施情况;中国共产党和政府重要方针政策的制定和贯彻执行情况;中国共产党各级党委的工作和中共党员领导干部履行职责、为政清廉等方面的情况。

民主党派的监督,对于加强和改善中国共产党的领导,健全社会主义监督体系,有着重要而独特的作用。

中国多党合作制度创立了一种新型的政党制度形式,在世界政党制度中独具特色。

中国共产党同各民主党派既亲密合作又互相监督,而不是互相反对。

中国共产党依法执政,各民主党派依法参政,而不是轮流执政。

这一制度与人民代表大会制度相适应,实现人民当家作主,而不是少数人的民主。

III.MajorManifestationsofSocialistDemocracyWithoutdemocracytherecanbenosocialism,letalonesocialistmodernization.ItisanunswervinggoaloftheCPCandthedemocraticpartiestorealizeanddeveloppeople'sdemocracyinChina.China'smulti-partycooperationsystem,withitsuniquestructureandfunctionsaswellasoperationalmechanism,givesexpressiontotheintrinsicdemandsofsocialistdemocracyandguaranteesthefullexerciseofthepeople'sdemocraticrights.Itisamajormanifestationofsocialistdemocracy.TheleadershipoftheCPCandfullexerciseofsocialistdemocracyaretheessentialrequirementsofthemulti-partycooperationsystem.TheCPCaimstoservethepeoplewholeheartedly,andrepresentsthefundamentalinterestsoftheoverwhelmingmajorityoftheChinesepeople.TheCPC'sleadershipandruleistoleadandsupportthepeopletobethemastersoftheircountry,mobilizeandorganizethepeopleasextensivelyaspossible,tomanagestateandsocialaffairsaswellaseconomicandculturalprogramsinaccordancewiththelaw,andsafeguardandrealizethebasicinterestsofthepeople.Themulti-partycooperationsystemgivesexpressiontoboththefirmleadershipoftheCPCandextensivedemocracy,maintainsbothconsistencyanddiversity,andexhibitsbothorderandvigor....... 三、社会主义民主的重要体现没有民主就没有社会主义,就没有社会主义现代化。

实现和发展人民民主是中国共产党和各民主党派始终不渝的奋斗目标。

中国多党合作制度以其独特的结构功能和运行机制,体现了社会主义民主的本质要求,保障人民民主权利的充分行使,是实现社会主义民主的重要形式。

中国共产党的领导和充分发扬社会主义民主,是中国多党合作制度的本质要求。

中国共产党以全心全意为人民服务为宗旨,代表中国最广大人民的根本利益。

中国共产党的领导和执政,就是领导和支持人民当家作主,最广泛地动员和组织人民群众依法管理国家和社会事务,管理经济和文化事业,维护和实现人民群众的根本利益。

中国多党合作制度既坚持中国共产党的坚强领导,又体现广泛民主;既保持一致性,又体现多样性;既规范有序,又充满活力。

选举民主与协商民主相结合,是中国社会主义民主的一大特点。

在中国,人民代表大会制度与中国共产党领导的多党合作和政治协商制度,有着相辅相成的作用。

人民通过选举、投票行使权利和人民内部各方面在作出重大决策之前进行充分协商,尽可能取得一致意见,是社会主义民主的两种重要形式。

选举民主与协商民主相结合,拓展了社会主义民主的深度和广度。

经过充分的政治协商,既尊重了多数人的意愿,又照顾了少数人的合理要求,保障最大限度地实现人民民主,促进社会和谐发展。

中国多党合作制度的价值和功能主要体现在以下方面:...... Dearvisitor,youareattemptingtoviewasubscription-basedsectionoflawinfochina.com.Ifyouarealreadyasubscriber,pleaselogintoenjoyaccesstoourdatabases.Ifyouarenotasubscriber,pleasesubscribe.Shouldyouhaveanyquestions,pleasecontactusat:+86(10)8268-9699or+86(10)8266-8266(ext.153)Mobile:+86133-1157-0713Fax:+86(10)[email protected] 您好:您现在要进入的是北大法律英文网会员专区,如您是我们英文用户可直接登录,进入会员专区查询您所需要的信息;如您还不是我们的英文用户,请注册并交纳相应费用成为我们的英文会员。

如有问题请来电咨询;Tel:+86(10)82689699,+86(10)82668266ext.153Mobile:+8613311570713Fax:+86(10)82668268E-mail:[email protected]        【法宝引证码】        北大法宝www.lawinfochina.com Message:Pleasekindlycommentonthepresenttranslation. ConfirmationCode: Clickimagetoresetcode!     Translationsarebylawinfochina.com,andweretainexclusivecopyrightovercontent foundonourwebsiteexceptforcontentwepublishasauthorizedbyrespectivecopyright ownersorcontentthatispubliclyavailablefromgovernmentsources. Duetodifferencesinlanguage,legalsystems,andculture,Englishtranslations ofChineselawareforreferencepurposesonly.PleaseusetheofficialChinese-language versionsasthefinalauthority.lawinfochina.comanditsstaffwillnotbedirectly orindirectlyliableforuseofmaterialsfoundonthiswebsite. Wewelcomeyourcommentsandsuggestions,whichassistusincontinuingtoimprove thequalityofourmaterials.   Home |Products andServices|FAQ|Disclaimer| Chinese |SiteMap ©2012ChinalawinfoCo.,Ltd.   [email protected]  Tel: +86(10)8268-9699  京ICP证010230-8



請為這篇文章評分?