[問題] 小說要怎麼挑譯者? - 看板C_Chat | PTT動漫區
文章推薦指數: 80 %
PTT動漫區menu 即時熱門文章 24小時內熱門文章 最新文章 熱門看板 看板列表 我的收藏 最近瀏覽 批踢踢PTT搜尋引擎 PTT動漫區/ C_Chat(希洽) [問題]小說要怎麼挑譯者?+收藏看板C_Chat(希洽)作者sqe123456z(\れをる大好き/)時間1年前發表(2019/06/2220:46),1年前編輯推噓7(7推0噓11→)留言18則,13人參與,1年前最新討論串1/1 好久沒讀夏目漱石的小說了,上次讀是在高中圖書館讀的 我現在在誠品打算買少爺跟我是貓回去啦 只是看到這一排我才突然想到,我要怎麼挑譯者啊? h
延伸文章資訊
- 1[問題] 夏目漱石作品推薦的出版社- ptt 網頁版book 看板 - 熱門看板
最近想入手夏目漱石的書有野人大牌自由之丘好讀可能會入手心少爺我是貓不清楚哪個出版社翻譯的比較通順-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.15.112.47 ...
- 2[討論] 為什麼夏目漱石會印在日本鈔票上面? - book | PTT學習區
我最先看的是夏目漱石的《少爺》 後來看了《從此以後》 後來又看了《 ... 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.217.152.47 (臺灣) ※ 文章網址: ...
- 3[問題] 小說要怎麼挑譯者? - 看板C_Chat | PTT動漫區
好久沒讀夏目漱石的小說了,上次讀是在高中圖書館讀的我現在在誠品打算買少爺跟我是 ... 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.136.212.132 (臺灣) ※ 文章網址:...
- 4[閒聊] 松山人對於夏目漱石的少爺的想法- japan_living | PTT ...
是對身為這部作品的場地為榮還是覺得夏目漱石把他們描寫得很好笑或者 ... 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.241.23.90 (臺灣) ※ 文章網址: ...
- 5Re: [問題] 請問我是貓到底在講什麼| PTT 問答
夏目漱石是我很喜歡的日本作家之一, 還記得當年看完「心」這本書,連續好幾天心情悶悶不樂,也不太想動。 是第一次發現小說對自己的心理 ...