臺灣的過年習俗(中英文對照)
文章推薦指數: 80 %
農曆過年習俗(中英文對照). Taiwan's New Year customs 臺灣的過年習俗. Taiwan and the mainland around the Spring Festival, also known as the Chinese New Year ...
Hi家教-線上英文-口說及聽力訓練專家
Welcome...Hi家教線上外語
‧Home
‧
企業方案洽詢
‧
付款方式
‧
我要選課
‧
人才招募
‧
FAQ
程度測試預約專線
服務時間:週一至五AM9:00~PM23:00
週六至日AM9:00~PM21:00
Hitutor客服ID:@hitutor
:live:hitutor-info
:1272697044
:[email protected]
廣州電話
0086-20-88525953
服務時間:
週一至日AM9:00~PM22:00
微信客服帳號:
Hitutor-CS
帳號:
必填。
填入EMail。
密碼:
必填。
24小時可選課!每週四、五、六21:30 開放最新課表!
試讀說明│課堂英文常用語│試讀小提醒│
企業團體│企業方案洽詢│教育訓練│
其它服務│班級口語檢測服務│遊留學│
雅思授權報名中心│官方報名系統│
翻譯服務│文件翻譯│口譯服務│
上課須知│學員公約│Skype使用指南│
│上課前環境準備│
技術支援│錄音軟體使用│速度頻寬測試│
│Ipad/Iphone錄音軟體使用│ │訊息平台使用說明│
Skype軟體│Windows│MacOSX│行動│
│回英語資源首頁│
農曆過年習俗(中英文對照)
Taiwan'sNewYearcustoms臺灣的過年習俗
TaiwanandthemainlandaroundtheSpringFestival,alsoknownastheChineseNewYearisthemostlivelyfolkfestivalofthelongest.
臺灣和大陸內地一樣,春節,也叫過年,是民間最為熱鬧、時間最長的節日。
UsuallystartfromtheLunarDecember16year-endbanquet,theLanternFestival(LanternFestival)onthe15thofthefirstmonthhadfinished,andconsideredalllastedexactlyonemonth.
一般從農曆十二月十六日的“尾牙”開始,到正月十五日元宵節(上元節)過完,才算全部結束,歷時整整1個月。
Year-endbanquet. Thefirstdayofeverymonth,15orthefirsttwodays,sixteendaytoworshiptheEarthGodGodisaTaiwanesebusinessman,knownas"doteeth. February2theoriginalteeth,called"headtooth";December16todoteethlastteethsocalledend". Theapproachingendof"theend"ofthebusinessesyearactivities,butalsoordinarypeople"HarbingerofSpringFestivalactivities.
尾牙。
每個月的初一、十五或者初二、十六,是臺灣商人祭拜土地公神的日子,稱為“做牙”。
二月二日為最初的做牙,叫做“頭牙”;十二月十六日的做牙是最後一個做牙,所以叫“尾牙”。
尾牙是商家一年活動的“尾聲”,也是普通百姓春節活動的“先聲”。
Onthisday,theTaiwancivilianstoburntheearthgodgoldtosacrificeFudezhengshen(ie,EarthGod),alsosetabenchinfrontofforGomibowl,burningthroughclothing,silverpaper,toworshipthefoundationmain(forThefoundationofahouseofworship).
這一天,臺灣一般平民百姓家要燒土地公金以祭福德正神(即土地公),還要在門前設長凳,供上五味碗,燒經衣、銀紙,以祭拜地基主(對房屋地基的崇拜)。
Linenumber,allbusinesses,butalsointoday'sbigbanquetstaff, inordertorewardthehardworkofthepastyear. Previously,ifthebossisnotreadytore-appointthestaffinthecomingyear,inthefeastsalignedtobebeheadedhim,implieddismissalofmeaning. However,thiscustomhasdisappeared.
各商家行號也要在今天大肆宴請員工,以犒賞過去一年的辛勞。
以前,如果老闆在來年不準備續聘的員工,便在筵席中以雞頭對準他,暗示解聘之意。
不過,這種風俗已絕跡。
Inadditiontotheyear-endbanquetdinnerincreasinglyprevalentinrecentyears,accordingtothetraditionalcustoms,thefamilygatheredaround"foodyear-endbanquet. ThemajorfoodYuncakeandYibao. Runcakebaseddampeningpastryrollpackagebeansprouts,shreddedbambooshoots,beans,garlic,eggs,dry,tigerfur,peanutpowder,fragranttomatosauceandotherfoodstuffs. Yibaopackagefoodisporkbelly,pickledvegetables,bambooshoots,parsley,peanutpowder,aredeliciouslocalfood.
除了近年來日益盛行的尾牙聚餐外,按傳統習俗,全家人都圍聚在一起“食尾牙”。
主要的食物是潤餅和刈包。
潤餅係以潤餅皮卷包豆芽菜、筍絲、豆於、蒜頭、蛋燥、虎苔、花生粉、香茄醬等多種食料。
刈包裏包的食物則是三層肉、鹹菜、筍幹、香菜、花生粉等,都是美味可口的鄉土食品。
Send-off. LunarDecember24Send-offdate,thetheeveryhouseholdheldJizaoactivities,farewelltotheKitchenGodandothergodsofheaven.
送神。
農曆十二月二十四日是送神日,家家戶戶舉行祭灶活動,歡送灶神及其他諸神上天。
TheVestacommonlyknownasthe"KitchenGod",alsocalled"theSimingzhenjun","ZaoJunpublic",'nursinghomeTianzun". "Stoveking. Itsfullnameis"EastkitchenSimingJiulingweikang$VIEWSgods",wasalsoknownasthe"NineEastmainkitchensmoke. EarlyTaiwanesefolk,everykitchenhasafairlylargestove." Accordingtolegend,stoveVestayearJanuary4JadeEmperorsenttomonitorthewordsanddeedsofeachone,untilDecember24toreportonhiswork,backtoheaventotheJadeEmperor,thevariousgoodandevilmeritsanddemeritsofthereport.
灶神俗稱“灶君”,也有叫“司命真君”、“灶君公”、“護宅天尊”。
“灶王”等。
其全稱是“東廚司命九靈元王定福神君”,因此也有人稱之為“九天東廚煙主”。
早期臺灣民間,每家廚房都有一個相當大的“灶”。
相傳灶有灶神,于每年的一月四日被玉皇大帝派來監視每一家的言行,直到十二月二十四日,回天庭向玉皇大帝述職,報告各家的善惡功過。
NewYear'sEve:resignedyears,toavoidthedebtdrama,fireplace,celebratingNewYear'sEve. NewYear'sEve,NewYear'sEve,alsoknownasoneofthemostimportantdaysoftheNewYearcustomsinTaiwan,thecustomsarequiteafew.
除夕:辭年、避債戲、圍爐、守歲等。
除夕,也叫大年三十,是臺灣年俗中最重要的一個日子,習俗也相當多。
Firstresignedyears,arranged"Hallhead",thatis,inthehallenshrinedthe"Guanyinmotherandgodslikeonesprintmakingandcoupling.
先辭年,佈置“廳頭”,即在奉祀“觀音媽”和諸神像的大廳上,換新版畫和聯軸。
TheafternoonoftheresignationtheYearceremony. Thefiveofferings,andavarietyofcakestoworshipgodsShenglocatedintheofferingtable,andthenpayingrespectstoancestorsthelineSanguijiukougift,expressedhisthankstothegodstounderstandandancestorsblessthisyear,andprayfortheNewYear'sblessing.
到了下午舉行“辭年”儀式。
在供桌上盛設五牲及各種年粿供奉諸神,然後拜祖先,行三跪九叩大禮,以表示感謝這一年來諸神明及祖先的保祐,並祈求新年更多的賜福。
Godatthetablebutalsoforthespringrice"Shengricebowl,riceplugredpaperflowers.Deitiesbeforethebowls,thebowlonthestove. Theseflowersalsoknownas"Springearnersspend"or"riceChunhua,thismealiscalled"NewYearrice. (InHokkien,"Spring"and"left"homonym,meaningthathowtoeatornoteat,thereareremaining).
神桌前還要供“春飯”,即盛有飯的小碗,飯上插上用紅紙做的花。
神佛前各三碗,灶上一碗。
這些花又叫“春仔花”或“飯春花”,這個飯叫“過年飯”。
(在閩南語中,“春”與“剩”諧音,意思即怎麼吃也吃不完,還有剩餘)。
Thedeskalsoplacedthreepilesoforangesandreddates. Thejujube,saidthemid-good. OrangestotheLanternFestivalinordertowin,saying"Shangyuanclosetheeyes(night)demolitionKomshed."
桌前還擺放三堆橘子及一些紅棗。
紅棗表示年年好。
橘子到元宵才能拿下來,有句俗話“上元瞑(夜)拆柑棚。
”
Finally,evenburninggoldpaper,setofffirecrackers,consideredtheendofthespeechtheannualceremony.
最後,還要燒金紙、放爆竹,才算結束辭年儀式。
Avoiddebtdramawithdunlights,resignedyearstoavoidcreditorstotheHousedebtpaymentholidayactivities. NewYear'sEve,Taiwantempleritualmustbeacting.
避債戲與討債燈,是辭年時為躲避債主到府催債的節日活動。
在除夕夜,臺灣各寺廟都要祭神演戲。
UnabletorepayliabilitieswheretheNewYear,theywenttothetempleofthefrontofthestage,tohideinthecrowddotheplay. Inaccordancewiththecustoms,thecreditorscan’taskhimtocollectdebts. Dunhardtoavoiddebtdramabetweentheaudiencetofindsomeoneformoney,itwillcreateascandalbeinghittothemasses,andknocked. Thisdramatopresentitthroughthenightuntilthenextmorning,NewYear'sDay.
凡負債過年無法償還的人,便跑到寺廟的戲臺前,躲進人群中看戲。
依照風俗,債主就不能問他討債。
若討債者硬間至“避債戲”臺下找人要錢,就會引起公憤,遭至群眾圍毆,自討沒趣。
這臺戲要通宵達旦地演下去,直到翌日淩晨大年初一。
LiabilitiesalsosuccessfullyafterNewYear. However,creditorshavewaystodealwiththatNewYear'sDay,wearingoldclothes,thelanterntothegovernmenttocollectdebts,pretendedowndunningcatcharenotyethomefromaNewYear'sEvenight,thelanternalsoputinthehandscannotberegardedas"NewYear'sdebts,thislampiscalled"debtcollectionlamp. However,unlessdeepgrudges,creditorsaregenerallynoteasilyuse"dunlights.
負債者也就順利地過完年。
不過,債主也有辦法對付,即在大年初一,穿著舊衣服,提著燈籠到府討債,佯稱自己是從年三十晚上追債追到現在尚未回家,燈籠還提在手上,不能算是“新年討債”,這種燈就叫做“討債燈”。
但是,除非積怨很深,債主一般不會輕易使用“討債燈”。
FireplacethenightoftheNewYear'sEve,alsocalledtheNewYearnight,goouttothefamilytomakealiving,havetorushbackhometoreuniteIfyoucannotrushback,itisnecessarytovacateaseattoputtheman'sclothing,saidreunion. Thewholefamilytogetheraroundthetabletoeatthemostsumptuousdishesintheyear,underthetableandsetaglowingoven,firesidesetsomecoinstoshowwarmasinspring,strongfiscalgas.
圍爐、除夕之夜,也叫過年夜,出外謀生的家人,都要趕回老家來團聚,如果無法趕回,就要空出一個位子放那人的衣物,表示團聚。
全家一起圍著桌子吃一年之中最豐盛的菜肴,桌下置一火光熊熊的烘爐,爐邊置一些銅錢,以示溫暖如春,財氣旺盛。
Eatfireplacegenerallyhasasymbolicmeaning.Ifyoumusteat"perennialvegetables"(Mustardtodo,saidlongevity),homonym"leeks"("leek"and"long",oneatimetoeat,eatthetailfromscratch,nothorizontaleat,donotbitetheoffToshihisato"longlong").
圍爐時所吃的一般都有象徵意義。
如一定要吃“長年菜”(芥菜做的,表示長壽)、“韭菜”(“韭”與“久”諧音,吃的時候要一根一根,從頭吃到尾,不橫吃,不咬斷,年壽才能“久久長長”)。
Also,eatradish(turnips),saidgoodluck;eatawholechicken,saidthefamilyportrait("chicken"and"home"homonym);eatcockles"whicheverreproduceprolificallymeaningaftereatingcocklesshelltobeplacedunderthebed,saidrawclam,cocklesSun;eatfishballs,shrimpballs,meatballs,takethemeaningofthe"ternaryand(pillyuanhomonym,ternarythatischampionwillsolutionmillion);eatallthedishesarewithoutknifefinecookingshouldbebasedontheprototype.
此外,還要吃蘿蔔(即菜頭)表示好彩頭;吃“全雞”,表示全家福(“雞”與“家”諧音);吃“蚶”取其繁殖力強之意,吃完後蚶殼要放在床下,表示會生蚶子蚶孫;吃魚丸、蝦丸、肉丸,取“三元及第”之意,(丸與元諧音,三元即是狀元、會元、解元);吃所有的菜均不用刀切細,應以原形煮食。
top
HiTutor(Hi家教)線上英文、日韓德法西義越泰文免付費電話:0809-090566 手機請撥:04-37042882
海外學生請撥:886-4-37042882(台灣時間,週一至週五09:00-23:00,週六至週日09:00-21:00)
英文家教Mail預約:[email protected] Skype:live:hitutor-info HitutorLine客服ID:@hitutor
│線上英文課程│商英課程│菲律賓遊學│全球海外遊學│打工渡假攻略│杜威美加留學│遊學代辦│成為老師Teacherswanted│
延伸文章資訊
- 1如何跟外國朋友介紹過年?農曆新年英文用語、各國年節習俗
以下就為大家介紹這些禁忌與習俗以及過年常見的活動與物品英文吧! ‧常見的新年單字有哪些? Lunar New Year's Eve 除夕. Spring coup lets 春聯. Red en...
- 2新春習俗外語大揭密,用英文介紹過年 - Hi家教
- 3【過年相關英文】農曆過年、拜拜、紅包、春聯等英文怎麼說?
春節祝賀用語的英文 · ① 年年有餘 · ② 恭喜發財 · ③ 財源廣進 · ④ 心想事成 · ⑤ 五福臨門 · ⑥ 萬事如意 · ⑦ 歲歲平安 · ⑧ 大吉大利.
- 4吃團圓飯」、「守歲」這些英文怎麼說? - Cheers快樂工作人
Reunion 是「團聚」的意思,那reunion dinner 就是「團圓飯」喔! ... 紅包除了可以說red envelope,還可以說lucky money 喔。 ... 守歲是年節的傳...
- 5過年習俗相關英文詞彙
過年習俗相關英文詞彙 · 1.春節The Spring Festival · 2.農歷lunar calendar · 3.正月lunar January; the first month by...