臺灣的過年習俗(中英文對照)

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

農曆過年習俗(中英文對照). Taiwan's New Year customs 臺灣的過年習俗. Taiwan and the mainland around the Spring Festival, also known as the Chinese New Year ... Hi家教-線上英文-口說及聽力訓練專家 Welcome...Hi家教線上外語 ‧Home ‧ 企業方案洽詢 ‧ 付款方式 ‧ 我要選課 ‧ 人才招募 ‧ FAQ   程度測試預約專線 服務時間:週一至五AM9:00~PM23:00                 週六至日AM9:00~PM21:00  Hitutor客服ID:@hitutor :live:hitutor-info :1272697044  :[email protected] 廣州電話 0086-20-88525953 服務時間: 週一至日AM9:00~PM22:00 微信客服帳號: Hitutor-CS   帳號: 必填。

填入EMail。

密碼: 必填。

  24小時可選課!每週四、五、六21:30 開放最新課表!   試讀說明│課堂英文常用語│試讀小提醒│ 企業團體│企業方案洽詢│教育訓練│ 其它服務│班級口語檢測服務│遊留學│ 雅思授權報名中心│官方報名系統│ 翻譯服務│文件翻譯│口譯服務│ 上課須知│學員公約│Skype使用指南│                    │上課前環境準備│   技術支援│錄音軟體使用│速度頻寬測試│               │Ipad/Iphone錄音軟體使用│                 │訊息平台使用說明│   Skype軟體│Windows│MacOSX│行動│                 │回英語資源首頁│   農曆過年習俗(中英文對照) Taiwan'sNewYearcustoms臺灣的過年習俗   TaiwanandthemainlandaroundtheSpringFestival,alsoknownastheChineseNewYearisthemostlivelyfolkfestivalofthelongest. 臺灣和大陸內地一樣,春節,也叫過年,是民間最為熱鬧、時間最長的節日。

 UsuallystartfromtheLunarDecember16year-endbanquet,theLanternFestival(LanternFestival)onthe15thofthefirstmonthhadfinished,andconsideredalllastedexactlyonemonth. 一般從農曆十二月十六日的“尾牙”開始,到正月十五日元宵節(上元節)過完,才算全部結束,歷時整整1個月。

 Year-endbanquet. Thefirstdayofeverymonth,15orthefirsttwodays,sixteendaytoworshiptheEarthGodGodisaTaiwanesebusinessman,knownas"doteeth. February2theoriginalteeth,called"headtooth";December16todoteethlastteethsocalledend". Theapproachingendof"theend"ofthebusinessesyearactivities,butalsoordinarypeople"HarbingerofSpringFestivalactivities.  尾牙。

每個月的初一、十五或者初二、十六,是臺灣商人祭拜土地公神的日子,稱為“做牙”。

二月二日為最初的做牙,叫做“頭牙”;十二月十六日的做牙是最後一個做牙,所以叫“尾牙”。

尾牙是商家一年活動的“尾聲”,也是普通百姓春節活動的“先聲”。

Onthisday,theTaiwancivilianstoburntheearthgodgoldtosacrificeFudezhengshen(ie,EarthGod),alsosetabenchinfrontofforGomibowl,burningthroughclothing,silverpaper,toworshipthefoundationmain(forThefoundationofahouseofworship).  這一天,臺灣一般平民百姓家要燒土地公金以祭福德正神(即土地公),還要在門前設長凳,供上五味碗,燒經衣、銀紙,以祭拜地基主(對房屋地基的崇拜)。

Linenumber,allbusinesses,butalsointoday'sbigbanquetstaff, inordertorewardthehardworkofthepastyear. Previously,ifthebossisnotreadytore-appointthestaffinthecomingyear,inthefeastsalignedtobebeheadedhim,implieddismissalofmeaning. However,thiscustomhasdisappeared.  各商家行號也要在今天大肆宴請員工,以犒賞過去一年的辛勞。

以前,如果老闆在來年不準備續聘的員工,便在筵席中以雞頭對準他,暗示解聘之意。

不過,這種風俗已絕跡。

Inadditiontotheyear-endbanquetdinnerincreasinglyprevalentinrecentyears,accordingtothetraditionalcustoms,thefamilygatheredaround"foodyear-endbanquet. ThemajorfoodYuncakeandYibao. Runcakebaseddampeningpastryrollpackagebeansprouts,shreddedbambooshoots,beans,garlic,eggs,dry,tigerfur,peanutpowder,fragranttomatosauceandotherfoodstuffs. Yibaopackagefoodisporkbelly,pickledvegetables,bambooshoots,parsley,peanutpowder,aredeliciouslocalfood. 除了近年來日益盛行的尾牙聚餐外,按傳統習俗,全家人都圍聚在一起“食尾牙”。

主要的食物是潤餅和刈包。

潤餅係以潤餅皮卷包豆芽菜、筍絲、豆於、蒜頭、蛋燥、虎苔、花生粉、香茄醬等多種食料。

刈包裏包的食物則是三層肉、鹹菜、筍幹、香菜、花生粉等,都是美味可口的鄉土食品。

Send-off. LunarDecember24Send-offdate,thetheeveryhouseholdheldJizaoactivities,farewelltotheKitchenGodandothergodsofheaven. 送神。

農曆十二月二十四日是送神日,家家戶戶舉行祭灶活動,歡送灶神及其他諸神上天。

TheVestacommonlyknownasthe"KitchenGod",alsocalled"theSimingzhenjun","ZaoJunpublic",'nursinghomeTianzun". "Stoveking. Itsfullnameis"EastkitchenSimingJiulingweikang$VIEWSgods",wasalsoknownasthe"NineEastmainkitchensmoke. EarlyTaiwanesefolk,everykitchenhasafairlylargestove." Accordingtolegend,stoveVestayearJanuary4JadeEmperorsenttomonitorthewordsanddeedsofeachone,untilDecember24toreportonhiswork,backtoheaventotheJadeEmperor,thevariousgoodandevilmeritsanddemeritsofthereport. 灶神俗稱“灶君”,也有叫“司命真君”、“灶君公”、“護宅天尊”。

“灶王”等。

其全稱是“東廚司命九靈元王定福神君”,因此也有人稱之為“九天東廚煙主”。

早期臺灣民間,每家廚房都有一個相當大的“灶”。

相傳灶有灶神,于每年的一月四日被玉皇大帝派來監視每一家的言行,直到十二月二十四日,回天庭向玉皇大帝述職,報告各家的善惡功過。

NewYear'sEve:resignedyears,toavoidthedebtdrama,fireplace,celebratingNewYear'sEve. NewYear'sEve,NewYear'sEve,alsoknownasoneofthemostimportantdaysoftheNewYearcustomsinTaiwan,thecustomsarequiteafew.  除夕:辭年、避債戲、圍爐、守歲等。

除夕,也叫大年三十,是臺灣年俗中最重要的一個日子,習俗也相當多。

Firstresignedyears,arranged"Hallhead",thatis,inthehallenshrinedthe"Guanyinmotherandgodslikeonesprintmakingandcoupling. 先辭年,佈置“廳頭”,即在奉祀“觀音媽”和諸神像的大廳上,換新版畫和聯軸。

TheafternoonoftheresignationtheYearceremony. Thefiveofferings,andavarietyofcakestoworshipgodsShenglocatedintheofferingtable,andthenpayingrespectstoancestorsthelineSanguijiukougift,expressedhisthankstothegodstounderstandandancestorsblessthisyear,andprayfortheNewYear'sblessing.  到了下午舉行“辭年”儀式。

在供桌上盛設五牲及各種年粿供奉諸神,然後拜祖先,行三跪九叩大禮,以表示感謝這一年來諸神明及祖先的保祐,並祈求新年更多的賜福。

Godatthetablebutalsoforthespringrice"Shengricebowl,riceplugredpaperflowers.Deitiesbeforethebowls,thebowlonthestove. Theseflowersalsoknownas"Springearnersspend"or"riceChunhua,thismealiscalled"NewYearrice. (InHokkien,"Spring"and"left"homonym,meaningthathowtoeatornoteat,thereareremaining).  神桌前還要供“春飯”,即盛有飯的小碗,飯上插上用紅紙做的花。

神佛前各三碗,灶上一碗。

這些花又叫“春仔花”或“飯春花”,這個飯叫“過年飯”。

(在閩南語中,“春”與“剩”諧音,意思即怎麼吃也吃不完,還有剩餘)。

Thedeskalsoplacedthreepilesoforangesandreddates. Thejujube,saidthemid-good. OrangestotheLanternFestivalinordertowin,saying"Shangyuanclosetheeyes(night)demolitionKomshed." 桌前還擺放三堆橘子及一些紅棗。

紅棗表示年年好。

橘子到元宵才能拿下來,有句俗話“上元瞑(夜)拆柑棚。

” Finally,evenburninggoldpaper,setofffirecrackers,consideredtheendofthespeechtheannualceremony. 最後,還要燒金紙、放爆竹,才算結束辭年儀式。

Avoiddebtdramawithdunlights,resignedyearstoavoidcreditorstotheHousedebtpaymentholidayactivities. NewYear'sEve,Taiwantempleritualmustbeacting.  避債戲與討債燈,是辭年時為躲避債主到府催債的節日活動。

在除夕夜,臺灣各寺廟都要祭神演戲。

UnabletorepayliabilitieswheretheNewYear,theywenttothetempleofthefrontofthestage,tohideinthecrowddotheplay. Inaccordancewiththecustoms,thecreditorscan’taskhimtocollectdebts. Dunhardtoavoiddebtdramabetweentheaudiencetofindsomeoneformoney,itwillcreateascandalbeinghittothemasses,andknocked. Thisdramatopresentitthroughthenightuntilthenextmorning,NewYear'sDay. 凡負債過年無法償還的人,便跑到寺廟的戲臺前,躲進人群中看戲。

依照風俗,債主就不能問他討債。

若討債者硬間至“避債戲”臺下找人要錢,就會引起公憤,遭至群眾圍毆,自討沒趣。

這臺戲要通宵達旦地演下去,直到翌日淩晨大年初一。

 LiabilitiesalsosuccessfullyafterNewYear. However,creditorshavewaystodealwiththatNewYear'sDay,wearingoldclothes,thelanterntothegovernmenttocollectdebts,pretendedowndunningcatcharenotyethomefromaNewYear'sEvenight,thelanternalsoputinthehandscannotberegardedas"NewYear'sdebts,thislampiscalled"debtcollectionlamp. However,unlessdeepgrudges,creditorsaregenerallynoteasilyuse"dunlights. 負債者也就順利地過完年。

不過,債主也有辦法對付,即在大年初一,穿著舊衣服,提著燈籠到府討債,佯稱自己是從年三十晚上追債追到現在尚未回家,燈籠還提在手上,不能算是“新年討債”,這種燈就叫做“討債燈”。

但是,除非積怨很深,債主一般不會輕易使用“討債燈”。

FireplacethenightoftheNewYear'sEve,alsocalledtheNewYearnight,goouttothefamilytomakealiving,havetorushbackhometoreuniteIfyoucannotrushback,itisnecessarytovacateaseattoputtheman'sclothing,saidreunion. Thewholefamilytogetheraroundthetabletoeatthemostsumptuousdishesintheyear,underthetableandsetaglowingoven,firesidesetsomecoinstoshowwarmasinspring,strongfiscalgas. 圍爐、除夕之夜,也叫過年夜,出外謀生的家人,都要趕回老家來團聚,如果無法趕回,就要空出一個位子放那人的衣物,表示團聚。

全家一起圍著桌子吃一年之中最豐盛的菜肴,桌下置一火光熊熊的烘爐,爐邊置一些銅錢,以示溫暖如春,財氣旺盛。

Eatfireplacegenerallyhasasymbolicmeaning.Ifyoumusteat"perennialvegetables"(Mustardtodo,saidlongevity),homonym"leeks"("leek"and"long",oneatimetoeat,eatthetailfromscratch,nothorizontaleat,donotbitetheoffToshihisato"longlong"). 圍爐時所吃的一般都有象徵意義。

如一定要吃“長年菜”(芥菜做的,表示長壽)、“韭菜”(“韭”與“久”諧音,吃的時候要一根一根,從頭吃到尾,不橫吃,不咬斷,年壽才能“久久長長”)。

Also,eatradish(turnips),saidgoodluck;eatawholechicken,saidthefamilyportrait("chicken"and"home"homonym);eatcockles"whicheverreproduceprolificallymeaningaftereatingcocklesshelltobeplacedunderthebed,saidrawclam,cocklesSun;eatfishballs,shrimpballs,meatballs,takethemeaningofthe"ternaryand(pillyuanhomonym,ternarythatischampionwillsolutionmillion);eatallthedishesarewithoutknifefinecookingshouldbebasedontheprototype. 此外,還要吃蘿蔔(即菜頭)表示好彩頭;吃“全雞”,表示全家福(“雞”與“家”諧音);吃“蚶”取其繁殖力強之意,吃完後蚶殼要放在床下,表示會生蚶子蚶孫;吃魚丸、蝦丸、肉丸,取“三元及第”之意,(丸與元諧音,三元即是狀元、會元、解元);吃所有的菜均不用刀切細,應以原形煮食。

  top     HiTutor(Hi家教)線上英文、日韓德法西義越泰文免付費電話:0809-090566 手機請撥:04-37042882 海外學生請撥:886-4-37042882(台灣時間,週一至週五09:00-23:00,週六至週日09:00-21:00) 英文家教Mail預約:[email protected] Skype:live:hitutor-info HitutorLine客服ID:@hitutor │線上英文課程│商英課程│菲律賓遊學│全球海外遊學│打工渡假攻略│杜威美加留學│遊學代辦│成為老師Teacherswanted│



請為這篇文章評分?