求大陸地址中翻英...急!!! | 寄大陸英文地址 - 泰國訂房優惠報報
文章推薦指數: 80 %
泰國訂房優惠報報
大家都在找解答
寄大陸英文地址
求大陸地址中翻英...急!!!|寄大陸英文地址
浙江省義烏市北苑星火喻宅村11棟405號No.405,11Dong,BeiyuanxinghuoyuzhaiCun,YiwuShi,ZhejiangSheng,China(別擔心,大陸人對這種拼音非常熟悉,就像我們的注音一樣)你可以加註中文地址,這樣是更保險了。
(我都是這樣寄UPS和聯邦快遞的)這裡是聯邦快遞提供的台灣的注音和大陸漢語拼音的對照表,完全正確方便又有用的。
http://ww
延伸文章資訊
- 1求助大陸地址英文翻譯 - 背包客棧
【求助】從日本寄東西回中國,那里能查到英文地址。 回覆2. 其他. 求助健康碼. 1 ・ 回覆10. 其他. 大陸的醫院.
- 2求大陸地址中翻英...急!!! | Yahoo奇摩知識+
想求一個地址的中翻英,請求解答 浙江省義烏市北苑星火喻宅村11棟405號 我要寄東西到大陸 所以誰能以給我正確的英文翻譯 謝謝!!
- 3大陸英文地址翻譯,英文地址翻譯查詢,英文地址翻譯網,英文...
- 4請幫我翻譯大陸地址成英文地址@ fge351943565 :: 隨意窩 ...
而英文只是讓老外可以在回信時候寫得出來你的聯絡方式而已(老外不會寫中文嘛~~~)一般我從美國寄信回台灣﹐收件人地址都直接寫中文,最後加一個Taipei, Taiwan就 ...
- 5中國大陸地址英譯? - 看板ask - 批踢踢實業坊
if4: google 英文地址 04/24 03:08. 推koster: 寄到大陸幹嘛用英文地址? 04/24 03:46. 推liaon98: 馬政府上台後臺灣的拼音方式已經跟中國一樣了 ...