“大牌”和“耍大牌”用英文怎么说?-看点快报
文章推薦指數: 80 %
big gun, 英文释义a person that has a lot of power and influence, 指的是有很大权利或影响力的人-看点快报.
延伸文章資訊
- 1"耍大牌"用英文怎么说?| 从零开始学英语- 知乎
咱们说人耍大牌就是说他装腔作势、故意拿姿态歪果仁吐槽这种“高姿态”通常会说what a poser!pose=摆姿势poser 就指“故作姿态的人” 例句Who ...
- 2'耍大牌'英文怎么表达?_百度知道
'耍大牌'英文怎么表达? thankyouinadvance!... thank you in advance! 展开. 我来答.
- 3大牌英文,大牌的英語翻譯,大牌英文怎麽說,英文解釋例句和用法
大牌英文翻譯:dai pai dong…,點擊查查權威綫上辭典詳細解釋大牌英文怎麽說,怎麽用英語翻譯大牌,大牌的英語例句用法和解釋。
- 4耍大牌/ 大頭症的英文怎麼說| Yahoo奇摩知識+
常在報章雜誌上,看到某人有大頭症或是愛耍大牌, 不知道英文是否有類似的說法?
- 5「耍大牌」的英文怎麼說? - 中英物語ChToEn 知道
耍大牌的英文例句. I dislike big-headed movie stars who think the world of themselves. Stop acting all stu...