麥當勞改叫金拱門?洋品牌的中文名哪家強?

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

去年,一條爆炸性消息在上線君的票圈刷屏:

即日起,麥當勞正式改名叫——

金 拱 門


金拱門?

emmm,雖然挺接地氣,

但上線君還是覺得怪怪的。

在大家以為八成又是個謠言的時候,

麥當勞官方發布了聲明:

看來這次是真的了,

小夥伴們紛紛露出微笑

「以後還怎麼賣萌?難道要說我去吃金拱拱?」


其實呢,據上線君的了解,

麥當勞在國外就被稱為「 Golden Arch 」

直譯過來就是金拱門,

而且這名字還有點歷史淵源,

取自麥當勞第一家概念店的外形。


全球第一家麥當勞概念店

上線君陷入了沉思:

外國品牌進軍中國,

第一件事就是取個響亮的中文名,

但,洋品牌的中文名好像挺難取的。

今天咱們一起來盤點一下:


OLAY

玉蘭油


OLAY 其實是 Oil of Olay Beauty Fluid 的簡化版,

是 OLAY 研發的第一款護膚美容液。

emmm,好像和玉蘭油沒有啥關係,

所以為什麼要叫玉蘭油……

YSL

聖羅蘭

哼哼,這不就是傳說中的「彩妝界諾基亞」麼?

別以為你換個中文名我就不認識你了,

YSL ,彩妝界著名圈錢小能手,

仗著自己好看,換個殼就當新品賣,

引無數少女(比如上線君)獻上錢包。

小夥伴們還記得慘絕人寰的「星辰事件」麼?

你是天,你是光,你是星星放光芒

講道理,聖羅蘭這個名字,很女神很妖嬈,

但是上線君還是參不透是啥意思……

但是怎麼辦呢,漂亮啊!

我乖乖掏錢還不行嗎?

BURBERRY

博柏利

以格子出名的英國品牌,

之前更為人熟知的中文名是「巴寶莉」 。

上線君更喜歡巴寶莉,讀起來就高大上有沒有,

他們家的防水風衣和格子圍巾不僅好看質量也很好。

但是,博柏利,確定不是繞口令嘛?

但是沒關係,

因為他們請了上線君超喜歡的羅密歐小天使拍廣告,

就憑這點,你們叫啥中文名都一樣喜歡!

BOTTEGA VENETA

葆蝶家


著名義大利奢侈皮具品牌,

以純手工編織最為出名,

被眾人親切成為 BV ,

上線君十分痴迷它家小羊皮的手感,

一直在存錢想買個錢包啥的。


但是,中文名「葆蝶家」一出,

瞬間從義大利奢侈品降為城隍廟當家花旦,

因(其)為(實)名(是)字(窮)徹底拔草了。

Ogilvy & Mather

奧美


全球最出名的 4A 公司,

Ogilvy 取自創始人 David · Ogilvy 的名字

上線君是 Ogilvy 的忠實粉絲,

尤其是那紅底黑字狂放不羈的手寫體 LOGO 。

可洋氣可好看了。

但是進入中國後,它有了個新的名字:奧美。

上線君不想說啥了,奧美奧美,你美你說啥都對。


AKG

愛科技

作為上線君第一個接觸的耳機品牌,

AKG 420 伴我度過了高中和大學。

愛科技,聽起來像是一個搞科研的社團,

我們愛音樂的人第一眼就 PASS 了,

上線君覺得叫愛音樂更貼切喲,

廣告語我都想好了,

「 我就是愛音樂,別叫我停下來~ 」

MICHELIN

米其林

MICHELIN 原意是創始人的名字,

米其林是完全音譯過來的,

勝在朗朗上口又好記。

也許是太深入人心了吧,

在很多人的印象里:米其林 = 輪胎。

有次上線君有次和家人說要去吃米其林三星餐廳,

他們是這樣問上線君的,

「 輪胎品牌也開餐廳啦? 」


其實米其林餐廳評選也是米其林集團旗下的,

相傳一開始是為了增加輪胎銷量,

專挑路途遙遠的餐廳上榜,

無心插柳,

逐漸發展成為現今全球最權威的美食指南。


不過呢,

也不是所有外國品牌的中文名都充滿尷尬的,

比如——

Bayerisch Motoren Werke

寶馬


中國古代就有「汗血寶馬」的典故,

意為萬分尊貴的座駕。

十分符合寶馬本身的品牌格調,

不僅有逼格還很好記。


STARBUCKS

星巴克


與別家直譯、音譯的老路子不同,

STARBUCKS 的中文名可以說十分混搭走心了。

取 STAR 的直譯加上 BUCKS 的音譯,

得出好記好聽的「星巴克」,

果然是上線君最愛喝的星爸爸,比心!

這麼優秀的星爸爸還是上線了sxl.cn 的用戶,

雙手比心!


IKEA

宜家


IKEA 就是兩個創始人的名字結合,

進入中國後改名為 「 宜家 」 。

一看就和家有關,與品牌定位十分契合。

「宜家」一詞出自《詩經·周南·桃夭》:

「桃之夭夭,灼灼其華。

之子于歸,宜其室家」

而且人家不光好記,還別有深意,


Strikingly

上線了


Strikingly 直譯過來的意思是「 驚艷的 」 ,

但顯然並不能凸顯出產品的特點。

Strikingly 以簡易建站聞名,

用戶無需技術背景,

10 分鐘製作出一個美觀的網站。

當用戶完成所有編輯,按下「上線」的按鈕,

網站就上線了。


使用 Strikingly 做網站的有初創公司、

有大學生、有個人工作室,

甚至還有老人、小孩、盲人……

他們上線的,不僅僅只是一個網站,

更是他們心中的夢想和對未來的希冀。

所以,Strikingly 將「上線了」作為自己的中文名,

是為了紀念這一個個充滿意義的瞬間。

不管是 Strikingly 還是上線了sxl.cn ,

一直都致力於做出用戶真正想要的產品,

無論是 10 分鐘建站,

亦或是全新的 10 分鐘做小程序編輯器,

都是對「 make something people want 」最好的詮釋

創意萬千,即刻上線!


請為這篇文章評分?


相關文章 

簡單幾句告訴你,為什麼麥當勞改名金拱門!

昨晚寫了近視手術的科普文,就立刻變成了「客服小妹」,不停回答大家的各種疑問,還引來了眼科醫生。今天本來想休息一下眼睛,發一篇備稿,結果,「金拱門」害了我啊!想必大家一定被「麥當勞改名為金拱門」這...