在外企,千萬不要把「停止生產」翻譯成stop production
文章推薦指數: 80 %
That cellphone went out of production seven years ago. 那種手機已經停產七年了。
The factory has already phased out a batch of production ...
首頁
贏在英語
在外企,千萬不要把「停止生產」翻譯成stopproduction
2019-08-02 贏在英語
不管你在學校時候,英語成績怎麼好,到了工作,你會發現之前學的有大半用不上。
而工作用到的英語,你會有很多不認識的。
這個倒也不是說你之前是學習假的英語,而是說,進入工作狀態的同學,必須學商務英語。
什麼是商務英語呢?我們可以通過對比來了解一下。
要表達「全力工作」,我們會說成tryone'sbesttowork,而工作中常說workatfullcapacity,也就是「開足馬力工作」,特別是用在鼓勵員工加班加點完成任務的時候。
要表達「薄利多銷」,不要說thinprofitandsellmore,在外企,常說smallprofitsbutquickturnover,單詞turnover就是「交易額,成交量」的意思。
要表達「各讓一步」,千萬不要說eachonebackonestep,這是中式翻譯,外企常說meeteachotherhalfway。
常用來表示雙方為達成一致而相互讓步。
如果要表達「貨到付款」,很多同學會說paymoneyafterreceivethegoods,外企常說payondelivery,單詞delivery就有「交付」的含義。
以上顯示,商務英語比較規範,簡明。
如果要表達「停止生產」,怎麼翻譯才合適呢?毫無疑問,大部分同學會非常直觀地翻譯為「stopproduction」,雖然老外也明白意思,但是在外企,沒有人會這麼說。
外企外貿行業到底怎麼說呢?「停止生產」一般翻譯成gooutofproduction,這個是動詞短語表達。
如果用名詞短語表達,可以說endofproduction。
如果要表達「不再生產(某款產品)」,可以用phaseout,也就是要「淘汰,不再生產」。
如果是「投入生產」,一般說gointoproduction。
Thatcellphonewentoutofproductionsevenyearsago.
那種手機已經停產七年了。
Thefactoryhasalreadyphasedoutabatchofproductionequipment.這家工廠已經淘汰了一批生產設備。
通過學習,大家都看到了,工作用到的商務英語,確實和大學的有所不同。
如果你想學習更多這樣的表達,可以訂閱我的頭條專欄《頂級商務英語課》,會有更系統,更優質的內容,適合那些工作用到英語,或者想去外企工作的朋友。
文章來源:https://twgreatdaily.com/3cW1xGwBJleJMoPMlBvi.html
「還完了錢」說成paybackmoney,在外企,錯得離譜
2020-05-03
把「退票」說成returnticket,老外困惑不解
2020-04-26
把「子公司」翻譯成soncompany,外企朋友笑了起來
2020-04-24
把「現貨」翻譯成presentgoods,外企經理說,你錯得夠離譜
2020-03-22
把「買一送一」翻譯成buyone,sendone,外企老闆對你無語
2020-03-05
把「你可以放心」翻譯成don'tworry,外企老闆難以對你放心
2020-02-28
如何翻譯「有資格做」?說成beabletodo,在外企難以獲得重用
2020-02-24
把foryourinformation翻譯成「為了你的信息」,外企會拒絕你
2020-02-17
「子公司」不要說soncompany,「母公司」也不是mothercompany
2020-02-15
Callnames並不是「點名」的意思!那是什麼呢?
2020-01-01
在外企,千萬不要把「減少開支」翻譯成savemoney
2019-10-27
在外企,千萬不要把「簽收」翻譯成signnameandtakeit
2019-10-20
在外企,不知道「運費到付」如何翻譯,老闆真的不滿意
2019-10-18
把「分期付款」說成paybymanytimes,想去外企工作,難度很大
2019-10-16
把「勝任工作」翻譯成beabletodo,外企直接不要你
2019-10-07
把「停止生產」翻譯成stopproduction,外企老闆很不滿意
2019-10-06
在外企,千萬不要把「最高限價」翻譯成thehighestprice
2019-10-05
在外企,千萬不要把「請你放心」說成pleasedon'tworry
2019-10-04
在外企,千萬不要把「當你有空」翻譯成whenyouarefree
2019-10-01
很多人都不知道什麼叫做商務英語,這裡有全面解答,讓你豁然開朗
2019-09-29
記住,cupoftea並不是「一杯茶」
2019-08-26
把homefree翻譯成「免費回家」,錯得離譜
2019-08-25
把「挑肥揀瘦」翻譯成choosefatchoosethin,老師笑翻了
2019-08-24
把inthebag理解成「在包里」,外國朋友說你錯得離譜
2019-08-24
延伸文章資訊
- 1停產了的英文單字- 英漢詞典 - 漢語網
【停產了】的英文單字、英文翻譯及用法:stop production停產了。漢英詞典提供【停產了】的詳盡英文翻譯、用法、例句等.
- 2「停產」英文是?discontinue? phase out? - 英文庫
Hello, everyone! 我是英文庫的Celine ,今天要來看停產的英文~. 這幾年因為新冠肺炎 ,很多工廠 不得已要暫時停止生產,而新產品的推陳出新也使得舊產品面臨 ...
- 3停產的英文翻譯 - 海词词典
參考釋義 · - stop production: suspend operation pending consolidation 停產整頓 · 短語. 停產期idling period ...
- 4停產的英文翻译與發音 - 線上字典
停產英文翻譯: 停產[tíngchǎn] stop production ..., 學習停產發音, 停產例句盡在WebSaru字典。
- 5停產英文- phase out 的意思::face out中文 - UZCCA
phase out 停產phase out精采文章停產英文,phase out 的意思,停產face out[網路當紅],用於正式的商業文件: 本公司此項產品已"停產". 停產的英文怎麼寫才好呢?