美國習慣用語第325講| 大紀元
文章推薦指數: 80 %
我們要講兩個習慣用語。
它們是: learn the ropes。
一般人認為learn the ropes和know the ropes這兩個習慣用語都出自水手,因為他們成天得和 ...
文化百科
文明探索
人生感悟
文學世界
延伸文章資訊
- 1learn/know the ropes 在英語-中文(繁體)詞典中的翻譯
learn/know the ropes翻譯:知道訣竅;懂行,在行。了解更多。
- 2美國習慣用語第325講| 大紀元
我們要講兩個習慣用語。它們是: learn the ropes。一般人認為learn the ropes和know the ropes這兩個習慣用語都出自水手,因為他們成天得和 ...
- 3learn the ropes翻譯及用法- 英漢詞典 - 漢語網
learn the ropes中文的意思、翻譯及用法:摸到門道;弄清內幕;知道事情的內情。英漢詞典提供【learn the ropes】的詳盡中文翻譯、用法、例句等.
- 4learn the ropes是什么意思 - 百度知道
这是初出茅庐的小伙子取得从政经验的钥匙,所以这儿的习惯用语learn the ropes意思是摸熟门路、找到窍门。 让我们再听个例子。它不再有关政界仕途而是商界 ...
- 5第十三部第三課: learn the ropes , put a lid on it - EPT美語
今天李華學到兩個常用語。一個是: learn the ropes,就是學習,掌握訣竅的意思,通常是指工作方面的事。另一個常用語是: put ...