吳明益單車失竊記遺憾未入曼布克國際獎決審 - 中央社

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

(中央社記者戴雅真倫敦12日專電)2018曼布克國際獎今天晚間於倫敦宣布最終6本決審名單,台灣作家吳明益的「單車失竊記」英文版The Stolen Bicycle ... 更多編輯台推薦新聞: 國際赴烏克蘭側記》中央社記者見證民眾誓不屈服採訪證一度被標成中國 國際家人確診自己有症狀卻都陰性美國專家:這就是疫苗功效文化專訪/摸布想要自己賺罐罐插畫家黑山讓喵星人體會工作苦樂生活確診別為後遺症焦慮長新冠發生機率、如何緩解QA一次看生活111年國中會考成績公布網路查詢看這裡本網站使用相關技術提供更好的閱讀體驗,同時尊重使用者隱私,點這裡瞭解中央社隱私聲明。

當您關閉此視窗,代表您同意上述規範。

YourbrowserdoesnotappeartosupportTraditionalChinese.WouldyouliketogotoCNA’sEnglishwebsite,“FocusTaiwan"?こちらのページは繁体字版です。

日本語版「フォーカス台湾」に移動しますか。

好生活影像空間客戶頻道訊息平台FocusTaiwanフォーカス台湾上一頁疫情聚焦政治國際兩岸產經證券科技生活社會地方文化文化+運動娛樂悅讀數位專題特派看世界影音新聞學院全球中央雜誌好生活首頁/重點新聞吳明益單車失竊記遺憾未入曼布克國際獎決審2018/4/1303:01(4/1308:18更新)請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。

台灣作家吳明益的「單車失竊記」英文版TheStolenBicycle遺憾未入2018曼布克國際獎決審。

(取自曼布克國際獎官方網站themanbookerprize.com)請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。

(中央社記者戴雅真倫敦12日專電)2018曼布克國際獎今天晚間於倫敦宣布最終6本決審名單,台灣作家吳明益的「單車失竊記」英文版TheStolenBicycle遺憾未入決審。

曼布克國際獎(ManBookerInternationalPrize)每年頒獎給在英國出版的翻譯小說作品,為強調翻譯的重要性,獎金5萬英鎊由作者和譯者均分。

46歲的吳明益是第一個入圍曼布克國際獎初審的台灣作家,「單車失竊記」由石岱崙(DarrylSterk)翻譯。

初審13本入圍作品分別來自法國作家比奈(LaurentBient)和維吉妮德龐特(VirginieDespentes),西班牙作家塞爾加斯(JavierCercas)、穆尼奧斯(AntonioMunozMolina)和伊巴拉(GabrielaYbarra)、德國作家埃彭貝克(JennyErpenbeck)、韓國作家韓江、阿根廷作家哈維齊(ArianaHarwicz)、匈牙利作家卡撒茲納霍凱(LaszloKrasznahorkai)、奧地利作家蘭斯邁爾(ChristophRansmayr)、伊拉克作家阿荷馬德.沙達威(AhmedSaadawi)、波蘭作家托卡蘇克(OlgaTokarczuk),以及台灣的吳明益。

決審名單晚間在倫敦索麥塞宮(SomersetHouse)宣布,法國作家維吉妮德龐特、西班牙作家穆尼奧斯、伊拉克作家阿荷馬德.沙達威、波蘭作家托卡蘇克、韓國作家韓江、匈牙利作家卡撒茲納霍凱入圍決審。

其中,南韓女作家韓江和匈牙利作家卡撒茲納霍凱都曾獲得曼布克國際獎。

韓江2016年以「素食者」(TheVegetarian)得獎,今年再度以新作「純白之書」(TheWhiteBook,暫譯)入圍,合作譯者同樣是史密斯(DeborahSmith)。

卡撒茲納霍凱則是2015年得主,今年以「世界繼續前進」(TheWorldGoesOn,暫譯)入圍決審。

吳明益在初審入圍時表示,托卡蘇克可以說是啟發他寫作的老師之一,雖然只是入圍第一階段的長名單,萬分榮幸名列其中。

托卡蘇克以「飛翔」(Flights,暫譯)入圍決審。

吳明益入圍後曾發生國籍遭改事件。

主辦單位網頁擅自將Taiwan改為Taiwan,China,經過吳明益及各界抗議後,主辦單位把國籍改回為「台灣」。

吳明益在事件落幕後表示,他認為這「並非是對我的個人意志做出回應,而是對文學的意志做出回應。

這意味著國際曼布克獎肯定了文學的意志在於誠實與自由」。

主辦單位將於5月22日公布得獎作品。

(編輯:林治平)1070413曼布克獎小百科布克獎從1969年開始頒發,2002年,英仕曼集團(ManGroup)成為布克獎的贊助商,布克獎英文名稱由BookerPrize變成ManBookerPrize,有些媒體把這個獎的名稱翻譯成曼布克獎或曼氏布克獎。

訂閱《早安世界》電子報每天3分鐘掌握10件天下事請輸入正確的電子信箱格式訂閱感謝您的訂閱!延伸閱讀》「單車失竊記」故事在說什麼?讓吳明益介紹給你知延伸閱讀》從譯者角度來看吳明益作品:是非常多不一樣的聲音...請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。

本網站之文字、圖片及影音,非經授權,不得轉載、公開播送或公開傳輸及利用。

下載中央社「一手新聞」app,每日新聞不漏接!



請為這篇文章評分?