漲知識:為什麼蔣介石英文名字是Chiang Kai-shek - 今天頭條
文章推薦指數: 80 %
漲知識:為什麼蔣介石英文名字是Chiang Kai-shek · 直音,就是用同音字註明漢字的讀音,如果同音字都是生僻字,即使注了音也讀不出來。
· 反切,就是用兩個 ...
首頁
老查留學
漲知識:為什麼蔣介石英文名字是ChiangKai-shek
2020-10-29 老查留學原標題:漲知識:為什麼蔣介石英文名字是ChiangKai-shek
冒昧問一句,你真的知道「蔣介石」用英語怎麼說嗎?
經常有人提出這樣的疑問:
為什麼功夫的英語是Kungfu?太極的英語成了Taichi?
香港明明是XiangGang,為什麼要叫做HongKong?
北京明明是Beijing,為什麼有的人念成Peking?
為什麼清華大學是TsinghuaUniversity,而不是QinghuaUniversity?
為什麼蔣介石被叫做ChiangKai-shek-「常凱申」,而孫中山被叫做SunYat-sen?
小朋友,你是否有很多問號???這些奇奇怪怪的拼音究竟是怎麼回事呢?——這些我們還得從漢語拼音的演化開始說起。
其實,一開始,漢語是沒有拼音的,古人通常採用直音、反切等方法來給漢字注音。
直音,就是用同音字註明漢字的讀音,如果同音字都是生僻字,即使注了音也讀不出來。
反切,就是用兩個漢字來給另一個漢字注音,反切上字與所注字的聲母相同,反切下字與所注字的韻母和聲調相同。
顯而易見,這兩種注音方法,都不屬於用戶友好型,用起來都極不方便。
明朝末年,西方傳教士來到中國傳教,為了學習漢字,他們開始用拉丁字母來拼寫漢語。
這些用拉丁字母拼寫漢字的方案,為以後的現代漢語拼音運動提供了經驗。
威妥瑪拼音、郵政式拼音、國語羅馬字、國音二式等等拼音也隨之誕生,其中最負盛名影響最大的就莫過於威妥瑪拼音。
威式拼音自問世後不斷完善日漸成熟,作為20世紀翻譯中文主要的英文音譯系統,它被廣泛運用在海外圖書館中文編目、中文人名及地名的翻譯。
至今,絕大多數的威妥瑪拼音應用都已被漢語拼音所取代,但許多廣為流傳的英譯,仍以威妥瑪拼音的方式出現,例如:
太極(Taichi)
道教(Taoism)
易經(IChing),宮保雞丁(KungpaoChicken),功夫(Kungfu)等等。
前一段時間朋友圈刷屏的一篇文章《99.9%中國人不知道自己姓氏正確的英文翻譯!》,其實就是按照威妥瑪拼音來進行翻譯,劉德華的英文名就是AndyLau。
簡而言之,威式拼音還沒有完全退出歷史舞台,並且很多英譯都成了固定用法,在可見的未來里仍將發揮重要作用。
我們對它進行一些了解也有助於了解漢語拼音的歷史,有助於消除一些疑惑。
當你的小夥伴說99.9%的國人不知道怎么正確翻譯自己的姓氏的時候,你就可以拍拍胸脯說,嘿嘿,我就是那百分之零點一的例外!
看不夠?如果你想了解更多有意思漲姿勢的小知識,關注思想者學院,助你成為知識小達人!
了解更多關於思想者學院的詳情,點擊「閱讀原文」報名加入我們。
參考資料:
Krieger,LarryS.;KennethNeill,Dr.EdwardReynolds.ch.4.WorldHistory;PerspectivesonthePast.Illinois:D.C.HeathandCompany.1997:82.ISBN0-669-40533-7.ThisbookusesthetraditionalsystemforwritingChinesenames,sometimescalledtheWade-Gilessystem.ThissystemisusedinmanystandardreferencebooksandinallbooksonChinapublishedbefore1979.
^ChineseLanguageTransliterationSystems--Wade-Giles.UCLAfilmandtelevisionarchive.[2007-08-04].(原始內容存檔於2007-01-28).
中文譯音使用原則(民國97年).維基文庫.2008."六、海外華語教學原則,除使用注音符號者外,涉及採用羅馬拼音者,以採用漢語拼音為原則。
七、其他中文譯音,除國際通用或特定詞、約定俗成者(如我國歷史朝代、地名、傳統習俗及文化名詞)外,以漢語拼音為準。
"
^少數民族語地名漢語拼音字元音譯轉寫法.中華人民共和國教育部.2012-06-29.
文章來源:https://twgreatdaily.com/oChPc3UBd8y1i3sJ_w54.html
柳江人家螺螄粉官方微博發布聲明,回應「螺螄粉鎘超標」事件
2021-12-13
G7外長就俄烏局勢和伊核談判等問題發聲,遭到俄伊兩國駁斥
2021-12-13
她是民國最美名媛,二婚時只請了10位保鏢出席,其中原因讓人無語!
2021-12-13
我國首份冷鏈物流五年規劃發布,打造「四縱四橫」骨幹通道
2021-12-13
呂頌賢:為了不變老,夫妻20餘年不吃肉不生子,近照讓人認不出
2021-12-13
55歲劉歡近照曝光,病情惡化!天啊,如今的他變成了這個樣子!
2021-12-13
劉濤又瘦回了從前?近照瘦美動人絲毫不顯胖,過山車式減肥成看點
2021-12-13
2月底,緣已逝,情已滅,3星座任那痴心碎成塵
2021-12-13
8天後,舊愛挽留,思念到頭,3星座乖乖接受,甜蜜再擁有
2021-12-13
2月底,情已斷,淚已盡,3星座愛到盡頭難挽留
2021-12-13
本周,相思難抑,泛濫成災,3星座蠢蠢欲動,俘獲真心入懷中
2021-12-13
2月,情如流水,愛似桃花,3星座以我浮生
2021-12-13
8天後,眼眸深情,轉身妥協,3星座舊愛回歸,許你一世溫柔
2021-12-13
又整了?劉曉慶近照被諷像戴人皮面具,臉部僵硬耳朵變形很奇怪
2021-12-13
劉愷威妹妹近照曝光,顏值不輸楊冪,且工作曾是趙麗穎夢寐以求!
2021-12-13
台灣代表出席「民主峰會」,人丟了
2021-12-13
哪吒和楊戩,誰厲害?為何哪吒能當先行官,楊戩只能押運糧草?
2021-12-13
楊坤點評劉德華被粉絲教育,那時候被女友養了3年,最後把女友送的項鍊都賣了
2021-12-13
葛海蛟已任河北省常務副省長
2021-12-13
狂砍51+7+9+1+2,破紀錄如喝水!納什把KD當成巔峰老詹隱患可不小
2021-12-13
黃一山:周星馳御用配角,不是人人都可以當網紅,直播帶貨有套路
2021-12-13
周琦啊周琦,「活該」你打不了CBA!
2021-12-13
30多萬亡靈在南京上空飄蕩,日本越要篡改歷史,我們越不能忘記
2021-12-13
延伸文章資訊
- 1涨知识:为什么蒋介石英文名字是Chiang Kai-shek_拼音
涨知识:为什么蒋介石英文名字是Chiang Kai-shek · 直音,就是用同音字注明汉字的读音,如果同音字都是生僻字,即使注了音也读不出来。 · 反切,就是用两个 ...
- 2蔣中正英文 - 台灣工商黃頁
講英文嘅外國人(特別係美國人)暱稱蔣中正為Gimo,取自第二次世界大戰時蔣任 . ... 2010年9月12日- 根據維基百科的資料顯示,蔣中正的出生地在「浙江奉化縣溪口鎮」.
- 3蔣中正英文- 英語翻譯 - 查查綫上辭典
英文翻譯 手機版 · "蔣" 英文翻譯: Jiang,a state in the Zhou Dy ... · "中正" 英文翻譯: fair; just · "中正" 英文翻譯: [書面語] ...
- 4都叫Monroe,為什麼翻成夢露和門羅?
對我們來說「Chiang Kai-Shek」與蔣介石、蔣中正的連結是很自然的事情。 ... 郵局的網站使用「中文地址英譯」功能,查詢新北市淡水區的馬偕街,發現英文翻譯為「Maxie ...
- 5蔣中正- 维基百科,自由的百科全书