英文地址寫法超難懂?世界各地竟然這樣寄信! - VoiceTube Blog
文章推薦指數: 80 %
英文地址寫法超難懂?地址中翻英大補帖一次送給你! · County 縣 · Township 鄉鎮 · District(Dist.)區 · Boulevard(Blvd.)大道 · Road(Rd.)路 · Street( ...
Skiptocontent
你是否曾經遇過以下狀況?出國玩想寄明信片回家,卻不知道家裡的英文地址是什麼?
或者工作上需要出貨到國外,卻不懂該怎麼寫正確的英文地址?
別擔心!學會英文地址的架構還有中翻英的方法,下次寄信就不用再心驚驚了。
TableofContents
台灣vs.國外地址英文
世界各地有趣的郵寄方式
台灣vs.國外地址英文
不知道大家有沒有注意到?中文地址的架構是由大到小,也就是從縣市到路段,最後提到門牌號碼,但英文地址寫法是相反的。
這其實可以用兩種語言思考邏輯來解釋。
中文的思考邏輯傾向在句子的主題前面加上很多修飾語,例如穿紅色洋裝的女生,而英文則是習慣先點出主題,再補述特性,如Thegirlinthereddress。
在講名字時,英文會先說名字再講姓,如JohnSmith,指的就是JohnoftheSmithFamily(John屬於Smith家族的一員)。
英文地址的寫法也承襲了這個邏輯,先精準點出位置,再說明這個地點是屬於哪一條街、哪個路段,依此類推。
VoiceTube幫大家整理了地址常用單字的中、英文對照,一起來看看吧!(請注意:下面的「.」都代表英文縮寫,且縮寫後面都會用逗號來隔開。
)
City 市
直轄市(如台北市、桃園市)或是一般的嘉義市、新竹市等,在書寫英文地址時,都可以用「地點+city」的結構來表達,如TaipeiCity、TaoyuanCity。
County縣
縣是中華民國第二級行政區,屬於市的下一個層級,如南投縣(NantouCounty)。
Township鄉鎮
Township在郊區或鄉下的地址中會比較常見,如虎尾鎮(HuweiTownship)。
District(Dist.)區
Dist.是英文distrcit的縮寫,如台北市的大安區,英文就是Da’anDist.。
Village(Vil.)村/里
村、里也是台灣常見的地址單位,英文是village,例如大成里的英文就是DachenVillage。
Neighborhood鄰
台灣地小且人口密度高,許多縣市區域劃分較細,因此也常看到中文地址裡出現「鄰」的狀況,英文可以用neighborhood來表示,例如25鄰的英文是Neighborhood25。
Boulevard(Blvd.)大道
Blvd.是boulevard的縮寫,如台灣的市民大道就被翻譯為CivicBlvd.、凱達格蘭大道則是KetagalanBlvd.。
國外常見的另一個詞彙是avenue,例如紐約第五大道FifthAvenue。
Avenue跟boulevard的最大差別在於boulevard比avenue更寬,周圍通常還會有成蔭的綠樹,且中間會另闢車道供交通工具通行,而avenue通常則是緊鄰一旁街道。
Road(Rd.)路
Rd.是road的縮寫,台灣又會將道路分成東、西、南、北路段,這時候就會加上East(E.))、West(W.)、North(N.)以及South(S.)來表示,如中山北路就是ChungShanN.Rd.、愛國東路是AiguoE.Rd.。
Street(St.)街
St.就是street的縮寫,用來表示某某街道名。
如中正街就可以翻成ChungChengSt.。
Section(sec.)段
Sec.是section的縮寫,例如介壽路二段我們就可以寫Sect.2,JieShouRd.,要注意這裡是先寫段再寫路。
Lane(Ln.)巷
Ln.是lane的縮寫,如493巷的英文地址寫法是Ln.493,先寫巷再加上數字。
Alley(Aly.)弄
Aly.是alley的縮寫,如果要表達6弄,就是Aly.6,跟巷的寫法是一樣的。
Number(No.)號
No.是number縮寫相信大家應該都不陌生,例如英文地址要表達254號,就可以說No.254。
如果是要表達「幾之幾號」,就可以用「-」這個符號,所以254之1號就是No.至254-1。
Floor(F)樓
如果英文地址上要表達樓層,就可以用「數字+F」的結構,如3F可以用來表達3樓,要特別留意,這裡反而是先說數字再講樓層喔!
Room(Rm.)室
Rm.是room的縮寫,有些公司會在商業大樓裡租一小間房當作辦公室,這時候就可以用Rm.來表示,例如225室就是Rm.225。
現在來看看一段完整的中文地址該怎麼用英文表達吧!
中文地址:台北市大安區幸福里12鄰和平西路一段平安街15巷9號3樓
英文翻譯:3F.,No.9,Ln.15,PinganSt.,Sec.1,HepingE.Rd.,Neighborhood12.,XingfuVillage,Da’anDist.,TaipeiCity106003,Taiwan(R.O.C.)
英文地址:2F.,No.15,Ln.25,JianguoSt.,Sec.2,Taihe.Rd.,ChungChengDist.,TaipeiCity106003,Taiwan(R.O.C.)
中文翻譯:台北市中正區太和路二段建國街25巷15號2樓
了解英文地址該怎麼寫之後,我們來認識世界各地有趣的郵寄方式吧!
學好英文讓你在面試中脫穎而出!
用VoiceTubeHero看影片學英文>>>http://bit.ly/38tPwmI
世界各地有趣的郵寄方式
寄信給芬蘭聖誕老人
芬蘭是聖誕老人的故鄉,而位在北極圈內的Rovaniemi(羅凡涅米)正是聖誕老人村的所在地,你知道你其實可以寫信給聖誕老人嗎?只要在明信片上寫下聖誕老人的地址:SantaClaus,ArcticCircle,96930Rovaniemi,Finland,附上台幣二十元的郵票,就可以將自己的願望傳達給他囉!如果你有機會親自造訪聖誕老人村,不妨寄一張印有北極圈郵戳的明信片回來給自己或家人朋友,郵戳象徵著聖誕老人的問候,也非常值得珍藏啊!
充滿愛的祝福
加拿大有個迷人的小鎮,名稱就叫LOVE,鎮內隨處可見心型的告示牌、路牌,連店家外都掛著各式新型的裝飾品。
每年2月14情人節前後,LOVE小鎮就會收到來自世界各地寄來的信,大家將卡片寄到PostMistress,Love,Saskatchewan,CanadaSOJ1PO,郵差會接著幫這些卡片都蓋上一個抱著愛心的泰迪熊郵戳,並將他們寄往指定地址,協助大家完成告白的任務。
沒有地址,畫圖也可以
2016年出現一則有趣的新聞,一位冰島人收到來自一位旅客的信件,信件上沒有地址,只有一個手繪的冰島地圖,旁邊附加一些概略的位置與文字敘述,沒想到冰島的郵差也非常盡責地將信件送達收件人手裡,讓收件人又驚又喜!
國外這些有趣的郵寄方式是不是讓你也想試試看呢?學會這些英文地址的書寫方式後,下次需要從國外寄明信片或信件回家時,就不用再擔心英文卡住的問題啦!
【同場加映】看完了英文地址的寫法,一起看看還有哪些相關文章吧!
【郵政文章】郵政相關英文:郵資、平信、掛號、限時專送怎麼說?
【書信文章】該如何用英文寫信、寄信呢?教你英文的書信用法!
VoiceTubeHero讓你自學英文也能輕鬆進步,任何程度都適用!
免費體驗課程>>>https://herov3.page.link/rK6c
【更多文章】【職場英文】團隊如何有效增加競爭力?一起學習超實用木桶理論!【職場英文】職場必備分析好工具!SWOT分析大解密!美漫日漫大不同?各式漫畫英文一次為你彙整!
文章導覽
←Previous文章Next文章→
Trending:
字母A到Z開頭女生英文名字大集合,中文翻譯意義一次了解!
別再說“Iamboring”!這十種最常見的英文錯誤你中了幾個?
【推薦】看什麼影片學英文?十個你不能不知道的英文學習YouTube頻道!
信件結尾除了用Bestregards,你還有更多用法!七個實用英文結尾用語
英文商業email寫法秘訣
Recent:
【節日英文】收驚、驅魔英文怎麼說?鬼月中元節實用單字學起來!
2022年07月28日
好人緣密技看這裡!善用出醜效應提升自身好感度!
2022年07月27日
【節日英文】七夕情人節由來知多少?台灣七夕傳統習俗大解密!
2022年07月26日
【職場英文】職人專屬片單收藏起來!5部必看經典歐美職場影集!
2022年07月25日
夏日減壓運動首選!一起來學紓壓衝浪英文!
2022年07月20日
延伸文章資訊
- 1中華郵政全球資訊網-查詢專區- 中文地址英譯
2. 本系統地名譯寫結果,僅供交寄郵件英文書寫參考(請勿作為其他用途書寫依據)。 3. 部分鄉、鎮僅編制部落名稱而無街道名稱,例如:嘉義縣民雄鄉豊收村好收○○號 ...
- 2如何把台灣地址翻譯成英文?來一次搞懂! - 英文庫
通常寫英文地址最快的方式就是去郵局的網站,輸入中文地址後就會出現英文翻譯,但 ... 北路2段 106巷52弄32號之4 5樓之2 309室」,如果把這串地址拆解之後,就會變成:.
- 3【英文地址】台灣的中文「地址」英文怎麼翻譯、英譯?寫法查詢
Number 號= No. Floor 樓= F Room 室= Rm. 上面的「.」,代表著是英文縮寫的意思。 在英文地址 ...
- 4如何把台灣地址翻譯成英文?一篇文為你整理中翻英地址寫法懶 ...
6樓→1號→四段→南京東路→松山區→台北市→台灣。 如果地址有郵遞區號,中文地址通常會將郵遞區號放在最前面,英文地址則會將郵遞區號置於縣 ...
- 5英文地址的正確寫法@ 2030雙語國家Bilingual Nation ... - 隨意窩
從小我們被教育的英文地址寫法,為中文地址順序的顛倒。例如:234台北縣永和市保平路268巷13弄23號5樓英文地址為:5F., No.23, Alley 13, Lane 268, Baopin...