Let bygones be bygones 过去的就让它过去吧– 听XYZ
文章推薦指數: 80 %
https://www.tingxyz.com/wp-content/uploads/2019/07/StudioClassroom_InfoCloud_20190718_Let_bygones_be_bygones_过去的就让它过去吧.mp3 简介: 当我们聊到一些不愉快的往事,我们经常会说过去的就让它过去吧,英文也有类似的说法: Letbygonesbebygones. Rex: HelloandwelcometoInfoCloud. Allofushavefacedhardtimesordifficultsituationsinthepast
延伸文章資訊
- 1你知道什麼是”Let bygones be bygones”嗎? | 線上英語會話 ...
當你說你想要” Let bygones be bygones”時,意思是去放過某個人做過的某件事情,或者某見你不贊同的事情。中文上其實就是”過去的就讓它過去 ...
- 2Let bygones be bygones 过去的就让它过去吧– 听XYZ
Let bygones be bygones这句话包含了这两种意思,让不愉快的事情成为过去的事情吧。 Let bygones be bygones. 这就是今天的InfoCloud,我们下 ...
- 3一句跟"Let bygones be bygones"一樣的說法- 翻譯: 這個的英文 ...
我在圖書館翻閱到一本書是在介紹諺語的其中有一句是跟Let bygones be bygones.一樣的意思但用字比較簡單,比較白話但我沒記下來,有人知道 ...
- 4let bygones be bygones是什么意思,let bygones be bygones ...
let bygones be bygones的中文意思:不咎既往;既往不究;,点击查看详细解释:let bygones be bygones的中文翻译、let bygones be bygone...
- 5「自作自受」、「物以類聚」英文怎麼說?6 個超常用英文成語!
Let bygones be bygones. A: 即使已經過了五年,我依然 ... 這個句子如果照字面上的意思直翻,就是「原諒與忘記」囉!不過當你無法忘記別人的 ...