英文版“良药苦口利于病,忠言逆耳利于行”,咋翻译?大佬翻译

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

“良药苦口利于病,忠言逆耳利于行”,意思是好药虽然很苦,让人难以吞咽,却能让病痊愈;忠诚的话虽然有点让人听了不舒服,却能帮助人们改正自己的一言一行 ... 原创 土狗英语语录:英文版“良药苦口利于病,忠言逆耳利于行”,咋翻译?大佬翻译 2021-11-2822:22 来源: 土狗爱学习 原标题:土狗英语语录:英文版“良药苦口利于病,忠言逆耳利于行”,咋翻译?大佬翻译 今日好心情壁纸 Hi!大家好哇!在西晋史学家陈寿所著的二十四史之一《三国志》·吴书吴主五子传——孙奋中,有这样一段话: 里语曰:"明镜所以照形,古事所以知今。

大王宜深以鲁王为戒,改易其行,战战兢兢,尽敬朝廷,如此则无求不得。

若弃忘先帝法教,怀轻慢之心,臣下宁负大王,不敢负先帝遗诏,宁为大王所怨疾,岂敢忘尊主之威,而令诏敕不行于藩臣邪?此古今正义,大王所照知也。

夫福来有由,祸来有渐,渐生不忧,将不可悔,向使鲁王早纳忠直之言,怀惊惧之虑,享祚无穷,岂有灭亡之祸哉?夫 良药苦口,惟疾者能甘之。

忠言逆耳,惟达者能受之,今者恪等慺慺欲为大王除危殆于萌芽,广福庆之基原,是以不自知言至,愿蒙三思。

" ◎今天我们来学习这个成语如何翻译: ◎成语出处: 《史记·留侯世家》:“良药苦口利于病,忠言逆耳利于行。

” ◎成语释义: “良药苦口利于病,忠言逆耳利于行”,意思是好药虽然很苦,让人难以吞咽,却能让病痊愈;忠诚的话虽然有点让人听了不舒服,却能帮助人们改正自己的一言一行。

这句贤文是在教育人们要勇于接受批评,常用来说明应该正确地对待别人的意见和批评。

展开全文 ◎翻译: 大佬1: Abittermedicinecuresthedisease.Honestadvicemaybeunpleasanttohear,butitisbest. 苦药能治病。

坦诚的建议听上去可能不愉快,但它是最好的。

大佬2:(良药苦口) ①Goodmedicineisbitterinthemouth. ②Agoodmedicinetastesbitter. ③Bitterpillsmayhavewholesomeeffects.苦味药丸可能是有益健康的。

大佬3:(忠言逆耳) ①Faithfulwordsgrateupontheear.* 真诚的话使人烦躁。

②Goodadvicejarsontheear.* 良言入耳。

大佬4: ①Frankwordsoffendtheearbutaregoodforimprovingone'sconduct. 忠言逆耳,但有助于改善行为。

②Honestadvice,thoughunpleasanttotheear,benefitsconduct. 诚恳的建议,虽然听上去不好听,但对行为有益。

◎总结知识点*: 1."grate(on/withsb)"v.使人烦躁;使人烦恼;使人难受 Itgratedwithhimwhenpeopleimpliedhewasn'treallyBritish. 当有人暗示他不是地道的英国人时,他很是恼火。

2."jar(onsth)"v.(对…)产生不快的影响;使烦躁 同义词:grate Hisconstantmoaningwasbeginningtojaronhernerves. 他不停的呻吟使她焦躁不安起来。

好啦!感谢小伙伴的阅读,今天有没有新的收获啊!有什么建议或问题请在下方评论或留言告诉我哦,我会及时回复哒! ◎相关内容: 土狗英语语录:英文版“身教重于言教”,咋翻译?来看大佬翻译 土狗英语语录:英文版“饥不择食”,咋翻译?来看大佬翻译 土狗英语语录:英文版“智者千虑,必有一失;愚者千虑,必有一得”,咋翻译? 主页有更多相关内容 更多学习内容在微信公众号:土狗爱学习 欢迎大家关注! 返回搜狐,查看更多 责任编辑: 声明:该文观点仅代表作者本人,搜狐号系信息发布平台,搜狐仅提供信息存储空间服务。

阅读() 推荐阅读 土狗爱学习 文章 总阅读 免费获取 今日搜狐热点 6秒后 进入搜狐首页 今日推荐 进入搜狐首页 意见反馈



請為這篇文章評分?