「言っていました」と「言いました」の違いについて
文章推薦指數: 80 %
英語ではsaidと単純過去形なのに、なぜ日本語では過去進行形「言っていた」にしなければいけないのかと聞かれて困りました。
教えてください。
ボラとも先生A52:日本語の「…ている」はいろいろな意味・用法がありますが、基本的には進行 ...
「言っていました」と「言いました」の違いについて|ボラとも先生のブログホームピグアメブロ芸能人ブログ人気ブログAmeba新規登録(無料)ログインブログトップ記事一覧画像一覧「言っていました」と「言いました」の違いについてボラQ52:教科書(「げんきⅠ」第8課の注3)に「言っていました
延伸文章資訊
- 1「言っていました」と「言いました」の違いについて
英語ではsaidと単純過去形なのに、なぜ日本語では過去進行形「言っていた」にしなければいけないのかと聞かれて困りました。教えてください。 ボラとも先生A52:日本語の「…ている」はいろいろな意味...
- 2Join - Facebook
日文中用來表示「說話」時,有「~と言いました」跟「~と言っていました」2個用法; ... 「~と言いました」 → 表示「事實的確認」,「某人確實說過~」的意思。 ... 「~と言っていました」 ...
- 3「~そうです」VS「~と言っていました」 - 王可樂日語|最 ...
在日文中「~そうです」跟「~と言っていました」都是「傳聞」的意思,中文可適當翻譯成「聽說~」、「據說~」,但這之間有什麼區別呢? 基本上2個用法意思都很相似,例如:. ①王さんは明日来るそうです...
- 4關於「と言っています」的用法? - GetIt01
新編日語第一冊第14課中,「と言う」這個語法點中提到「 主體是第三人稱時,除了用過去時結句外,還常用言っています」,下面並有例句「鈴木さんはカセットデッキが欲しいと言っています。」。 我覺得用「...
- 5私は日本語が役に立つと言っていました。那一句正確?
これだけでは 引述自已、別人的發言時會用~と言いました的句型、而引述自己的話時通常是 發表意見時使用。 (一)~と言いました 例1:会議で 私は ... と言っていました。那一句正確? ~と言い...