只會『You're welcome』嗎?這16種用法讓你表達『不客氣』
文章推薦指數: 80 %
希平方攻其不背App開放下載中 立即使用 希平方攻其不背App開放下載中 立即使用 你的IE瀏覽器太舊了 更新IE瀏覽器或點選連結下載GoogleChrome瀏覽器 前往下載 × 登入 !帳號或密碼輸入錯誤 Email帳號 密碼 記住我 忘記密碼 登入 或者 還沒有帳號嗎?註冊 免費註冊 !這組帳號已經註冊過了 Email帳號 密碼請填入6位數以上密碼 我想獲得最新學英文資訊 註冊 使用Faceboo
延伸文章資訊
- 1每次當別人跟你道謝,總回答You're welcome?6種不客氣的 ...
No sweat 字面上的意思為沒有流汗,如果做一件事情不會流汗,那也就代表很輕鬆啦! A:Can you fix my car for me? B:No sweat. A:你可以幫我修車嗎? ...
- 2「不客氣」三個字已被「不會」取代網解析:教養問題 ...
無論父母或是老師總是耳提面命,像是有人道謝的時候,你都怎麼回答?網友在PTT上問,現在還有人會用「不客氣」這三個字嗎?感覺已經聽到很 ...
- 3只會『You're welcome』嗎?這16種用法讓你表達『不客氣』
... 解說之後,你對於用英文表達「不客氣」的視野有沒有又更廣大了呢? ... 意思就是說「我知道如果換成是你,你也會照顧我的貓,我們互相啦。
- 4"不客氣" 和"別客氣" 的差別在哪裡? | HiNative
不客氣(bù kè qì), 別客氣(bié kè qì)不客氣的同義字不客氣: Means you are welcome. ... 意思一樣,台灣用別客氣,比較習慣說:別跟我客氣。
- 5「不用客氣」的16種說法英語老師Lucy告訴你- 美麗日報
其實英語遠比我們想像的還要靈活,想說聲「不用客氣」不止這句話可以 ... you」在這個情況下的意思不是「謝謝你」,而是「我要感謝你才是!