如果有個人很白目,而你只能撂英文...... - 天下文化
文章推薦指數: 80 %
1.如果你喜歡激怒別人,應該很會翻白眼吧!英文的翻白眼要怎麼說呢?在美國我們會說roll your eyes,所以美國人都會「滾眼睛」,而不會turn white eyes!
天下文化首頁
主題
如果有個人很白目,而你只能撂英文......
青少年館
發表日期
2015.04.28
關鍵字工作生活青少年館未來出版青春閱讀英語學習工作英語生活英語
收藏文章
0
文章摘錄自
食蟻獸曬英文:掉漆、踹共、翻白眼,100則學了就想用的英文單字
100 則絕對讓你看了就想學、學了就想用的英文單字+例句讓你輕輕鬆鬆鍛鍊英文學習力*你知道「落...
定價280元優惠價85折,238元$28085折$238
暫無庫存
分享
如果有個人很白目,而你只能撂英文......
畢靜翰
1.如果你喜歡激怒別人,應該很會翻白眼吧!英文的翻白眼要怎麼說呢?在美國我們會說rollyoureyes,所以美國人都會「滾眼睛」,而不會turnwhiteeyes!Ifcatscouldrolltheireyes,theywouldrollthemattheirownerseveryday.如果貓咪能夠翻白眼,我想牠們每天都會對主人翻白眼吧。
2.白目的英文怎麼說呢?剛好有個英文單字非常貼切。
白目是「形容搞不清楚狀況、不識相、亂說話、自作小聰明的人。
」剛好英文的oblivious是notawareoforconcernedaboutwhatishappeningaroundone,而且oblivious或白目的人就是……唉,就是白目嘛!Theobliviousboyfriendaskedhisgirlfriend,“Ifdon’twanttobesofat,thenwhydoyoukeepeating?”那位白目的男朋友問了他女友:「如果妳不想要這麼肥胖,那妳為什麼一直吃一直吃?」 3.有時候,當人被車撞了,或者被斑馬踢爆了,他們的身體還可以活著,但他們的腦子已經死去了,這就是所謂的braindeath(=腦死)。
當然,邪惡的美國人也不能不把這種嚴肅的事情拿來開玩笑,所以如果我們把braindeath(名詞)轉成brain-dead(形容詞),這就是罵人超級無敵的笨的說法,就像他們的腦子早已經死去了那般笨,非常笨的意思!IfyoukissGodzillaafterhejustateawholetonoftunafish,youarereallybrain-dead,youknow?如果在哥吉拉剛剛把一頓鮪魚吃完的時候,你就過去跟他親嘴,你真是很笨,你知道嗎? 摘自《食蟻獸曬英文:掉漆、踹共、翻白眼,100則學了就想用的英文單字》
相關文章MORE
創造全世界最好的工作:遠距工作,敏捷則靈
工作生活職涯學習工作EQ溝通企業管理遠距離雲端遠距工作專欄推薦謝文憲專欄遠距工作模式遠距工作模式:麥肯錫、IBM、英特爾、eBay都在用的職場工作術電子辦公室線上
《遠距工作模式:麥肯錫、IBM、英特爾、eBay都在用的職場工作術》
如何溝通能讓下屬心服口服,足夠的內在能力包含「聽覺形象」
工作生活溝通談判人際關係溝通技巧說話藝術聲音應用周震宇的聲音魅力學:聽懂弦外之音、用對聲音裡的9種力量周震宇的聲音魅力學
周震宇《周震宇的聲音魅力學:聽懂弦外之音、用對聲音裡的9種力量》
你屬於嘮叨型的母親嗎?聽聲音就能分辨出你是哪種媽咪
工作生活溝通談判人際關係溝通技巧說話藝術聲音應用周震宇的聲音魅力學:聽懂弦外之音、用對聲音裡的9種力量周震宇的聲音魅力學
周震宇《周震宇的聲音魅力學:聽懂弦外之音、用對聲音裡的9種力量》
工作沒效率?先找出怠慢的原因,高層竟是拖累的幫凶!
財經企管工作生活經營管理生產力效率SCRUM敏捷管理SCRUM敏捷實戰手冊:增強績效、放大成果、縮短決策流程SCRUM敏捷實戰手冊
J.J.薩瑟蘭《SCRUM敏捷實戰手冊:增強績效、放大成果、縮短決策流程》
相關書籍
一分鐘快速記憶法
書到通知我
請輸入您的Email作為書到通知的信箱
書到通知我
為提供您更多優質的內容,本網站使用cookies分析技術。
若繼續閱覽本網站內容,即表示您同意我們使用cookies,關於更多cookies資訊請閱讀我們的隱私權政策。
我了解
延伸文章資訊
- 1如果有個人很白目,而你只能撂英文...... - 天下文化
1.如果你喜歡激怒別人,應該很會翻白眼吧!英文的翻白眼要怎麼說呢?在美國我們會說roll your eyes,所以美國人都會「滾眼睛」,而不會turn white eyes!
- 2「翻白眼」英文要怎麼說?
大家在日常生活中,會不會像小編一樣,蠻常遇到讓人「翻白眼」的事情? 有些事情離譜到讓人眼睛都快翻到後腦去,唉! 你們知道「翻白眼」英文要怎麼說嗎? 「 ...
- 3翻白眼、白目的英文,都不是"white eye"!一次整理,職場抱怨 ...
- 4翻白眼、白目、傻眼的英文怎麼說? 一次學會7 個有關眼睛的 ...
白目這個詞源於台語,是形容一個人搞不清晰狀態,做出不智行爲而惹人厭煩,而英文單字“clueless” 在英文中是「缺乏線索的」,也能夠形容一小我搞不清晰狀況,就是中文中「 ...
- 5翻白眼,拋媚眼,養眼,英文怎麼說? - 每日頭條
翻白眼,拋媚眼,養眼,英文怎麼說? · 1.翻白眼. roll one's eyes at someone · 2.拋媚眼. make eyes at someone · 3.傻眼. facep...