擺脫讓全場尷尬的四句中式英文 - Curious - 英語島
文章推薦指數: 80 %
登入註冊
×Close
忘記密碼
----or----
Curious
英語島交誼廳
擺脫讓全場尷尬的四句中式英文
Lien 
2AMDec7,2015
Bob和國外經銷商簡報完要送客,她說:
Iwillshowyouthedoor.
只見客戶愣了一愣…這句話哪裡說錯了嗎?
你以為是「我送你到門口。
」
但其實是我想請你滾蛋。
延伸文章資訊
- 1了解英文雙關語的妙用,聽懂英語弦外之音 - EF English Live
Did you hear about the guy who got his left side cut off? He is alright now. 你聽說過身體左邊被切掉的那個人嗎?他現在...
- 2ball不一定指「球」?10個跟「ball」有關的英文片語| 全民學英文
3.to get the ball rolling. 表示使某事開始。 例句:Once we received the approval from our boss, we got the ba...
- 3學會英文雙關詞,看影集時跟罐頭笑聲一起哈哈笑- The News ...
來看一些生活中常見的雙關語吧! 標籤: 雙關語, pun, tip, tear, ball, tank, tire. ... Our teacher gave us a tip on how t...
- 4美国俚语大全:You are on the ball什么意思? - 听力课堂
以前在一家老美餐馆做waiter,那天客人多,我很忙。一位老妇人拿到她的菜顺便对我说了一句,"You are on the ball",我楞了一下,难道...
- 5美國職棒術語轉成日常英文:Touch Base @ English is Fun ...
例句 : Marry throws her boss a curve ball to quit at the busiest period of the season. 瑪麗在旺季最忙碌的時候遞...