當親友過世時,英文除了"RIP"...10種慰問的英文這樣說 - 今周刊
文章推薦指數: 80 %
正式但沒那麼親近的人:condolences慰問、sympathy吊唁 · 用Loss、sad news取代death、die · 提及與對方的美好回憶:wonderful memories · 如果不太熟識對方 ... 在今天看見明天
延伸文章資訊
- 1吊唁英文_吊唁英语怎么说- 在线翻译 - 查查在线词典
吊唁的英文翻译:[ diàoyàn ] (祭奠死者并慰问家属) condole; offer o…,查阅吊唁英文怎么说,吊唁的英语读音例句用法和详细解释。
- 2當親友過世時,英文除了"RIP"...10種慰問的英文這樣說 - 今周刊
正式但沒那麼親近的人:condolences慰問、sympathy吊唁 · 用Loss、sad news取代death、die · 提及與對方的美好回憶:wonderful memories ·...
- 3吊唁英文怎麼說 - 查查在線詞典
吊唁英文翻譯: [ diàoyàn ] (祭奠死者并慰問家屬) condole; offer o…,點擊查查綫上辭典詳細解釋吊唁英文發音,英文單字,怎麽用英語翻譯吊唁,吊唁的英語例句用法和 ...
- 4吊唁的英文是什麽- 英漢詞典 - 漢語網
吊唁 · condole. 表示同情,吊唁; · condolence. 同情,吊唁; 哀悼; 慰問; · sympathize. 同情,憐憫; 共鳴,同感; 支持,贊成; 安慰; · symp...
- 5訃聞、遺囑、致哀、弔唁⋯⋯這些英文該怎麼說? - 關鍵評論網
Condolence為名詞「哀悼、弔唁」,而offer one's condolences就表示「致哀、表達哀痛之情」,是非常正式的用法唷。