當親友過世時,英文除了"RIP"...10種慰問的英文這樣說 - 今周刊
文章推薦指數: 80 %
正式但沒那麼親近的人:condolences慰問、sympathy吊唁 · 用Loss、sad news取代death、die · 提及與對方的美好回憶:wonderful memories · 如果不太熟識對方 ... 在今天看見明天
延伸文章資訊
- 1弔唁的英文怎麼說 - TerryL
弔唁 的英文怎麼說. 中文拼音[diàoyàn]. 弔唁英文. (祭奠死者並慰問家屬) condole; offer one's condolences; pay last respects to.
- 2吊唁英文怎麼說 - 查查在線詞典
吊唁英文翻譯: [ diàoyàn ] (祭奠死者并慰問家屬) condole; offer o…,點擊查查綫上辭典詳細解釋吊唁英文發音,英文單字,怎麽用英語翻譯吊唁,吊唁的英語例句用法和 ...
- 3訃聞、遺囑、致哀、弔唁⋯⋯這些英文該怎麼說? - 關鍵評論網
Condolence為名詞「哀悼、弔唁」,而offer one's condolences就表示「致哀、表達哀痛之情」,是非常正式的用法唷。
- 4吊唁英文_吊唁英语怎么说- 在线翻译 - 查查在线词典
吊唁的英文翻译:[ diàoyàn ] (祭奠死者并慰问家属) condole; offer o…,查阅吊唁英文怎么说,吊唁的英语读音例句用法和详细解释。
- 5當親友過世時,英文除了"RIP"...10種慰問的英文這樣說
有幾個重點單字可以參考。 正式但沒那麼親近的人:condolences慰問、sympathy吊唁. 1.I am writing to express my sincere condolence...