日語學習經驗談之二(正確理解日文漢字意思的必要性) @ 王 ...
文章推薦指數: 80 %
王可樂的日語教室
跳到主文
日語文法檢定教學、日本留學諮詢、日本時事交流。
部落格全站分類:圖文創作
相簿
部落格
留言
名片
Apr03Sat201014:43
日語學習經驗談之二(正確理解日文漢字意思的必要性)
哈囉!這篇文章已經搬家到這裡:日語學習經驗談:正確理解日文漢字意思的必要性
日語學習經驗談之二(正確理解日文漢字意思的必要性)
如果說日文的「外來語」是英系國家的人學習日文的一項大利多的話,那我絕對可以說,漢字是我們這些使用
延伸文章資訊
- 1日語學習經驗談之二(正確理解日文漢字意思的必要性) @ 王 ...
如果說日文的「外來語」是英系國家的人學習日文的一項大利多的話,那我絕對可以說,漢字是我們這些使用中文的人,快速學習日文的另一項大利多。 我相信很多人 ...
- 2請問”最近”的日文怎麼說呢? | Yahoo奇摩知識+
請問"最近"的日文怎麼說呢? 有沒有達人可以教我一下呢? ありがとうございます.
- 3快快樂樂學日文- 表達「最近」的說法:「この頃」、「 この間 ...
- 4王可樂日語- 【過去的最近?未來的最近?】 日文在表示「最近 ...
日文在表示「最近做~」時,需注意是「過去」還是「未來」的「最近」; ... 的最近:常使用「もうすぐ/近いうちに+動詞ます」的句組來表示.
- 5「最近」vs「この頃」 - 王可樂日語|最台灣的教學,最好懂的 ...
最近三年一直在學日文。 例:この頃三年間ずっと日本語を習っていました。(×). 2.「最近」可以用於不久前只發生一次的事,「この頃」則不這樣使用。