「產品上架」不是on the shelf,下架也不是go off the ... - 隨意窩
文章推薦指數: 80 %
聯合翻譯有限公司/聯合翻譯社提供高品質、專業、迅速、平價的156國語言翻譯、文件公證服務、滿足您的需求!聯絡專線:02-23451808/傳真:02-23455580/網址:http://www.trsunited.com/日誌相簿影音好友名片 201701031822「產品上架」不是ontheshelf,下架也不是goofftheshelf!這樣說小心客戶誤會你?未分類拜訪客戶時,客戶問Tony新產品何時開始銷售:"Whenwillthisproductbereleasedtothemarket?"(這個產品何時上市?)Tony:"Itisalre
延伸文章資訊
- 1off-the-shelf的中文翻釋和情境影片範例- VoiceTube 翻譯字典
- 2OFF-THE-SHELF在劍橋英語詞典中的解釋及翻譯 - Cambridge ...
off-the-shelf的意思、解釋及翻譯:used to describe a product that is available immediately and does not need...
- 3off the shelf中文翻譯,off the shelf是什麼意思:現成的;現化供應 ...
off the shelf中文:現成的;現化供應;流行的;現成常備的…,點擊查查權威綫上辭典詳細解釋off the shelf的中文翻譯,off the shelf的發音,音標,用法和例句等。
- 4這樣說小心客戶誤會你-戒掉爛英文|商周
「上架」的英文不應當用中文直接翻譯,請用:. This product has already hit the store shelves.(這個產品已經開始販售。) This product ...
- 5「產品上架」不是on the shelf,下架也不是go off the ... - 隨意窩
「上架」的英文不應當用中文直接翻譯,請用:. This product has already hit the store shelves.(這個產品已經開始販售。) This product ...